DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing depending on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
argument depends so entirely onаргументация настолько зависит от (A.Rezvov)
characterization of the terpenoids depends on their functional groups rather than on the carbon skeletonхарактеристика терпеноидов скорее зависит от их функциональных групп, чем от углеродного скелета
depend onзависеть (от кого-либо, чего-либо)
depend onопределяться (чем-либо Min$draV)
depend onобусловливаться (чем-л.)
depend onпроистекать от (чего-л.)
depend onпроисходить от (чего-л.)
depend onзависеть от (чего-л.)
depend onрассчитывать на (что-л.)
depend onполагаться на (кого-л.)
depend onуповать на (что-л.)
depend onнадеяться на (что-л.)
depend onна иждивении
depend on charityжить за счёт благотворительности
depend on charityрассчитывать на вспомоществование
depend on charityпользоваться благотворительностью
depend on someone's discretionзависеть от усмотрения к.-либо (Harold AltEg)
depend on something for someone's existenceбыть обязанным своим существованием чему-либо (Branding depends on the marketing strategy for its existence because without products and services (which marketing devises), the branding process cannot exist segu)
depend on him to do the jobнадеяться, что он сделает эту работу (to come early, to be in time, etc., и т.д.)
depend on him to do the jobрассчитывать, что он сделает эту работу (to come early, to be in time, etc., и т.д.)
depend on his comingзависеть от того, придёт он или нет (on their helping us, on her giving the right answer, etc., и т.д.)
depend on his comingзависеть от его прихода (on their helping us, on her giving the right answer, etc., и т.д.)
depend on his comingполагаться на то, что он придёт (on her being there, on his doing the right thing, on their helping us to finish the work, etc., и т.д.)
depend on his comingрассчитывать на то, что он придёт (on her being there, on his doing the right thing, on their helping us to finish the work, etc., и т.д.)
depend on oneselfсамому зарабатывать на жизнь
depend on oneselfни от кого не зависеть
depend on one's parentsнаходиться на иждивении родителей (on one's relatives, etc., и т.д.)
depend on one's pen on one's piano, on one's sewing, on one's wits, etc. for a livingзарабатывать на жизнь пером (и т.д.)
depend on the circumstancesзависеть от обстоятельств (in which ... // BBC News Alex_Odeychuk)
depend on the priceзависеть от цены (on her answer, on the number of travellers, upon the number of travellers, on his courage, on the state of one's mind, on one's health, upon one's health, on the weather, on your mother, etc., и т.д.)
depend on the railway timetableполагаться на железнодорожное расписание (on that rope, on one's own efforts, on smb.'s help, on her brother, etc., и т.д.)
depend on the railway timetableнадеяться на железнодорожное расписание (on that rope, on one's own efforts, on smb.'s help, on her brother, etc., и т.д.)
depend on the railway timetableрассчитывать на железнодорожное расписание (on that rope, on one's own efforts, on smb.'s help, on her brother, etc., и т.д.)
depend on the sizeзависеть от размера
depend on/uponопределяться (чем-либо Ying)
depending onсмотря как
depending onсмотря по
depending onглядя по (+ dat.)
depending onсообразно (depending on the circumstances – сообразно обстоятельствам Stas-Soleil)
depending onсмотря по (+ dat.)
depending onу разных ... (контекстное значение) Depending on the manufacturer, the fabric width a pleater accepts varies from 5 Vi" 14cm) to 12" 30.5cm). I. Havkin)
depending onв зависимости от
depending on applicationв зависимости от назначения, в зависимости от сферы применения (Kapita)
depending on circumstancesглядя по обстоятельствам
depending on circumstancesсмотря по обстоятельствам
depending on field conditionsв зависимости от полевых условий (Yeldar Azanbayev)
depending on individual casesв отдельных случаях (О. Шишкова)
depending on needв зависимости от необходимости (capricolya)
depending on needв зависимости от потребностей (What we teach varies depending on need – from basic food hygiene to knife skills, cooking techniques, how to prepare new foods and recipes and how to eat a healthy and varied diet. capricolya)
depending on our specific scenarioв зависимости от ситуации (Alex_Odeychuk)
depending on the circumstanceв зависимости от обстоятельств (Alex_Odeychuk)
depending on the circumstanceпо обстоятельствам (Alex_Odeychuk)
depending on the circumstancesсообразно обстоятельствам (Stas-Soleil)
depending on the circumstances that unfoldв зависимости от развития ситуации (4uzhoj)
depending on the development of case law on the issueв зависимости от того, как складывается судебная практика по данному вопросу (Stas-Soleil)
Depending on the natureв зависимости от характера (чего-либо Andy)
depending on the needв зависимости от необходимости (Sangina)
depending on the needпо необходимости (Sangina)
depending on the situationсмотря по обстоятельствам
depending on the situationв зависимости от обстоятельств
depending on whether ... orв зависимости от того, или (I. Havkin)
depends largely onво многом зависит от (Johnny Bravo)
depends largely onво многом определяется (vbadalov)
depends on experienceв зависимости от стажа (британская фраза (употребляемая, как правило, в виде аббревиатуры, DOE), означающая, что кандидат на вакантное место может вступить в дискуссию с потенциальным работодателем и требовать для себя большей суммы из указанного в объявлении диапазона зарплаты при наличии стажа предыдущей работы на подобной должности Yan Mazor)
depends on the situationзависит от ситуации (TranslationHelp)
directly depend onнапрямую зависеть от (ABelonogov)
factor depending on shape of shellкоэффициент формы (брит.)
he depends on his pen for a livingон зарабатывает себе на жизнь пером
he depends on me for everythingон зависит от меня во всём (reverso.net Aslandado)
he must have known that his life, among these treacherous demons, depended on a hairон, должно быть, понимал, что, пока он находится среди этих подлых головорезов, его жизнь висит на волоске (R. L. Stevenson)
he never failed to rub it into the family how much they depended on his moneyон никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении
I depended on the map but it was wrongя полагался на карту, а она оказалась неправильной
it all depends on the weatherсмотря какая будет погода
it depends onэто зависит от ... (Andrey Truhachev)
it depends onэто зависит от
it depends onвопрос заключается в ... (Andrey Truhachev)
it depends onдело заключается в ... (Andrey Truhachev)
it depends on a personкому как (sunman)
it depends on how hard you workэто зависит от того, как много вы работаете
it depends on how hard you workэто зависит от того, как вы работаете
it depends on meэто зависит от меня
it depends on the contextэто зависит от контекста
it depends on the extent to whichэто зависит от того, насколько (Stas-Soleil)
it depends on what you mean by "liberty"это зависит от того, что вы понимаете под словом "свобода"
it depends on whether you are in a hurry or notэто зависит от того, насколько вы спешите
it depends on your perspectiveэто вопрос личных предпочтений (Ремедиос_П)
it depends on your perspectiveэто дело вкуса (Ремедиос_П)
like one's life depended on itс остервенением (в контексте 4uzhoj)
like one's life depended on itяростно (в контексте: McGrath came loudly and cheerfully into the room, making a big entrance, smoking like his life depended on it. 4uzhoj)
minimum connection time depends onминимальное время стыковки зависит от (Minimum connection time depends on which of the Sheremetyevo airport terminals you arrive at and depart from, as well as on whether the flights are domestic or international (Aeroflot magazine, March 2016 p.184) betelgeuese)
much depends on how well the weather forecast hold upмногое зависит от того, насколько точно сбудется прогноз погоды
on whom does the decision in my case depends?от кого зависит решение моего дела?
our firm's occupancy of the office depends on a rent reductionсрок аренды здания нашей фирмой зависит от снижения арендной платы
rocket engine thrust depends on the speed of the gasesсила тяги реактивного двигателя зависит от скорости истечения газов
that depends on upon the circumstancesэто зависит от обстоятельств
the country depends on imports from abroadстрана живёт исключительно за счёт импорта
this area depends on the mining industryэта область зависит от горнодобывающей промышленности
you can never depend on his being on timeнадо привыкнуть к тому, что он вечно опаздывает