English | Russian |
a stroke of diplomacy | дипломатический ход |
attain ends by diplomacy | дипломатично добиваться своих целей |
commercial diplomacy | коммерческая дипломатия |
conference diplomacy | решение вопросов путём переговоров |
conference diplomacy | конференционная дипломатия (Понюшка) |
conference diplomacy | дипломатия переговоров |
cowboy diplomacy | ковбойская дипломатия (Ambassador with great respect for all you have achieved for the Federation, this sort of cowboy diplomacy will not easily be tolerated any more Taras) |
diplomacy of detente | дипломатия ослабления международной напряжённости (Taras) |
diplomacy of detente | дипломатия периода разрядки международной напряжённости (Taras) |
diplomacy of detente | дипломатия разрядки (напряжённости Taras) |
direct in matters of diplomacy | быть чьим-либо наставником в вопросах дипломатии |
discreet diplomacy | незаметная дипломатия (Andrew052) |
disqualify women from such careers as diplomacy | лишать женщин возможности работать в таких областях, как дипломатия |
dollar diplomacy | использование долларовых инъекций в политических целях |
dollar diplomacy | дипломатия доллара |
fish-bowl diplomacy | дипломатия искусственного подыгрывания общественному мнению |
foghorn diplomacy | дипломатия крика (приписывается громкому голосу североирландского лидера Иэна Пейсли. также fog-horn diplomacy Beforeyouaccuseme) |
gunboat diplomacy | дипломатия силы (Taras) |
gunboat diplomacy | топорная дипломатия (I cannot say what Palmerston and his gunboat diplomacy will mean to this country, ma'am – Я не могу предугадать, как Палмерстон и его топорная дипломатия повлияют на нашу страну, мэм Taras) |
gunboat diplomacy | дипломатия угроз ("дипломатия канонерок", то есть дипломатия угроз. Во время правления королевы Виктории (1837-1901 годы) канонерские лодки часто использовали для того, чтобы решать местные проблемы за границей, часто по просьбе британских поселенцев или торговцев. Этот эффективный метод защиты британских интересов породил выражение gunboat diplomacy, обозначающее какое-либо применение силы или угрозы, чтобы принудить к подчинению Taras) |
kid-glove diplomacy | тонкая дипломатия |
Master of Arts in Law and Diplomacy | магистр в области права и дипломатии (ставится после фамилии) |
Master of Diplomacy | магистр дипломатии (ставится после фамилии) |
media diplomacy | опора на средства массовой информации |
nuclear diplomacy | ядерная дипломатия |
person-to-person diplomacy | курс на развитие личных контактов |
ping-pong diplomacy | дипломатия "пинг-понга" (т. е. осуществление первых пробных шагов) |
ping-pong diplomacy | теннисная дипломатия (при восстановлении нормальных отношений между КНР и США в начале 70-х годов) |
public diplomacy | пропаганда |
public diplomacy | общественная дипломатия (Википедия wikipedia.org Praline) |
Public Diplomacy and Public Affairs | Общественная дипломатия и внутренняя пропаганда (ABelonogov) |
Public Diplomacy and Public Affairs | Связи с международной и внутренней общественностью (ABelonogov) |
quiet diplomacy | тихая дипломатия |
rely on diplomacy | полагаться на средства дипломатии |
resort to diplomacy | прибегнуть к дипломатическим средствам |
science diplomacy | научная дипломатия (grafleonov) |
shirt diplomacy | дипломатия без перчаток |
shirt-sleeve diplomacy | дипломатия без церемоний |
shirt-sleeve diplomacy | дипломатия без перчаток |
shirt-sleeve diplomacy | дипломатия перчаток |
skill in diplomacy | искусство дипломата |
small-stick diplomacy | политика малой дубинки |
smiling diplomacy | дипломатия улыбок |
sourpuss of diplomacy | мрачный период дипломатии |
stab at diplomacy | игры в дипломатию (Why this stab at diplomacy? – Что за игры в дипломатию? Taras) |
striped-pants diplomacy | устаревшая дипломатия, основанная на соблюдении формальностей, строгом этикете |
subterraneous diplomacy | тайная дипломатия |
subterrestrial diplomacy | тайная дипломатия |
superpower diplomacy | дипломатия сверхдержавы |
tabloid diplomacy | бульварная дипломатия (вариант перевода на русский язык: Though Putin is irrational and unreliable, (U.K. Foreign Secretary) Truss argues that he is susceptible to deterrence and will not react recklessly to her escalating belligerence. She nowhere mentions the risk involved in her desired escalation, let alone the possible compromises of peace. Hers is tabloid diplomacy. Alexander Oshis) |
technological diplomacy | технологическая дипломатия (spanishru) |
technological diplomacy | технодипломатия (spanishru) |
youth diplomacy | детская и молодёжная дипломатия (4uzhoj) |