English | Russian |
abolish the death penalty for juveniles | отменять смертную казнь несовершеннолетних (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
accidental death | неожиданная смерть |
accidental death | непредвиденная смерть |
accidental death | случайная смерть |
accidental death | смерть в результате несчастного случая |
accidental death benefit | положение в страховом полисе, предусматривающее случайную смерть (Право международной торговли On-Line) |
action for death | иск о взыскании убытков, понесенных в результате противоправно причинённой смерти |
action for death | иск о взыскании убытков, понесённых в результате противоправно причинённой смерти |
Anti-Terrorism and Effective Death Penalty Act | Закон о борьбе с терроризмом и применении смертной казни (parable) |
automobile death | смерть в результате автоаварии |
bodily harm tending to death | телесное повреждение, угрожающее смертью |
cause death | причинение смерти (smblsl) |
cause of death undetermined | причина смерти не установлена (Leonid Dzhepko) |
causing death by dangerous driving | опасное вождение автомототранспорта, повлёкшее смерть |
certificate of cause of death | свидетельство о причине смерти (HOFU) |
certificate of death | свидетельство о смерти |
civil death | поражение в правах (Право международной торговли On-Line) |
commutation of death penalty to penal servitude for life | замена смертной казни пожизненными каторжными работами |
compass the King's death | замышлять убийство короля (королевы) |
compass the Queen's death | замышлять убийство короля (королевы) |
compass the Queen's death | замышлять убийство королевы |
contemplation of death | ожидание смерти (Используется при дарении имущества (и т.п) человеком, который знает о неизбежности собственной смерти в ближайшем будущем. В тексте используется ...in contemplation of death mazurov) |
crib death | "присыпание" матерью новорождённого ребёнка |
crib death | присыпание матерью новорождённого ребёнка |
crime punishable by death | преступление, наказуемое смертной казнью (Alex_Odeychuk) |
damages because of bodily injury, sickness, disease or death | вред, причинённый жизни или здоровью (...claims for damages because of bodily injury, sickness, disease or death that arise out of any negligent act or omission of the Contractor. • ...provided that such claim, damage, loss or expense is attributable to bodily injury, sickness, disease or death... 4uzhoj) |
death and gift tax | налог с наследства и дарений |
death benefits | пособие, выплачиваемое по смерти страхователя (Право международной торговли On-Line) |
death by drowning | смерть через утопление |
death by firing squad | расстрел расстрельной командой (Alex_Odeychuk) |
death duty | налог на наследство |
death estate | наследование |
death from misadventure | смерть в результате несчастного случая |
death notice | извещение о смерти |
Death on High Seas Act | Закон о смерти в открытом море (США Fallen In Love) |
death penalties | смертные приговоры |
death penalty | смертная казнь |
death price | налог на наследство |
death record | актовая запись о смерти (Andrey Truhachev) |
death record | официальная запись о смерти |
death records | регистрация смерти (Право международной торговли On-Line) |
death's part | наследственная масса за вычетом законной доли вдовы и детей |
death sentence | наказание смертной казнью |
death sentence | приговор к смертной казни |
death sentence with reprieve | смертный приговор с отсрочкой (He was given a death sentence with a two-year reprieve; The Texas governor has issued his first reprieve in a death penalty case; Brett Hartman Granted Short Reprieve from Death Sentence GeorgeK) |
death taxes | налоги на имущество и передачу имущества умершего (Право международной торговли On-Line) |
death through violence | насильственная смерть |
death warrant | приказ о приведении в исполнение приговора к смертной казни (начальнику тюрьмы или шерифу) |
Death with Dignity Act | Закон о праве умереть достойно (wikipedia.org Andy) |
declaration of death | объявление о признании умершим |
die a violent death | умереть насильственной смертью |
discretionary death penalty | смертная казнь по усмотрению суда |
dowry death | убийство из-за приданого (ask1962) |
dry death | смерть, последовавшая по любой причине, кроме утопления |
dry death | насильственная смерть без пролития крови |
execute a judgment of death | приводить в исполнение смертный приговор (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
gift in view of death | дарение на случай смерти |
his death has become a grievous loss for his family, friends and colleagues | его уход стал невосполнимой потерей для его семьи, друзей, коллег |
imagining the King's death | умышление на жизнь короля (состав изменнического преступления) |
imagining the King's death | умышление на жизнь королевы (состав изменнического преступления) |
imagining the Queen's death | умышление на жизнь королевы (состав изменнического преступления) |
immediate death | немедленная смерть |
impose death | назначить смертную казнь |
inflict death penalty | назначить смертную казнь |
infliction of death penalty | назначение смертной казни (AD) |
infliction of death penalty | назначение смертной казни |
injury involving death | смертельное телесное повреждение |
inquest into the death of the deceased person | расследование смерти покойного (HOFU) |
inquest touching the death of the deceased person | расследование смерти покойного (HOFU) |
instant death | немедленная смерть |
interval between onset and death | Интервал между началом патологического процесса и смертью (в свидетельстве о смерти, США Jerry_Frost) |
judgement of death | смертный приговор |
judgement of death | приговор к смертной казни |
judgement of death by hanging | смертный приговор о казни через повешение |
judgment of death | приговор к смертной казни |
liable to death penalty | подлежащий смертной казни |
mandatory death penalty | обязательная смертная казнь |
mandatory death penalty | обязательная по закону смертная казнь |
my commission expires on death | лицензия на совершение нотариальных действий выдана на неограниченный срок (встречалось в документе от лондонского нотариуса Оранжевая) |
natural death | биологическая смерть (в отличие от клинической смерти) |
Nothing in this clause shall limit either Party's liability for death or personal injury resulting from their negligence or fraudulent actions | Ничто из содержащегося в данном пункте не может служить основанием для ограничения ответственности любой из Сторон в случае гибели или травмы физического лица по причине халатности или недобросовестных действий такой стороны (vam-nsk) |
penalty of death | наказание смертью |
penalty of death | смертная казнь |
penalty of death | под страхом смертной казни |
person under sentence of death | приговорённый к смертной казни |
person under sentence of death | смертник |
poisoning death investigation | экспертиза отравлений (sankozh) |
presumption death | презумпция смерти (Право международной торговли On-Line) |
presumptive death | презумпция смерти |
punishment of death | наказание смертной казнью |
put to death | лишать жизни |
put to death | лишить жизни |
put to death | лишённый жизни |
putting to death | лишающий жизни |
putting to death | лишение жизни |
redress of injury in connection with the breadwinner's death | возмещение ущерба, связанного со смертью кормильца (eddplant) |
registrar of births and deaths | бюро регистрации рождений и смертей |
Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty | Меры, гарантирующие защиту прав тех, кому грозит смертная казнь |
sentence of death | приговор к смертной казни |
sentence of death | наказание смертной казнью |
sentence to death | приговаривать к смертной казни |
sentence to death | приговорить к смертной казни |
Social Security Death Index | Индекс умерших Управления социального обеспечения США (Leonid Dzhepko) |
succession on death | правопреемство вследствие смерти |
sudden death | внезапная смерть |
suffer death | быть приговорённым к смертной казни |
terminate by death | прекращаться со смертью (tpotovina) |
terminate by death or insanity | прекращаться со смертью или душевной болезнью (алешаBG) |
to death | к смертной казни (о приговоре) См. статью hang to death. I. Havkin) |
transfer of property at death | передача имущества в случае смерти |
under penalty of death | под страхом смертной казни (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
upon penalty of death | под страхом смертной казни |
upon the death of | в случае смерти (sankozh) |
warrant of death | приказ о приведении в исполнение смертного приговора |
wound to death | нанести смертельное ранение |
wrongful death | смерть в результате противоправных действий |
wrongful death | причинение вреда жизни (Black's Law Dictionary: WRONGFUL DEATH STATUTES the laws that give rise to the actions for defaults, negligence and wrongs that can cause death. WRONGFUL DEATH ACTION Civil law suit filed by the deceased survivors against the organization or person felt to be responsible. mphto) |
wrongful death | насильственная смерть (kouznetsoff2007) |
wrongful death claim | иск из неправомерного причинения смерти (алешаBG) |