English | Russian |
Cut it out! | заканчивай! (Andrey Truhachev) |
cut it out! | перестань! (Andrey Truhachev) |
Cut it out! | Перестаньте! (MichaelBurov) |
Cut it out! | прекращай! (Andrey Truhachev) |
cut it out! | хватит! (Andrey Truhachev) |
cut out | прерываться (о связи I keep cutting out – Связь пропадает. george serebryakov) |
cut out all the rivals | вытеснить всех соперников (all competitors, all competition, etc., и т.д.) |
cut out his cousin with the girl | вытеснить своего кузена и т.д. из сердца девушки |
cut out of the loop | оставить за бортом (fa158) |
cut out of the loop | отодвинуть в сторону (fa158) |
cut out the rest of the suitors in the lady's affection | вытеснить всех её остальных поклонников |
cut out tobacco | отказываться от курения (all luxuries, everything that is not necessary, meat, fat, sport, etc., и т.д.) |
cut that out! | заканчивай! (Andrey Truhachev) |
cut that out! | прекращай! (Andrey Truhachev) |
cut that out! | кончай! (Andrey Truhachev) |
cut that out! | хватит! (Andrey Truhachev) |
cut that out! | перестань! (Andrey Truhachev) |