English | Russian |
dicky dirt | рубаха (Interex) |
dicky dirt | рубашка (Put your dicky dirt on before the company gets here. Interex) |
dig dirt | сплетничать |
dig up the dirt on someone | обзавестись компроматом (на кого-либо.: They tried to blackmail him, threatening to outed to his machinationes with taxes, but he has extremely providently got to dig up the dirt on them. – Они пытались шантажировать его, угрожая предать гласности его махинации с налогами, но он весьма предусмотрительно обзавёлся компроматом на них. Rust71) |
dig up the dirt on someone | добыть компромат (на кого-либо.: They tried to blackmail him, threatening to outed to his machinationes with taxes, but he has extremely providently got to dig up the dirt on them. – Они пытались шантажировать его, угрожая предать гласности его махинации с налогами, но он весьма предусмотрительно обзавёлся компроматом на них. Rust71) |
dirt-bag | мусорный мешок |
dirt bag | уборщик мусора (MichaelBurov) |
dirt grass | низкокачественная конопля (нарк Interex) |
dirt nap | кондратий (Баян) |
dirt nap | смерть (joyand) |
dirt poor | совершенно нищий (Artjaazz) |
dirt poor | нищий, как церковная крыса (церковная мышь Artjaazz) |
dirt poor | нищее нищего (Artjaazz) |
dish the dirt | сплетничать |
dish the dirt | облить грязью |
dish the dirt | распространять слухи (Interex) |
dish the dirt | распускать слухи ("Jesus, Sally! It's not like you to dish the dirt all the city around!" == Боже, Салли! Это так на тебя не похоже - распускать сплетни по всему городу!") |
dish the dirt | перемывать кости |
dish the dirt | зло сплетничать |
do one; someone dirt | опорочить кого-то |
do dirt to | smb. сыграть плохую шутку (с кем-либо) |
eat dirt | грязно выругаться |
eat dirt | оскорбить |
eat dirt | получи! (В клипе Майкла Джексона "Black and White" отец ругает сына за слишком громкую музыку. "Eat this!" == "Получи!" - злорадно ухмыляется мальчик, врубая громкость до отметки "Are You Nuts?" ("Ты сдурел?").) |
eat dirt | подавись! |
eat dirt | резко критиковать |
eat dirt | есть говно |
hit the dirt | спрятаться в траншее (от бомбы, снаряда) |
hit the dirt | утыкаться носом в землю (We hit the dirt the moment we heard the machine gun fire. == Мы прижались к земле, как только услышали пулемётную очередь.) |
hit the dirt | выпрыгнуть из поезда на ходу |
move dirt | кидать уголь лопатой |
move dirt | грести |
older than dirt | заезженный (vogeler) |
older than dirt | старый (vogeler) |
older than dirt | очень старый (vogeler) |
older than dirt | затасканный (напр., "заезженный приём" vogeler) |
pay dirt | место устремлений |
pay dirt | желанный результат |
pay dirt | цель |
rub some dirt on it | перетерпеть (GringoLoco) |
rub some dirt on it | превозмогать боль (GringoLoco) |
take a dirt nap | умереть и быть похороненным (Interex) |
worm dirt | очень крепкий кофе (Technical) |