Subject | English | Russian |
gen. | better yet make your girlfriend disappear | а ещё лучше скажи своей девушке, что между вами всё кончено (Alex_Odeychuk) |
gen. | confidence disappears | доверие пропадает |
gen. | confidence disappears | доверие исчезает |
math. | disappear abruptly | мгновенно исчезать |
inf. | disappear as a fart in a windstorm | исчезнуть, как раствориться (askandy) |
inf. | disappear as a fart in a windstorm | исчезнуть как джин из арабской сказки (askandy) |
gen. | disappear as vapor | исчезнуть как туман |
gen. | disappear as vapour | исчезнуть как туман |
gen. | disappear at the turn | скрыться за поворотом (Technical) |
Makarov. | disappear behind the clouds | скрыться в облаках |
gen. | disappear completely | бесследно исчезнуть (Anglophile) |
Makarov. | disappear completely | полностью исчезать |
silic. | disappear-filament pyrometer | пирометр с исчезающей нитью |
chess.term. | disappear from master praxis | исчезнуть из серьёзной турнирной практики |
chess.term. | disappear from master praxis | не встречаться в серьёзной турнирной практике |
chess.term. | disappear from master praxis | в практике мастеров больше не встречаться |
chess.term. | disappear from master praxis | исчезнуть из практики мастеров |
chess.term. | disappear from master-play | исчезнуть из серьёзной турнирной практики |
chess.term. | disappear from master-play | в практике мастеров больше не встречаться |
chess.term. | disappear from master-play | не встречаться в серьёзной турнирной практике |
chess.term. | disappear from master-play | исчезнуть из практики мастеров |
gen. | disappear from someone's radar screen | пропасть из поля зрения (disk_d) |
gen. | disappear from one's sight | исчезнуть из вида (We watched the object for about two minutes, then it disappeared from our sight. – исчез из вида ART Vancouver) |
Makarov. | disappear from sight | исчезнуть из поля зрения |
gen. | disappear from sight | исчезнуть из виду (from the public eye, etc., и т.д.) |
gen. | disappear from sight | скрыться из виду (from the public eye, etc., и т.д.) |
chess.term. | disappear from the chess scene | исчезнуть с шахматного горизонта |
gen. | disappear from the face of the earth | как в воду кануть (Рина Грант) |
gen. | disappear from the face of the earth | исчезнуть с лица земли |
idiom. | disappear from the scene | исчезнуть из поля зрения (Andrey Truhachev) |
idiom. | disappear from the scene | скрыться из виду (Andrey Truhachev) |
idiom. | disappear from the scene | бесследно исчезнуть (Andrey Truhachev) |
idiom. | disappear from the scene | исчезнуть с лица земли (Andrey Truhachev) |
idiom. | disappear from the scene | исчезнуть с горизонта (Andrey Truhachev) |
idiom. | disappear from the screen | бесследно исчезнуть (Andrey Truhachev) |
idiom. | disappear from the screen | исчезнуть из поля зрения (Andrey Truhachev) |
idiom. | disappear from the screen | скрыться из виду (Andrey Truhachev) |
idiom. | disappear from the screen | исчезнуть с лица земли (Andrey Truhachev) |
idiom. | disappear from the screen | исчезнуть с горизонта (Andrey Truhachev) |
chess.term. | disappear from tournament play | не встречаться в серьёзной турнирной практике |
chess.term. | disappear from tournament play | в практике мастеров больше не встречаться |
chess.term. | disappear from tournament play | исчезнуть из серьёзной турнирной практики |
chess.term. | disappear from tournament play | исчезнуть из практики мастеров |
gen. | disappear from view | исчезнуть из виду (from the public eye, etc., и т.д.) |
idiom. | disappear from view | скрыться из виду (Andrey Truhachev) |
idiom. | disappear from view | исчезнуть из виду (Andrey Truhachev) |
crim.jarg. | disappear from view | залечь на дно (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | disappear from someone's view | исчезать у кого-либо из виду |
Makarov. | disappear from view | пропасть из виду |
inf. | disappear from view | исчезнуть из поля зрения (Jackdaw) |
gen. | disappear from view | скрыться из виду (from the public eye, etc., и т.д.) |
gen. | disappear from view | скрываться из виду |
Makarov. | disappear in the clouds | скрыться в облаках |
Makarov. | disappear in the crowd | смешаться с толпой |
gen. | disappear in the darkness | растаять в темноте |
gen. | disappear in the darkness | исчезнуть во тьме |
gen. | disappear in the trees | скрываться среди деревьев (into the house, under a green hedge, etc., и т.д.) |
gen. | disappear in the trees | исчезать среди деревьев (into the house, under a green hedge, etc., и т.д.) |
soviet. | disappear into a camp | сгинуть в лагерях (A family friend disappeared into a camp during the first wave of arrests. washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
idiom. | disappear into the blue | исчезнуть (We're all puzzled by the mystery of the Bermuda Triangle where hundreds of boats and planes have disappeared into the blue leaving no trace at all.) |
idiom. | disappear into the blue | испаряться (4uzhoj) |
idiom. | disappear into the blue | исчезать (We're all puzzled by the mystery of the Bermuda Triangle where hundreds of boats and planes have disappeared into the blue leaving no trace at all.) |
idiom. | disappear into the blue | испариться (4uzhoj) |
idiom. | disappear into the blue | бесследно исчезнуть (4uzhoj) |
Makarov. | disappear into the blue | затеряться |
Makarov. | disappear into the blue | исчезнуть из виду |
Makarov. | disappear into the crowd | смешаться с толпой |
gen. | disappear into the crowd | затеряться в толпе (Ремедиос_П) |
gen. | disappear into the darkness | исчезнуть в темноте (AlexShu) |
Makarov. | disappear into the distance | исчезнуть вдали |
Gruzovik | disappear into the distance | исчезнуть вдалеке |
gen. | disappear into the woodwork | унести ноги |
gen. | disappear into the woodwork | уносить ноги |
gen. | disappear into thin air | пропасть без вести |
gen. | disappear into thin air | пропадать без вести |
inf. | disappear into thin air | слинять (VLZ_58) |
gen. | disappear into thin air | улетучиться |
gen. | disappear into thin air | растаять в воздухе |
idiom. | disappear into thin air | исчезнуть с горизонта (Andrey Truhachev) |
idiom. | disappear into thin air | бесследно исчезнуть (Andrey Truhachev) |
idiom. | disappear into thin air | исчезнуть с лица земли (Andrey Truhachev) |
idiom. | disappear into thin air | исчезнуть из поля зрения (Andrey Truhachev) |
idiom. | disappear into thin air | скрыться из виду (Andrey Truhachev) |
gen. | disappear into thin air | как сквозь землю провалиться (Баян) |
Makarov. | disappear into thin air | исчезнуть без следа |
Makarov. | disappear into thin air | испариться |
Makarov. | disappear into thin air | как в воду кануть |
Gruzovik | disappear into thin air | пропада́ть бе́з вести |
gen. | disappear into thin air | испариться (в знач. исчезнуть Баян) |
gen. | disappear leaving no trace at all | бесследно исчезнуть (We're all puzzled by the mystery of the Bermuda Triangle where hundreds of boats and planes have disappeared into the blue leaving no trace at all. 4uzhoj) |
idiom. | disappear like smoke in the wind | исчезнуть (Taras) |
idiom. | disappear like smoke in the wind | развеяться как дым по ветру (Taras) |
idiom. | disappear like smoke in the wind | развеяться как дым (Taras) |
idiom. | disappear like the morning mist | исчезнуть (Taras) |
idiom. | disappear like the morning mist | развеяться как дым (Taras) |
gen. | disappear off the face of the earth | исчезнуть с лица земли (chaffinch) |
idiom. | disappear off the radar | бесследно исчезнуть (Andrey Truhachev) |
idiom. | disappear off the radar | исчезнуть из поля зрения (Andrey Truhachev) |
idiom. | disappear off the radar | исчезнуть с лица земли (Andrey Truhachev) |
idiom. | disappear off the radar | скрыться из виду (Andrey Truhachev) |
idiom. | disappear off the radar | исчезнуть с горизонта (Andrey Truhachev) |
gen. | disappear over the horizon | уходить за горизонт (the ship disappeared over the horizon Рина Грант) |
gen. | disappear quickly | быстро и т.д. скрываться (slowly, suddenly, for ever, entirely, miraculously, mysteriously, etc.) |
gen. | disappear quickly | быстро и т.д. исчезать (slowly, suddenly, for ever, entirely, miraculously, mysteriously, etc.) |
gen. | disappear therewith | сразу после этого исчезнуть |
gen. | disappear therewithal | сразу после этого исчезнуть |
progr. | disappear with time | затухать с течением времени (о реакции системы ssn) |
gen. | disappear without a trace | бесследно исчезнуть (Gordon Thomas was two when his mother disappeared without a trace. ART Vancouver) |
idiom. | disappear without a trace | как в воду канул (VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | disappear without a trace | про́падом пропада́ть |
gen. | disappear without a trace | пропасть без вести (Tanya Gesse) |
gen. | disappear without a trace | кануть в воду |
gen. | disappear without a trace | исчезнуть без следа (bigmaxus) |
gen. | disappear without a trace | испариться (bigmaxus) |
gen. | disappear without leaving a trace | бесследно исчезнуть (Anglophile) |
gen. | disappear without leaving trace | как в воду кануть |
gen. | disappear without notifying anyone | раствориться в никуда |
gen. | disappear without notifying anyone | исчезнуть, как провалиться |
gen. | disappear without notifying anyone | исчезнуть, как сквозь землю провалиться |
gen. | disappear without notifying anyone | исчезнуть бесследно |
gen. | disappear without trace | пропасть без вести (The daughter of a mum who got on a bus and disappeared without trace six days ago issued a heart-rending appeal for information.) |
gen. | disappear without trace | бесследно исчезнуть (The daughter of a mum who got on a bus and disappeared without trace six days ago issued a heart-rending appeal for information.) |
gen. | disappeared without a trace | как сквозь землю провалился (triumfov) |
mil. | disappearing automatic retaliatory target | внезапно появляющаяся автоматическая мишень с имитацией ответного огня |
amer. | disappearing bed | откидная постель |
mil. | disappearing bridge | затопляемый мост |
sociol. | disappearing building stock | сносимый фонд зданий |
tech. | disappearing-filament optical pyrometer | яркостный пирометр с исчезающей нитью |
tech. | disappearing-filament pyrometer | яркостный пирометр с исчезающей нитью |
geol. | disappearing fold | затухающая складка |
mil. | disappearing gun | скрывающееся орудие |
geol. | disappearing of folds | затухание складок |
tech. | disappearing-phase method | метод исчезающей фазы (в рентгеноструктурном анализе) |
tech. | disappearing table | опускающийся рольганг (за ножницами) |
econ. | distillate strength disappears | влияние дистиллятов падает (MichaelBurov) |
gen. | doomed to disappear | обречена на вымирание (Saffron) |
jarg. | go crawl under your rock and disappear | дёрни отсюда на два счета (Alex_Odeychuk) |
gen. | he disappeared completely | он исчез бесследно |
gen. | he disappeared for a moment | он исчез на минуту |
gen. | he disappeared into thin air | он как в воду канул |
gen. | he disappeared into thin air | он как сквозь землю провалился |
gen. | he disappeared, never to return | он исчез, и никогда уже не возвращался |
gen. | he used to disappear for hours in the forest | он, бывало, часами пропадал в лесу |
tech. | hinge-type disappearing table | опускающийся рольганг шарнирного типа (у ножниц) |
gen. | his pen has disappeared | его ручка затерялась |
Makarov. | if the oxygen concentration falls, these sensitive species are among the first to disappear | если концентрация кислорода в воде снижается, то эти чувствительные к кислороду виды исчезают первыми |
gen. | instantly disappear | мгновенно исчезать (I was fascinated by how an animal so large could instantly disappear into the woods. ART Vancouver) |
gen. | it is utopian to believe that guns will disappear from the face of the earth because of any new laws | полагать, что оружие исчезнет с лица земли благодаря новым законам, – это утопия |
gen. | make something disappear | сделать невидимым |
gen. | may I disappear for a moment? | позвольте мне отлучиться на минуту |
gen. | may I disappear for a moment? | извините, я на минуточку (исчезну) |
fig., inf. | money simply disappears here in Moscow | тут в Москве деньги так и летят |
fig. | my money disappears fast around here | деньги у меня тут так и тают |
med. | pains disappeared with | боли прошли от (нитроглицерина; операции; the nitroglycerin; surgery Abete) |
med. | rales that disappear after cough | проводные хрипы (Dimpassy) |
progr. | response that disappears with time | реакция системы, затухающая с течением времени (ssn) |
dipl. | shall be renegotiated as soon as the temporary disturbance disappears | должно быть пересмотрено как только устранится временное нарушение (Your_Angel) |
gen. | tо verify: coat-of-arms icons will disappear on top and appear in bottom corners of the page when rubbed or exposed to heat. The word Д²ЙСНИЙ "valid" must appear in the bottom stripe | для проверки подлинности бланка нажмите пальцем или любым иным способом нагрейте бланк. Рисунок сверху должен временно исчезнуть, в нижних углах-временно появиться. В расположенной внизу полоске должно появиться слово "Действителен" (Для перев³рки д³йсност³ бланка натисн³ть пальцем або будь-яким чином нагр³йте бланк. Малюнок зверху маº тимчасово зникнути, у нижн³х кутах – тимчасово з'явитися. У смужц³, що розташована внизу, маº з'явитися слово "Д²ЙСНИЙ" 4uzhoj) |
gen. | tо verify: coat-of-arms icons will disappear on top and appear in bottom corners of the page when rubbed or exposed to heat. The word ДІЙСНИЙ "valid" must appear in the bottom stripe | для проверки подлинности бланка нажмите пальцем или любым иным способом нагрейте бланк. Рисунок сверху должен временно исчезнуть, в нижних углах-временно появиться. В расположенной внизу полоске должно появиться слово "Действителен" (Для перевірки дійсності бланка натисніть пальцем або будь-яким чином нагрійте бланк. Малюнок зверху має тимчасово зникнути, у нижніх кутах – тимчасово з'явитися. У смужці, що розташована внизу, має з'явитися слово "ДІЙСНИЙ" 4uzhoj) |
gen. | the clouds will disappear by and by | облака скоро исчезнут |
Makarov. | the feverish symptoms disappear or remit soon to recur or to exacerbate | симптомы лихорадки исчезают или уменьшаются, чтобы вскоре вновь вернуться или обостриться |
math. | the gas particles gradually diffuse and then disappear | рассеиваться |
Makarov. | the idea disappears in a mass of unnecessary details | мысль тонет в ненужных подробностях |
math. | the problem disappears with a multistep algorithm | затруднение устраняется при |
gen. | the ship disappeared | корабль скрылся (вдали) |
gen. | the snow will soon disappear | снег скоро сойдёт |
gen. | the snow will soon disappear | снег скоро исчезнет |
progr. | the transient response is the response that disappears with time | Переходная характеристика – это реакция системы, затухающая с течением времени (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |
progr. | the transient response is the response that disappears with time | Переходная характеристика это реакция системы, затухающая с течением времени (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |
Makarov. | the wall disappears under the verdure | стена исчезает под массой зелени |
Makarov. | there is a tendency for the weak vowels to disappear | слабые гласные обнаруживают тенденцию к падению |
Makarov. | there is a tendency for the weak vowels to disappear | слабые гласные обнаруживают тенденцию к исчезновению |
Makarov. | there is a tendency for the weak vowels to disappear | слабые гласные обнаруживают тенденцию к выпадению |
inf. | upped and disappeared | взял и исчез (YuliaO) |
gen. | watch someone or something disappear | проводить взглядом (в некоторых контекстах: As Eric watched the plane disappear, waving to Abby, he thought, She's right – that girl can take care of herself. 4uzhoj) |
gen. | where did you disappear to? | куда вы запропастились |
gen. | where did you disappear to? | куда вы пропали? |
gen. | where did you disappear to? | куда вы исчезли |
gen. | where did you disappear to? | где вы пропадали? |
gen. | where does he disappear every evening? | куда он исчезает каждый вечер? |
gen. | wish someone could disappear | сгореть от стыда (grafleonov) |