DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing desk | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a few days' time saw W. seated behind his deskчерез несколько дней W. сидел за своей конторкой
a key to a deskключ от письменного стола
an employee at the reception deskработник за стойкой регистрации (agylshyn_oqy)
apartment deskмеблировка (vlad-and-slav)
assistance deskслужба поддержки (SergeiAstrashevsky)
at the checkout deskвозле кассы
billing deskрегистратура (You will need to give the billing desk your personal info.Вы должны оставить в регистратуре данные о вас. Rust71)
cash-deskрасчётная касса (для уплаты за покупки в магазине)
cash deskКассовый стол (Olga_Lari)
cash deskоперационная касса (Alexander Demidov)
cash deskрасчётная касса
cash-deskкасса (z484z)
cashier deskкасса (КсенияО)
cashier’s deskкасса
central control deskцентральный щит управления
central control deskцентральный пульт управления
chained to the deskприкованный к письменному столу
checkout deskконтрольный стол у выхода из магазина самообслуживания
checkout deskкопировальный стол у выхода из магазина самообслуживания (counter)
checkout deskкопировальный стол у выхода из библиотеки самообслуживания (counter)
checkout deskконтрольный стол у выхода из библиотеки самообслуживания
circulation deskабонемент
clean out your deskразбери свой стол
clean out your deskвынь всё из стола и разберись
clear a deskубрать всё со стола
clear a deskснять всё со стола
clear up one's deskприбирать на столе (all this rubbish, etc., и т.д.)
clear up one's deskубирать со стола (all this rubbish, etc.)
cluttered deskстол, заваленный бумагами
cocobolo deskстол из кокоболо (Taras)
cocobolo deskкокоболовый стол (Taras)
collaboration deskстол для совместной работы (YGA)
computer deskкомпьютерный стол (Alexander Demidov)
control desk workstationрабочая станция пульта (forasa)
copy deskредакторская (в редакции газеты)
country deskсекретарём подразделения, работающего с ... регионом отвечающего за работу с ... регионом (Анна Ф)
country desk officerрегионовед (Alex Lilo)
country desk officerкраевед (Alex Lilo)
country desk officerстрановед (Wagriensis)
customer-service deskинформационный центр (магазина: If you need some information about your shopping, you can ask at the customer-service desk youtube.com Shabe)
decisions bottleneck on his deskдокументы залеживаются на его письменном столе
delivery deskстол выдачи книг на дом (в библиотеке)
delivery deskабонемент (в библиотеке)
deposit cash in the cash deskвнесение денежных средств в кассу (triumfov)
desk auditзаочный аудит (fruit_jellies)
desk auditкамеральная проверка (AD)
desk blotterбювар (Марчихин)
desk blotter calendarтабель-календарь (MyTbKa)
desk bookсправочник
desk bookнастольная книга
desk chairстул с подлокотником, который можно использовать как парту или маленький письменный стол
desk clerkпортье (in a hotel)
desk companionнастольная книга (Anglophile)
desk diaryнастольный календарь
desk donkeyканцелярская крыса (NGGM)
desk drudgeканцелярская крыса
desk-dwellingбукв. живущий за столом (a desk-dwelling nerd – кабинетный червь magnetar)
desk jobсидячая работа (tanda_lu)
desk jobофисная работа (ad_notam)
desk jobкабинетная работа (pothead2104)
desk jobработа в конторе (офисе markovka)
desk jockeyчинодрал
desk jockeyчернильная душа
desk jockeyофисный планктон (Artjaazz)
desk jockeyканцелярская крыса
desk jockeyслужбист
desk jockeyписьмоводитель
desk jockeyканцелярист
desk jockeyчинуша
desk jockeyбюрократ
desk jockeyкозявка приказная (Artjaazz)
desk jockeysофисный планктон (kozelski)
desk knife paperкостяной нож
desk knife paperбумажный нож
desk knife paperрезец
desk lampкомпьютерная лампа (kee46)
desk officerспециалист (в латвийских апостилях 4uzhoj)
desk officerреферент
desk padбювар
desk padнастольный блокнот
desk referenceнастольное руководство (Igor Kondrashkin)
desk rejectотклонение научной статьи редактором без направления на рецензирование (bix)
desk reviewкамеральный анализ ('More)
desk reviewанализ документации (olgasyn)
desk reviewкабинетный анализ (desk противопоставляется field ((как в desk audit – камеральная налоговая проверка и field audit – выездная налоговая проверка) Lavrov)
desk reviewкабинетное исследование ('More)
desk reviewкабинетный обзор (kriemhild)
desk reviewкабинетные исследования (vanross)
desk roomконтора
desk sergeanдежурный (в полиции 4uzhoj)
desk sergeantдежурный (в полиции 4uzhoj)
desk sergeantдежурный по отделению (в полиции)
desk setнастольный телефон
desk-sizeнастольного типа
desk-sizeмалогабаритный
desk sizeнастольного типа
desk stretchОфисная гимнастика (SAKHstasia)
desk studyкабинетное исследование (какого-либо вопроса)
desk studyчисто теоретическое исследование
desk studyкамеральный анализ (review; ЦБ Lavrov)
desk studyпредварительное исследование (какого-либо вопроса)
desk studyкабинетное или предварительное исследование (какого-либо вопроса)
desk tidyподставка (для канцелярских изделий Junior2005)
desk topстолешница (dms)
desk topрабочая поверхность стола (dms)
desk-top approachформальный подход (Кунделев)
desk-top approachдокументарный подход (Кунделев)
desk warriorкабинетный вояка (Washington's caste of desk warriors proggie)
desk-workработа за письменным столом (авторская)
desk workработа в управлении
desk-workработа в конторе
desk-workработа в управлении
desk-workработа за письменным столом (авторская и т.п.)
desk-workадминистративная работа
desk-workканцелярская работа
don't disturb the papers on my deskне трогайте бумаги на моём столе
don't jiggle the desk when I am trying to writeне толкай стол, когда я пишу
drum with one's fingers on the deskбарабанить пальцами по столу (Technical)
dust smb.'s deskобтирать чей-л. письменный стол (the table, the furniture, etc., и т.д.)
dust smb.'s deskстирать пыль с чьего-л. письменного стола (the table, the furniture, etc., и т.д.)
First Deskглава (какого-л. ведомства; тж. см. Second Desk: Sophie Okonedo as Ingrid Tearney, the Director-General of MI5, often referred to as "First Desk" Taras)
flight check-in deskстойка регистрации рейса (WiseSnake)
from the deskс рабочего стола (of ... – кого именно Alex_Odeychuk)
front deskвахтёр
front deskдежурный
front deskрегистратура (Anglophile)
front deskстол дежурного при входе в учреждение (nelly the elephant)
front desk servicesуслуги экспедиции (Alexander Demidov)
front security deskпроходная (4uzhoj)
get a receipt at the cash-deskвыбить чек в кассе (Anglophile)
guard deskпроходная (Tanya Gesse)
guard deskпроходной пункт (Tanya Gesse)
he cleared his deskон убрал свой стол
he is at his desk all day longон работает сидит за столом целый день
he parked behind a deskон уселся за письменный стол
he sat down and cocked his feet up on the deskон сел и задрал ноги на письменный стол
he scrambled the papers up from the deskон сгрёб бумаги со стола
he swept aside the papers on his desk to make room for the computerон сдвинул со стола бумаги, чтобы освободить место для компьютера
he took a sealed envelope from his deskон взял запечатанный пакет со стола
help deskсправочная (Pickman)
help deskслужба технической поддержки (A help desk is an information and assistance resource that troubleshoots problems with computers or similar products. Corporations often provide help desk support to their customers via a toll-free number, website and/or e-mail. There are also in-house help desks geared toward providing the same kind of help for employees only. Some schools offer classes in which they perform similar tasks as a help desk. In the Information Technology Infrastructure Library, within companies adhering to ISO/IEC 20000 or seeking to implement IT Service Management best practice, a help desk may offer a wider range of user centric services and BE PART OF A LARGER Service Desk. wiki Alexander Demidov)
her desk was cluttered up with old papersеё стол был завален старыми бумагами
high old-fashioned writing deskконторка
his desk is always messyу него на письменном столе всегда беспорядок
his desk is always neatу него на столе всегда порядок
hostess deskстойка администратора (в ресторане Emilien88)
hot-deskingпрактикуемая некоторыми фирмами система, когда у служащих нет своего собственного рабочего стола, а есть определённое количество рабочих столов, используемых всеми по необходимости
hot-deskingсистема резервирования рабочих столов (места в офисе; резервируемый стол (hot desk) резервируется сотрудниками на определенное время по мере необходимости Artjaazz)
hotel deskрецепция отеля (sankozh)
I have a system on the deskу меня на столе рабочий беспорядок (A possible reply to a remark about someone's desk looking like a pigsty. VLZ_58)
I was busy turning out old papers from my deskя занимался разборкой старых бумаг у себя в столе (his things out of the bag, etc., и т.д.)
info deskстол информации (Natalia D)
information deskсправочное бюро
information deskбюро информации (напр., на конференции)
information deskслужба информации (МТ Alexander Demidov)
information deskсправочная
information deskсправочный стол
ink key control deskпанель контроля краски (Александр Рыжов)
Interpretation Deskпульт переводчика (vgsankov)
Interpreter's Deskпульт переводчика (vgsankov)
it's time you cleaned out the drawers of your deskпора бы уже вам разобрать ящики своего письменного стола
I've turned out all the drawers in my deskя обыскал все ящики в своём столе
land on one's deskлечь на стол (о документах Bullfinch)
lean on a deskопираться на письменный стол (on a table, etc., и т.д.)
lecturing deskкафедра
loan deskкредитно-кассовый офис (Alexander Demidov)
local news deskредакция газеты (по сбору местных новостей)
look for it in the desk drawerпоищите в ящике стола
message deskстол для передачи сообщений (напр., в оргкомитете мероприятия)
messy deskрабочий беспорядок на столе (VLZ_58)
Migration Deskотдел по вопросам миграции (В случае употребления с отделом МВД (напр., ОВМ ОМВД) Sensorion)
move a pupil to another deskпересаживать ученика на другую парту
move a pupil to another deskпересадить ученика на другую парту
music deskпюпитр (для нот)
music deskпульт
news deskотдел новостей (Азери)
occupational safety and health deskуголок охраны труда (Alexander Demidov)
office deskканцелярский стол
one at a deskпо одному за партой
operations control duty deskдежурно-диспетчерская служба (ДДС Alexander Demidov)
overhang of the top deskверхний ярус (Raz_Sv)
partner's deskмассивный письменный стол с двумя тумбами в основании (sea holly)
pay at the deskплатить в кассу
pay deskфинансовая часть
pay deskотделение казначея
pay deskвыплатной пункт
pedestal deskоднотумбовый письменный стол
pedestal deskдвухтумбовый или однотумбовый письменный стол
play deskстол для игр (Taras)
play deskстол для игры (Taras)
play deskигровой столик (Taras)
POS loan deskкредитно-кассовый офис (AD Alexander Demidov)
press a secret spring of a writing-deskнажать на скрытую пружину, открывающую письменный стол
pullout seat of the deskвыдвижной стул письменного стола
reading deskаналой (в церкви)
reading deskналой (в церкви)
reading deskпульт
reading-deskпюпитр
reading deskпюпитр
reception deskрегистратура
reception deskстойка рецепции (gogolesque2)
reception deskстойка приёма посетителей (Баян)
reception deskстойка дежурного (служащего)
reception deskвахта (Lavrov)
registration deskадминистратор (надпись на табличке в гостинице ABelonogov)
Resolute deskстол "Резолют" (стол, используемый президентами США в Овальном кабинете Белого дома Ин.яз)
rolltop deskстол со сдвижной крышкой (Ant493)
roll-top deskбюро с выдвижной крышкой
roll-top deskшведское бюро
roll-top deskписьменный стол-бюро с убирающейся крышкой
rummage in a deskрыться в столе (mascot)
rummage in a deskрыться в письменном столе
rummage through a deskрыться в письменном столе
school deskпарта
school-deskпарта
security deskпост охраны (на входе в учреждение Logofreak)
service deskдежурная служба (Alexander Demidov)
service deskслужба техподдержки (Alexander Demidov)
service work desk arrangementорганизация рабочего места (для проведения технического обслуживания узлов)
share the same deskсидеть за одной партой (Anglophile)
she plopped her books on the deskона швырнула книги на стол
sit at the deskбыть чиновником
sit at the deskписа́ть
small deskстолик
somebody has been in my office and messed up my desk, I can't find anything nowкто-то побывал в моём кабинете и учинил такой беспорядок на моём столе, что я теперь ничего не могу найти
sort out the mess on the deskприбраться на рабочем столе (bigmaxus)
stage manager's deskпульт управления помощника режиссёра
stand by your desk and jog in place for a few minutes of exerciseвстаньте возле своего стола и несколько минут выполняйте упражнение "бег на месте"
stand-alone cash deskоперационная касса вне кассового узла (AD Alexander Demidov)
standing deskконторка (Рина Грант)
standing deskстол для работы стоя (Makukka)
standing deskстоячая парта (VLZ_58)
stand-up deskКонторка (КГА)
step away from deskотойти (I'm sorry, Mr. Jones has just stepped away from his desk. 4uzhoj)
step away from one's deskотлучиться (Tom has stepped away from his desk, but if you leave your number, he will call you right back. S 4uzhoj)
stoop over a deskсклониться над письменным столом
such desks will be put up for sale this weekна этой неделе такие письменные столы поступят в продажу
Support DeskСлужба поддержки (Margarita@svyaz.kz)
swivel desk chairофисный стул крутящийся (avito.ru Tanya Gesse)
that lamp belongs on the deskэта лампа обычно стоит на письменном столе
the desk was cluttered up with booksписьменный стол был завален книгами
the desks are in alignmentпарты стоят ровно
the desks are in alignmentпарты стоят в ряд
the desks are in alineationпарты стоят ровно
the desks are in alinementпарты стоят ровно
the desks are in allineationпарты стоят ровно
then there's Dick's deskпотом идёт парта Дика
these desks can be adjusted to the height of any childэти парты можно поднимать и регулировать в соответствии с ростом любого ребёнка
these desks can be adjusted to the height of any childэти парты можно регулировать в соответствии с ростом любого ребёнка
these desks can be adjusted to the height of any childэти парты можно поднимать и опускать в соответствии с ростом любого ребёнка
ticket deskкасса автовокзала (Рина Грант)
ticket deskбилетная касса (RiverJ)
tour deskэкскурсионное бюро (напр., в гостинице scherfas)
unified service deskслужба одного окна (Ananaska)
visitors pass deskбюро пропусков (официальная терминология Высшей школы экономики Darkwing duck)
what is that letter doing on my desk in your bag, under the table, etc.?как это письмо очутилось на моём столе и т.д.?
what is that letter doing on my desk in your bag, under the table, etc.?как это письмо оказалось на моём столе и т.д.?
work on the front deskработать дежурным администратором (в гостинице, фитнес-клубе и т.д. Taras)
work on the front deskработать на стойке регистрации (в гостинице, фитнес-клубе и т.д. Taras)
writing deskконторка
writing-deskконторка
writing-deskписьменный стол
writing deskящик-секретер
writing deskписьменный стол
writing deskсекретер
writing deskписьменная конторка
writing deskнесессер для письменных принадлежностей
you must do out your desk drawerтебе надо навести порядок в ящике письменного стола