English | Russian |
a new difficulty has arisen | возникло новое затруднение |
acknowledge difficulties | признать трудности |
acknowledge difficulties | признать затруднения |
add to our difficulties | в довершение всех наших бед |
additional difficulty | добавочная трудность |
administrative difficulties | административные трудности |
aggravate difficulty | усугубить трудность |
although the jewels were locked away in a strongbox, the thieves stole them without any difficulty | хотя драгоценности лежали в сейфе, воры без труда их украли |
another practical difficulty | ещё одна трудность практического характера |
anyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so | любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений, сможет сделать это безо всякого труда |
anyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so | любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений не столкнётся ни с малейшими трудностями |
appraisal of difficulty | оценка трудности |
appreciate the difficulty | правильно понимать трудность |
arrange one's difficulties | урегулировать свои затруднения |
arrange one's difficulties | уладить свои затруднения |
auditory difficulties for which an ear operation was necessary | ослабление слуха, потребовавшее ушной операции |
avoid difficulties | избегать трудностей |
avoid difficulty | уклониться от трудности |
be aware of the difficulty | сознавать трудность |
be aware of the difficulty | понимать трудность |
be brought up against difficulties | столкнуться с трудностями |
be caught in difficulties | быть втянутым в трудное положение |
be caught in difficulties | быть втянутым в затруднительное положение |
be cursed with difficulty in hearing | быть обречённым на глухоту |
be faced with difficulties | стоять перед трудностями |
breath with difficulty | дышать с трудом |
bridge the difficulties | преодолевать трудности |
bring someone into difficulties | вовлечь кого-либо в затруднения |
bristle with technical difficulties | изобиловать техническими трудностями |
brush aside difficulties | отметать трудности |
brush aside difficulties | отмахнуться от трудностей |
brush aside difficulties | отмести трудности |
burn with difficulty | гореть с трудом |
cause a difficulty | создавать трудности |
cause a difficulty | вызывать трудности |
cause difficulties | явиться причиной трудностей |
cause difficulties | приводить в затруднение |
cause difficulties | вызывать трудности |
cause difficulties | вызывать затруднения |
cause difficulties for | создавать затруднения для (кого-либо, чего-либо) |
cause temporary difficulties | причинять временные препятствия |
cause temporary difficulties | причинять временные помехи |
cause the worst difficulties | причинять самые большие препятствия |
cause the worst difficulties | причинять самые большие помехи |
cause unnecessary difficulties | причинять ненужные препятствия |
cause unnecessary difficulties | причинять ненужные помехи |
clean with difficulty | чиститься с трудом |
clear away all the difficulties | отметать все затруднения |
clear up a difficulty | преодолеть препятствие |
clear up difficulties | рассеивать трудности |
come across into difficulties | испытывать затруднения |
come against difficulties | столкнуться с трудностями |
come against difficulties | натолкнуться на трудности |
come out of difficulty | справиться с трудностью |
come round a difficulty | обойти трудность |
complicate difficulty | усложнить трудность |
compromise away difficulties | разрешить затруднения путём компромисса |
conquer all the difficulties | преодолевать все затруднения |
conquer difficulties | преодолеть трудности |
consider difficulties | обсуждать трудности |
create difficulties | создавать трудности |
create difficulties for | создавать затруднения для (кого-либо, чего-либо) |
create temporary difficulties | чинить временные препятствия |
create temporary difficulties | чинить временные помехи |
create the worst difficulties | чинить самые большие препятствия |
create the worst difficulties | чинить самые большие помехи |
create unnecessary difficulties | чинить ненужные препятствия |
create unnecessary difficulties | чинить ненужные помехи |
dangers and difficulties spring up on every side | всюду возникают трудности и опасности |
destruction of chemical weapons stockpiles in Russia: difficulties and perspectives | уничтожение запасов химического оружия в России: проблемы и перспективы |
difficulties in modelling storm sewage overflow chambers | трудности при моделировании работы камер ливневых стоков |
difficulties resident in the situation | трудности данного положения |
difficulties were not of my making | эти трудности возникли не из-за меня |
difficulty in controlling his temper | трудности в сдерживании себя |
difficulty rises from misapprehension | трудность возникает из-за непонимания |
difficulty soluble | труднорастворимый |
discover a solution of the difficulty | найти выход из затруднительного положения |
discover a solution to the country's financial difficulties | найти выход из финансовых затруднений страны |
discover a solution to the difficulty | найти выход из затруднительного положения |
do something with difficulty | делать что-либо с трудом |
do something without difficulty | делать что-либо без труда |
dodge difficulty | избегать трудности |
don't stick at small difficulties, but keep going | не расстраивайтесь из-за пустяков, идите вперёд |
encounter difficulties | встретиться с затруднениями |
encounter into difficulties | испытывать затруднения |
ensuing difficulties | связанные с чем-либо затруднения |
evade a difficulty | обойти трудность |
evade a difficulty | обойти затруднение |
exacerbate difficulties | усугублять трудности |
exaggerate difficulties | преувеличивать трудности |
exaggerate the difficulties | преувеличивать трудности |
experience difficulties | испытывать трудности |
experience into difficulties | испытывать затруднения |
explanation of difficulties | разъяснение трудностей |
extricate oneself from a difficulty | выпутаться из затруднительного положения |
face difficulties | стоять перед трудностями |
face into difficulties | испытывать затруднения |
face up the difficulties | мужественно встречать трудности |
feel acutely the difficulty | остро осознавать возникшие трудности |
feel acutely the difficulty | остро осознавать возникшие затруднения |
fight against difficulties | бороться с трудностями |
find a way out of a difficulty | найти выход из затруднительного положения |
find a way out of a difficulty | выходить из затруднения |
find difficulty in doing something | столкнуться с трудностями в (чем-либо) |
find difficulty in understanding | с трудом понимать |
find difficulty in understanding | затрудняться в понимании |
find oneself in difficulties | оказаться в трудном положении |
find oneself in difficulties | оказаться в затруднительном положении |
follow his conversation with difficulty | с трудом следить за его словами |
foresee difficulties | предусмотреть трудности |
get a difficulty | очутиться в трудном положении |
get a difficulty | оказаться в трудном положении |
get into difficulties | оказаться в стеснённых обстоятельствах |
get into difficulties | попасть в трудное положение |
get someone into difficulties | поставить кого-либо в затруднительное положение |
get into difficulties | оказаться в трудном положении |
get into difficulties | попасть в затруднительное положение |
get into difficulties | начать испытывать материальные затруднения |
get out of a difficulty | выходить из затруднения |
get out of a difficulty | вывёртываться из затруднительного положения |
get out of a difficulty | выйти из затруднения |
get out of a difficulty | выскользнуть из затруднительного положения |
get out of a difficulty | вывернуться из затруднительного положения |
get over difficulties | преодолеть трудности |
get over difficulties | преодолевать трудности |
get over difficulty | преодолеть трудность |
get over every difficulty | преодолеть все трудности |
get over every difficulty | преодолеть все препятствия |
get over the difficulties | преодолеть трудности |
give difficulty | приводить в затруднение |
give in to difficulties | пасовать перед трудностями |
go along with difficulty | идти с трудом |
granting the difficulty of the undertaking, the success was impressive | если учесть трудность мероприятия, то успех был впечатляющим |
guide the country through difficulties | направлять страну в трудный период |
have difficulties | туго приходиться |
have difficulties with one's friends | иметь неприятности с друзьями |
have difficulties with one's friends | иметь трения с друзьями |
have difficulties with one's friends | иметь нелады с друзьями |
have difficulties with the authorities | иметь неприятности с руководством |
have difficulties with the authorities | иметь трения с руководством |
have difficulties with the authorities | иметь нелады с руководством |
have difficulties with one's wife | иметь неприятности с женой |
have difficulties with one's wife | иметь трения с женой |
have difficulties with one's wife | иметь нелады с женой |
have difficulty in a foreign language | испытывать трудности в иностранном языке |
have difficulty in articulation | испытывать трудности в артикуляции |
have difficulty in pronunciation | испытывать трудности в произношении |
have financial difficulties | испытывать финансовые затруднения |
have much difficulty in something | испытывать много трудностей в (чём-либо) |
have much difficulty in doing something | испытывать много трудностей в (чём-либо) |
have no difficulty in something | испытывать не испытывать затруднений в (чём-либо) |
have no difficulty in doing something | испытывать не испытывать затруднений в (чём-либо) |
have some difficulty in something | испытывать затруднение в (чём-либо) |
have some difficulty in doing something | испытывать затруднение в (чём-либо) |
he addressed himself to the main difficulty | он постарался справиться с главной трудностью |
he breathes with difficulty | он трудно дышит |
he came up against a difficulty | он столкнулся с трудностями |
he climbed the hill with great difficulty | он с большим трудом взобрался на холм |
he conjectured that the company would soon be in financial difficulties | он предполагал, что компания скоро столкнётся с финансовыми трудностями |
he crawled over with difficulty | он с трудом переполз |
he crept over with difficulty | он с трудом переполз |
he expected the trip to be fraught with difficulties | он ожидал, что путешествие будет связано с трудностями |
he had a difficulty in breathing | он с трудом дышал |
he had difficulty keeping his temper | он с трудом сдерживался |
he had great difficulty in selling his house | он с большим трудом продал свой дом |
he had promised to extricate his friend from his overwhelming difficulties | он пообещал своему другу вытащить его из безумно трудного положения |
he has difficulties with walking | у него затруднения при ходьбе |
he has difficulty in understanding her | он с трудом её понимает |
he has difficulty in understanding spoken English | у меня сложности с пониманием разговорного английского |
he is always been able to shuffle out of any difficulty | он всегда знал, как выпутаться из любой трудной ситуации |
he is bound to find a way out of the difficulty | он обязательно найдёт выход из этого трудного положения |
he is faced with serious difficulties | перед ним серьёзные трудности |
he is in difficulty with his work | у него трудности в работе |
he is in financial difficulties | у него денежные затруднения |
he is in serious difficulty | он испытывает серьёзные затруднения |
he is not afraid of difficulties | его не пугают трудности |
he might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligatures | у него, возможно, возникнут определённые трудности при интерпретации двух архаичных элементов рукописи, а именно, особенных лигатур ra и rt |
he ran into difficulties | он столкнулся с трудностями |
he recovered the shore with difficulty | он с трудом добрался до берега |
he saw the difficulty and greatness of his task | он увидел трудность и размах своей задачи |
he understands her with difficulty | он с трудом её понимает |
he was aware of the difficulties | он знал о трудностях |
he was daunted by the new difficulty | новая трудность привела его в полную растерянность |
he was recovering speech with difficulty | к нему медленно возвращалась способность говорить |
he was recovering speech with difficulty | к нему медленно возвращалась речь |
hedge someone's path with difficulties | воздвигать препятствия на чьём-либо пути |
hedged about with difficulties | постоянно наталкивающийся на трудности |
help a man in difficulty | помогать человеку, попавшему в беду |
his difficulties are increasing | его трудности всё растут |
his difficulty is plain | легко понять трудность его положения |
his handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficulty | у него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написал |
his plan ran into difficulties | его план натолкнулся на трудности |
his son is having difficulties with reading | у его сына трудности с чтением |
hold out against difficulties | стойко переносить трудности |
I had difficulty lighting up my cigar in the strong wind | я с трудом смог зажечь сигарету на таком ветру |
I have known some difficulty in differentiating such attacks from those of epilepsy | я сталкивался с проблемой различения подобных приступов и приступов эпилепсии |
I hope that after all these talks someone will hit on a way out of our difficulty | надеюсь, что после всех этих разговоров кто-нибудь найдёт способ разрешить наши трудности |
I hope that after all these talks, someone will strike on a way out of our difficulty | надеюсь, что после всех этих разговоров кого-нибудь осенит, как выйти из создавшегося затруднительного положения |
I realize the difficulty of answering this question | я понимаю, как трудно ответить на этот вопрос |
if occasionally we come across difficulties we relegate some of them to the sphere of mystery | если мы случайно сталкиваемся с какими-нибудь трудностями, мы относим некоторые из них к сфере мистического |
if the answer to your difficulty falls within my experience, I'll give you all the help I can | если ваш вопрос относится к сфере моего опыта, я окажу вам всю возможную помощь |
if we squirrel away most of the profit, we won't get into difficulties next year when we want to order supplies | если мы сохраним большую часть прибыли, мы не окажемся в сложном положении в следующем году, когда мы захотим заказать поставки |
I'm feeling about for an answer to our difficulties | я все пытаюсь найти решение наших проблем |
in spite of difficulties | несмотря на трудности |
income tax difficulties | неприятности, связанные с выплатой подоходного налога |
inextricable difficulties | неразрешимые трудности |
insuperable difficulties | непреодолимые трудности |
insurmountable difficulties | непреодолимые трудности |
involve difficulties | вызывать затруднения |
involve oneself into difficulties | начать испытывать материальные затруднения |
involve oneself into difficulties | оказаться в стеснённых обстоятельствах |
it was with difficulty that he was induced to stoop from speculation to practice | его с трудом убедили снизойти от размышлений до прозы жизни |
it's up to the director to sort out difficulties like this one | улаживание вопросов такого рода входит в компетенцию директора |
Jane used to have difficulty with her school work, but she's been ahead for several months now | у Джейн было много трудностей, связанных с работой в школе, но вот уже несколько месяцев у неё всё очень хорошо |
Jim had great difficulty in reining in his anger | Джим с трудом сдержался |
land someone in difficulty | поставить кого-либо в затруднительное положение |
learn the subject with difficulty | изучать предмет с трудом |
lend itself to machining favourably or with difficulty | поддаваться обработке легко или с трудом |
lend itself to machining with difficulty | поддаваться обработке с трудом |
live through financial difficulties | пройти через финансовые затруднения |
live through financial difficulties | пережить финансовые затруднения |
look for difficulties where there are none | придумывать несуществующие препятствия |
look for difficulties where there are none | придумывать несуществующие затруднения |
magnify difficulties | преувеличивать трудности |
make difficulties for | создавать затруднения для (кого-либо, чего-либо) |
make no difficulties | не чинить никаких препятствий |
many men still have difficulty accepting a woman as a business partner | многие мужчины до сих пор не слишком благосклонно относятся к женщинам – деловым партнёрам |
master a difficulty | преодолеть трудность |
master a difficulty | преодолеть затруднение |
meet difficulties | справиться с трудностями |
meet nto difficulties | испытывать затруднения |
meet with difficulties | натолкнуться на трудности |
meet with difficulties | испытать затруднения |
meet with difficulties | встретиться c трудностями |
meet with difficulties | встретиться с затруднениями |
mountain of difficulties | масса неприятностей |
move about only with difficulty | передвигаться с трудом |
offer difficulty | представлять трудности |
our efforts are ringed around with difficulties | наши усилия всё время сталкиваются с трудностями |
our plans were attended with great difficulties | наши планы были связаны с большими трудностями |
overcome a difficulty | преодолеть препятствие |
overcome a difficulty | разрешить проблему |
overcome a difficulty | преодолевать трудности |
overcome every difficulty | преодолеть все затруднения |
overdramatize difficulties | чрезмерно драматизировать трудности |
point out difficulties | указывать на трудности |
point out the difficulty | указывать на трудности |
present difficulties | создавать трудности |
present difficulties for | создавать затруднения для (кого-либо, чего-либо) |
problem is beset with difficulties | эту проблему нелегко будет решить |
push all the difficulties | устранить все препятствия |
push all the difficulties | устранить все помехи |
raise difficulties | создать трудности |
raise temporary difficulties | создавать временные препятствия |
raise temporary difficulties | создавать временные помехи |
raise the worst difficulties | создавать самые большие препятствия |
raise the worst difficulties | создавать самые большие помехи |
raise unnecessary difficulties | создавать ненужные препятствия |
raise unnecessary difficulties | создавать ненужные помехи |
realize the difficulties | понимать все трудности |
recognize something with difficulty | узнавать что-либо с трудом |
recognize something with difficulty | узнать что-либо с трудом |
remove all the difficulties | устранить все препятствия |
remove all the difficulties | устранить все помехи |
rescue someone from all the difficulties | выручать кого-либо из всяких затруднений |
resolve a difficulty | преодолеть препятствие |
resolve a difficulty | разрешить трудность |
resolve difficulties | разрешать трудности |
run into a difficulty | оказаться в трудном положении |
run into a difficulty | попасть в трудное положение |
run into difficulties | сталкиваться с трудностями |
run into difficulties | попасть в трудное положение |
run into difficulties | очутиться в трудном положении |
run up against difficulties | натолкнуться на трудности |
run up against difficulties | столкнуться с трудностями |
seek a solution of the difficulty | искать выход из затруднительного положения |
seek a solution to the country's financial difficulties | искать выход из финансовых затруднений страны |
seek a solution to the difficulty | искать выход из затруднительного положения |
selling short is a risky practice in these days of difficulties in obtaining supplies | в наше время довольно рискованно играть на понижение, так как существуют известные трудности с обеспечением предложения товара |
settle points of difficulty and doubt | выяснять трудные и сомнительные вопросы |
settle the difficulty | уладить затруднения |
settle the difficulty | уладить возникшее затруднение |
she had a difficulty in breathing | ей не хватало воздуха |
she had difficulty believing | ей с трудом верилось |
she had no difficulty learning it | ей было несложно научиться этому |
she is facing serious difficulties | перед ним серьёзные трудности |
she is in difficulties | ей туго приходится |
she steps out so actively that I have difficulty keeping up with her | она так быстро идёт, что я с трудом за ней поспеваю |
she used to have difficulty with her school work, but she has been keeping ahead for the past year | у неё были трудности с учёбой в школе, но за прошедший год она продвинулась вперёд |
she was not daunted by the practical difficulties in the way | она не испугалась трудностей, которые возникли у неё на пути |
she was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry her | она была настолько красива, что ей было трудно держать на расстоянии мужчин, предлагавших ей руку и сердце |
she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her | она была так красива, что с трудом отбивалась от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце |
she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her | она была так красива, что ей приходилось отбиваться от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце |
shuffle out of a difficulty | выпутаться из затруднительного положения |
shuffle out of the difficulty somehow | как-то выпутаться из затруднительного положения |
smooth away difficulties | устранить трудности |
smooth difficulties | устранить трудности |
solution of a difficulty | выход из затруднения |
solve a difficulty | находить выход из затруднительного положения |
solve a difficulty | найти выход из затруднения |
solve a difficulty | найти выход из трудного положения |
solve a difficulty | найти выход из затруднительного положения |
solve a difficulty | находить выход из затруднения |
solve difficulties | разрешать затруднения |
some difficulties have cropped up, so we must work late to deal with them | неожиданно появились трудности, нам приходится задерживаться на работе, чтобы разрешить их |
some difficulties have just popped up | неожиданно возникли трудности |
starting a business of one's own is fenced about with laws and difficulties | начинать своё собственное дело значит окружить себя законами и трудностями |
starting a business of one's own is hedged about with laws and difficulties | когда начинаешь своё дело, встречаешься со многими трудностями |
strive against difficulties | бороться с трудностями |
succeed in the face of many difficulties | добиться успеха несмотря на все трудности |
surmount tremendous difficulties | преодолеть огромные трудности |
sweep away all the difficulties | отметать все затруднения |
sweep difficulties under the rug | скрывать трудности |
tackle a difficulty | пытаться преодолеть трудности |
tackle a difficulty | пытаться преодолеть затруднение |
the basic difficulty of diagnostic consists in the sequences of metastatic process's developments' stages | основная трудность диагностики заключается в стадийности развития метастатического процесса |
the board of directors are trying to iron out the difficulties connected with the new contract | совет директоров пытается сгладить трудности, связанные с новым контрактом |
the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America | необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке |
the chairman has made efforts to smooth away any difficulties that might prevent our plans to be fulfilled | председатель приложил все усилия к тому, чтобы устранить препятствия, которые могли бы помешать осуществлению наших планов |
the chairman has made efforts to smooth away any difficulties that might prevent our plans to be fulfilled | председательствующий приложил все усилия для того, чтобы устранить трудности, которые могли бы помешать осуществлению нашего плана |
the committee will have to find means to get over the difficulty | комитет должен будет изыскать средства преодолеть эти трудности |
the company is in financial difficulties | компания переживает финансовые затруднения |
the desire to climb the mountain blinded Jim to all the difficulties | Джим так хотел подняться на вершину, что закрывал глаза на все трудности |
the desire to climb the mountain blinded Jim to all the difficulties | Джим так хотел взойти на гору, что закрывал глаза на все трудности |
the difficulties have all been ironed out | все разногласия разрешены |
the difficulties seem to be built in | кажется, заниматься этим делом и иметь массу проблем – одно и то же |
the difficulties were not of my making | эти трудности возникли не из-за меня |
the difficulty is eliminated by employing | затруднение устраняется путём |
the difficulty is that | трудность заключается в том, что |
the difficulty is that | трудность в том, что |
the difficulty lies in the fact that we have no mineral resources | трудность заключается в том, что у нас нет полезных ископаемых |
the ensuing difficulties | связанные с чем-либо затруднения |
the facility or difficulty of understanding | лёгкость или трудность в понимании |
the firm has been labouring under difficulties for the past year | в последний год фирма испытывает большие трудности |
the girl was exposed to difficulties | девушка была поставлена в трудное положение |
the hill was so steep that the old car had difficulty getting up | холм был такой крутой, что старая машина еле-еле взобралась на него |
the house would be finished by now, save that we had difficulty contracting a roofer | дом был бы уже закончен, если бы мы быстро нашли кровельщика |
the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man | хозяйке дома без труда удалось выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека |
the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man | хозяйке дома ничего не стоило выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека |
the main difficulty | главная трудность |
the mountain climbers had to battle against great difficulties | альпинистам приходилось преодолевать большие трудности |
the new procedure enabled us to overcome the above difficulties | новая методика дала нам возможность преодолеть указанные трудности |
the old man had difficulty in moving down the stairs | старик с трудом сходил вниз по лестнице |
the old man had difficulty in moving down the stairs | старик с трудом сходил вниз по лестницам |
the old man had some difficulty in straightening himself up | старик разогнулся не без труда |
the only way out of a difficulty | единственный выход из трудного положения |
the plan ran into difficulties | план натолкнулся на трудности |
the police had the greatest difficulty in prising the truth out of the prisoner | полиции стоило титанических усилий выбить из подсудимого правду |
the police had the greatest difficulty in prising the truth out of the prisoner | выбить из подсудимого правду стоило полиции титанических усилий |
the police had the greatest difficulty in prizing the truth out of the prisoner | выбить из подсудимого правду стоило полиции титанических усилий |
the politician had difficulty getting his message through | докладчику с трудом удалось донести свою мысль (to the crowd; до аудитории) |
the problem is beset with difficulties | эту проблему нелегко будет решить |
the question is one of considerable nicety and difficulty | этот вопрос – один из наиболее деликатных и сложных |
the selection of matched pairs of thermistors and their reproducibility in the long run involve considerable difficulties | выбор подходящих пар термисторов и воспроизводимость при длительной работе связаны со значительными трудностями |
the task presents no difficulties | это задание не представляет никаких трудностей |
there always arises the difficulty of spotting the "real aggressor" in any particular war | всегда возникает трудность в распознавании реального зачинщика конкретной войны |
there are many difficulties to be dealt with when starting a new business | когда начинаешь новое дело, приходится сталкиваться со многими трудностями |
they had serious difficulties in their struggle with a strange tongue | они столкнулись с серьёзными трудностями в своих попытках овладеть незнакомым языком |
this lands me in great difficulties | это ставит меня в затруднительное положение |
tide over difficulties | преодолевать трудности |
tide over difficulty | преодолеть затруднение |
transcend all difficulties | преодолеть все трудности |
try and understand my difficulties | постарайтесь понять мои трудности |
unconquerable difficulties | непреодолимые трудности |
underestimate difficulties | недооценивать трудности |
undergo difficulties | переносить трудности |
underscore difficulties | подчёркивать трудности |
urge the difficulty | нагнетать трудности |
urge the difficulty of the situation | подчёркивать трудность положения |
we are feeling around for an answer to our difficulty | мы пытаемся нащупать выход из затруднительного положения |
we can resolve this difficulty into two areas of misunderstanding | эта трудность происходить из-за непонимания двух вещей |
we must find a way to bridge over the difficulties | нам надо найти способ преодолеть эти трудности |
we must reckon with all possible difficulties when we are considering the cost of the contract | когда определяешь сумму контракта, нужно держать в голове все возможные трудности |
we should have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the public for some time | у нас не будет трудностей в проведении нового закона, народ требует его принятия уже довольно давно |
we should have no difficulty in putting the new law through Parliament | у нас не будет трудностей в проведении этого закона через парламент |
well, that disposes of the difficulty of choosing a holiday place | ну, зато теперь мы избавлены от необходимости выбирать место отдыха |
wriggle out of a difficulty | вывернуться из затруднительного положения |
wriggle out of a difficulty | вывёртываться (из затруднительного положения) |
wriggle out of a difficulty | вывернуться (из затруднительного положения) |
you can't brush your difficulties aside in that easy manner | вам не удастся просто отмахнуться от этих проблем |
you can't sweep your difficulties aside in that easy manner | вы не можете с такой лёгкостью игнорировать все ваши проблемы |
you must bring the difficulty home to John | Джону надо обязательно втолковать, что дело это вовсе не простое |
you must drive the difficulty home to John | ты должен заставить Джона понять, что дело-то на самом деле сложное |