DictionaryForumContacts

   English
Terms containing discussion | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a bill under discussionбилль, находящийся в рассмотрении
gen.a heated discussionразговор на высоких тонах (Tanya Gesse)
gen.a subject for discussionтема для дискуссии
gen.a subject for discussionпредмет для обсуждения
gen.academic discussionабстрактная беседа (AlexP73)
gen.academic discussionразговор на отвлечённую тему (AlexP73)
gen.academic discussionабстрактный разговор (AlexP73)
gen.accord priority to issues subject to discussionустанавливать очерёдность обсуждения вопросов
gen.after much discussionпосле долгого обсуждения
gen.after some discussionпосле некоторых обсуждений (maystay)
gen.after some discussion he came round to my way of thinkingобсуждение закончилось тем, что он принял мою точку зрения
gen.agenda item under discussionобсуждаемый пункт повестки дня
gen.alignment discussionобсуждение (Maria_Shal)
gen.allow no discussion on the questionне разрешать обсуждение вопроса
gen.an academical discussion of a matter already settledбесполезное обсуждение уже решённого дела
gen.animated discussionоживлённая дискуссия
gen.animator of the discussionлицо, поддерживающее ход дискуссии
gen.annual career development discussionежегодная оценка персонала (A performance appraisal, also referred to as a performance review, performance evaluation, (career) development discussion, or employee appraisal is a method by which the job performance of an employee is documented and evaluated. wikipedia.org 'More)
Makarov.area of discussionсфера обсуждения
Makarov.area of discussionкруг вопросов, по которым ведётся дискуссия
gen.arguments extraneous to the subject under discussionдоводы, не относящиеся к обсуждаемому вопросу
gen.article by article discussionпостатейное обсуждение (Lavrov)
Gruzovikas a basis for discussionв дискуссионном порядке
gen.at the outset of a discussionв самом начале дискуссии (bigmaxus)
gen.at the stage of discussionна стадии обсуждения (Александр_10)
gen.attempt to forclose discussionпопытаться предрешить результаты обсуждения
gen.attempt to foreclose discussionпопытаться предрешить результаты обсуждения
Makarov.bar the discussion of a pointзапрещать обсуждение вопроса
Игорь Мигbe a hot topic of discussion on social mediaбыть предметом оживлённого обсуждения в соцсетях
Игорь Мигbe a hot topic of discussion on social mediaвзорвать интернет (конт.)
gen.be deep in an animated discussionбыть погруженным в оживлённую беседу (deep in thought)
gen.be good at arranging discussionsуметь хорошо организовывать дискуссии (parties, outings, balls, etc., и т.д.)
gen.be in discussionдискутироваться (о вопросе)
gen.be in discussionsвести переговоры (n addition to the Vladimir project, Dow has concluded a partnership with state high-technology company Rusnano and is in discussions over a role in the construction of President Dmitry Medvedev's brainchild, innovation hub Skolkovo. ТМТ Alexander Demidov)
gen.be not part of the discussionне являться предметом обсуждения (USA Today; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.be open to discussionподлежать обсуждению (Johnny Bravo)
gen.be played back the discussion was recorded on tape and then played backдискуссия была записана на плёнку, а потом её включили
gen.be played back the discussion was recorded on tape and then played backдискуссия была записана на плёнку, а потом её проиграли
gen.be under discussionдискутироваться (о вопросе)
gen.be under discussionбыть предметом обсуждения
gen.be up for discussionподлежать обсуждению
gen.be up for discussionбыть поставленным на обсуждение
gen.big topic of discussionкрупная тема для обсуждения (There is no bigger topic of discussion than Vancouver traffic: When is the worst time to drive? ART Vancouver)
gen.boil down a discussion to simple bickeringсвести дискуссию к пустым пререканиям
Makarov.break off a fruitless discussionпрервать бесплодные споры
Makarov.break off a fruitless discussionпрервать бесплодные дискуссии
Makarov.break off a fruitless discussionпрекратить бесплодные споры
Makarov.break off a fruitless discussionпрекратить бесплодные дискуссии
Makarov.break off a futile discussionпрекратить бесплодные споры
Makarov.break off a futile discussionпрервать бесплодные дискуссии
Makarov.break off a futile discussionпрервать бесплодные споры
Makarov.break off a futile discussionпрекратить бесплодные дискуссии
gen.break short a discussionпрервать обсуждение (kee46)
gen.breezy discussionоживлённое обсуждение (Alexey Lebedev)
gen.bring on a subject a topic, a question, smb.'s proposal, etc. for discussionпоставить вопрос и т.д. на обсуждение
gen.bring on a subject a topic, a question, smb.'s proposal, etc. for discussionпоставить тему и т.д. на обсуждение
gen.bring the discussion around toперевести разговор на (Technical)
gen.bring up a question for discussionподнимать вопрос с целью его обсуждения
gen.bring up a question for discussionпоставить вопрос на обсуждение
gen.bring up for discussionвынести на обсуждение (bookworm)
gen.bring up for discussionподнять (тему, факт, и т.д. Scott)
gen.bring up for discussionвыносить на обсуждение (bookworm)
gen.brisk discussionкраткая дискуссия
gen.broad-ranging discussionдискуссия по широкому кругу вопросов
gen.cabinet discussionдебаты в правительстве
gen.cabinet discussionдебаты в кабинете министров
gen.call for a discussionвыступать с требованием провести обсуждение (for a three-power conference, for an increase of salary, for reduction of prices, etc., и т.д.)
gen.call for a discussionвыступать с требованием провести дискуссию (for a three-power conference, for an increase of salary, for reduction of prices, etc., и т.д.)
comp.call for discussionвызов на обсуждение
gen.candid discussionоткрытое обсуждение
gen.candid discussionоткровенная дискуссия
gen.capsule the discussionподвести итоги обсуждения
gen.carry on with the discussionпродолжать дискуссию (with the experiments, etc., и т.д.)
gen.carry on with the discussionпродолжать обсуждение (with the experiments, etc., и т.д.)
gen.case discussionобсуждение случая (Uncrowned king)
gen.choke off discussionне дать развернуться прениям
gen.choke off discussionне дать развернуться дискуссии
Makarov.choose a subject for discussionизбрать тему для обсуждения
Makarov.choose a subject for discussionвыбрать тему для обсуждения
gen.close a discussionпрекращать обсуждение (a debate, a dispute, etc., и т.д.)
gen.close a discussionпрекратить обсуждение
gen.close a discussion a debate, etc. reluctantlyбез особого желания и т.д. прекращать обсуждение (unexpectedly, etc., и т.д.)
gen.closed discussionзакрытое обсуждение
gen.come up for discussionстать предметом обсуждения
gen.comprehensive discussionвсеобъемлющее обсуждение
gen.comprehensive discussion paperдокумент для обстоятельного обсуждения (Кунделев)
Gruzovikconcerning discussion and preparation of billsзаконосовещательный
gen.considerable discussionпродолжительная дискуссия (Кунделев)
gen.considerations regarding the discussionсоображения по поводу дискуссии
gen.constant discussionпостоянные дебаты
gen.constant discussionнепрерывное обсуждение
gen.contents of discussionsсодержание обсуждения (Alexander Demidov)
gen.correspond to the theme under discussionсоответствовать обсуждаемой теме
gen.country-wide discussionвсенародное обсуждение (snowleopard)
Makarov.create much helpful discussionвызывать большие плодотворные дебаты
gen.debate on the agenda item under discussionпрения по обсуждаемому вопросу
gen.declare the discussion openобъявить дискуссию открытой
gen.decline a discussionуклониться от участия в дискуссии
gen.delay the discussion for a weekотложить дискуссию на неделю
gen.detailed discussionподробное обсуждение
gen.detailed discussionобстоятельная дискуссия
Makarov.detailed discussion of the problem will be found in the literature of the subjectпроблема рассматривается в специальной литературе
gen.direct discussionпрямые переговоры
gen.direct discussionнепосредственные переговоры
gen.direct the discussion in meetingруководить прениями на заседании
gen.discussion among scholarsспор между учёными
gen.discussion areaдискуссионная площадка (A1_Almaty)
gen.discussion chaired by ...переговоры под председательством ... (multitran.ru)
gen.discussion documentдокумент для обсуждения (Кунделев)
gen.discussion entranceзавязывание беседы (Andrey Truhachev)
gen.discussion entranceначало разговора (Andrey Truhachev)
gen.discussion entranceвступление в разговор (Andrey Truhachev)
gen.discussion entranceзавязывание дискуссии (Andrey Truhachev)
gen.discussion entranceначало беседы (Andrey Truhachev)
gen.discussion entranceвступление в вербальный контакт (Andrey Truhachev)
gen.discussion entranceзавязывание разговора (Andrey Truhachev)
comp.discussion groupсетевая телеконференция
comp.discussion groupгруппа новостей
gen.discussion groupГруппа по интересам (bigmaxus)
gen.discussion in the bookизложение материала в книге (A.Rezvov)
gen.discussion issuesвопросы для обсуждения (Yuliya13)
gen.discussion itemвопрос для обсуждения (gennier)
gen.discussion leaderкоординатор обсуждения (Crow Jane)
gen.discussion listсписок рассылки (ssn)
gen.discussion memorandumмеморандум для обсуждения
gen.discussion noteпротокол собрания (Yan)
gen.discussion of a matterобсуждение вопроса
gen.discussion of the point will be put over until new evidence is introducedобсуждение вопроса будет отложено до тех пор, пока не поступят дополнительные данные
gen.discussion on a questionдискуссия по вопросу
gen.discussion on the issueдискуссия по определённому вопросу
gen.discussion panelдискуссионная площадка (War7ock)
gen.discussion paperдокумент для обсуждения (ssn)
gen.discussion phaseстадия обсуждения (ssn)
gen.discussion platformдискуссионная площадка (tan_yaa)
gen.discussion pointпредмет обсуждения (dragonfly_89)
gen.discussion pointsвопросы для обсуждения (Manookian)
gen.discussion questionsвопросы для обсуждения (ssn)
gen.discussion sessionдискуссионное заседание (ssn)
gen.discussion sessionсеминарское занятие (Кунделев)
gen.discussion stageстадия обсуждения (ssn)
gen.discussion starterзатравка для дискуссии (A Discussion Starter is a short and informal presentation that aims to provide a starting point for lively conversations 4uzhoj)
gen.discussion starterинформация к обсуждению (4uzhoj)
gen.discussion threadпредмет обсуждения (ssn)
gen.discussion timeвремя, отведённое на обсуждение вопросов
gen.discussion within the Partyвнутрипартийная дискуссия
gen.do without discussionвыполнять беспрекословно (Taras)
gen.dominate discussionпреобладать в дискуссии (о вопросах, поднимаемых проблемах и т.д.) (Economic power relations dominated discussion on... ArishkaYa)
gen.draft for discussionпроект для обсуждения (VictorMashkovtsev)
gen.draw out a discussionзатягивать обсуждение (a speech, a meeting, a parting, suffering, etc., и т.д.)
gen.each author is subjected to the cut and thrust of the discussion by other specialistsкаждый автор является мишенью для критических замечаний других специалистов
Игорь Мигend of discussionи никаких
Игорь Мигend of discussionи точка
gen.engage in a discussionпринять участие в дискуссии
gen.enter a discussionоткрывать дискуссию (MichaelBurov)
gen.enter a discussionоткрыть обсуждение (MichaelBurov)
gen.enter a discussionоткрыть дискуссию (MichaelBurov)
gen.enter a discussionоткрывать обсуждение (MichaelBurov)
gen.enter into a discussionоткрыть обсуждение (MichaelBurov)
gen.enter into a discussionоткрывать дискуссию (MichaelBurov)
gen.enter into a discussionоткрыть дискуссию (MichaelBurov)
gen.enter into a discussionоткрывать обсуждение (MichaelBurov)
gen.enter into discussionsначинать обсуждение (Anglophile)
gen.enter into discussionsначинать переговоры (Anglophile)
gen.enter into discussionsначать переговоры (Anglophile)
gen.enter into discussionsначать обсуждение (Anglophile)
gen.enter into in the foreground of scientific discussionsвыходить на первый план научных дискуссий (Heidegger recognizes that such ontological posits often enter into the foreground of scientific discussion during a crisis in the normal functioning of – by Iain Thomson Tamerlane)
gen.enter upon a discussionпереходить к обсуждению (upon a subject, upon the consideration of the question, etc., и т.д.)
gen.enter upon a discussionприступать к обсуждению (upon a subject, upon the consideration of the question, etc., и т.д.)
gen.extensive discussionпредметное обсуждение (Кунделев)
gen.extensive discussionисчерпывающее обсуждение (Кунделев)
gen.extensive discussionширокое обсуждение
gen.extensive discussionsобстоятельные переговоры (sheetikoff)
gen.facilitated discussionнаправленное тематическое обсуждение (НаташаВ)
gen.fierce discussionsожесточённые дискуссии (Alex_Odeychuk)
gen.focus group discussions FGDsфокус-групповые дискуссии ФГД. (Divina)
gen.follow orders without discussionвыполнять беспрекословно (Taras)
gen.following the lecture the meeting was open to discussionпосле лекции состоялось обсуждение
gen.following the lecture the meeting was open to discussionпосле лекции началось обсуждение
gen.for discussion purposes onlyдля предварительного ознакомления (Спасибо, Ася 4uzhoj)
gen.for discussion purposes onlyпроект (документа, т.е. предварительная версия, подлежащая дальнейшим правкам 4uzhoj)
gen.for the purposes of discussionусловно говоря (Georgy Moiseenko)
gen.for the purposes of discussionусловно (Georgy Moiseenko)
gen.for the sake of discussionусловно говоря (OK, so for the sake of discussion, let's say that the flight is a thousand bucks each. – Пусть, условно говоря, билеты стоят по тысяче баксов. 4uzhoj)
gen.for the sake of discussionусловно (OK, so for the sake of discussion, let's say that the flight is a thousand bucks each. 4uzhoj)
gen.frank discussionоткровенная дискуссия
gen.fruitful discussionпродуктивное обсуждение (capricolya)
gen.full discussionвсестороннее обсуждение (L-sa)
gen.full-fledged discussionразвёрнутые прения
Gruzovikfutile discussionбесплодная дискуссия
gen.gather up the threads of a discussionвернуться к основному предмету разговора
gen.general discussionобщее обсуждение (princess Tatiana)
gen.general discussionобщие прения
gen.get in on the discussionвмешиваться в беседу
gen.get in on the discussionвстревать в беседу
gen.get in on the discussionвлезать в беседу
gen.go beyond the scope of the discussionвыходить за рамки обсуждения (Andrey Truhachev)
gen.go beyond the scope of the discussionвыходить за рамки дискуссии (Andrey Truhachev)
gen.group discussionучастие в обсуждениях (Alexander Demidov)
gen.have a comprehensive discussionпроводить всестороннее обсуждение
gen.have a discussion ofпроводить обсуждение (чего-либо)
gen.have a discussion ofобсуждать (что-либо)
gen.have a discussion onsomethingобсуждать (что-то z484z)
gen.have a full discussionпроводить всестороннее обсуждение
gen.he and I had a long discussionу меня было с ним длинное объяснение
gen.he never got involved in our discussionsон никогда не участвовал в наших спорах
gen.he then segued into a discussion of atheismзатем он плавно перешёл к обсуждению атеизма
gen.heated discussionжаркая дискуссия (SirReal)
gen.heated discussionсловесная перепалка (civa)
gen.heated discussionгорячий спор
gen.heated discussionбурное обсуждение (newsvine.com Tanya Gesse)
gen.his guilt is too apparent to admit of discussionего вина абсолютно очевидна
Makarov.hold a discussionпровести беседу
gen.hold a discussionпроводить беседу (tavost)
gen.hold a discussionвести дискуссию
gen.hold a discussion ofпроводить обсуждение (чего-либо)
gen.hold a discussion ofобсуждать (что-либо)
gen.hold a panel discussionпровести обсуждение вопросов в группе
Makarov.hold a wide discussion of somethingустроить широкое обсуждение (чего-либо)
Makarov.hold discussionпроводить обсуждение
Makarov.hold discussionпроводить дебаты
gen.hot discussionбурная дискуссия (yerlan.n)
gen.hot topic of a discussionпикантная тема (Ivan Pisarev)
gen.I consider this discussion absolutely pointlessя считаю этот спор совершенно бесцельным
gen.I had to watch my step throughout the discussionво время обсуждения мне пришлось всё время быть начеку
gen.I see no point in dragging the discussion out any furtherне вижу смысла дальше продолжать обсуждение
gen.I see no point in dragging the discussion out any furtherне вижу смысла затягивать обсуждение
gen.idle discussionпустой спор
gen.idle discussionбесцельный спор
gen.if discussions shape properly, the companies will mergeесли переговоры пойдут нормально, то произойдёт слияние этих компаний
gen.in a single discussionв одно слушание (Кунделев)
gen.in-depth discussionподробное обсуждение
gen.in-depth discussionширокое обсуждение
gen.initial discussionпредварительное обсуждение (Кунделев)
Makarov.inspire discussionстимулировать обсуждение
Makarov.inspire discussionстимулировать дискуссию
Makarov.inspire discussionстимулировать дебаты
gen.instructive discussionпоучительные прения
gen.introduce the question for discussionпоставить определённый вопрос на обсуждение
gen.invite a discussionвызвать дискуссию
gen.invite discussionвыносить на обсуждение (SirReal)
gen.invite discussionпредлагать обсуждать (SirReal)
gen.issue under discussionобсуждаемый вопрос
gen.it is beyond discussionне подлежит обсуждению
gen.it may not be the most savoury topic for discussionнаверное, это не самая приятная тема для обсуждения
gen.it was a fairly light-hearted discussionэто была довольно весёлая дискуссия
gen.jump into a heated discussionвступать в горячую дискуссию (YGA)
gen.keep to the subject of the discussionне отступать от темы дискуссии
Gruzoviklaeotropicпункт для обсуждения (turning or forming a spiral to the left or anticlockwise)
gen.launch into a discussionпуститься в рассуждения (Pokki)
Makarov.lead a discussionпроводить беседу (с участием слушающих)
Gruzoviklead a discussionпровести беседу
gen.lead a discussionнаправлять ход дискуссии
gen.lead a panel discussionуправлять ходом дебатов группы
Makarov.lead a round-table discussionпроводить круглый стол (no какой-либо проблеме)
Makarov.lead to discussionвести к дебатам
Makarov.lead to discussionвести к прениям
Makarov.lead to discussionвести к дискуссии
Makarov.lead to further discussionприводить к дальнейшему обсуждению
gen.lead up the subject of discussionпостепенно перейти к предмету обсуждения
gen.leave the door open for further discussions!не перекрывайте подростку кислород. не отнимайте у него возможность вернуться к причинам ваших острых с ним разногласий. не закрывайте перед ним двери!
Gruzoviklecture-discussionлекционно-семинярский
gen.lecture-discussionлекционно-семинарский
gen.lengthy discussionпродолжительные прения
gen.lengthy discussionдлительные прения
gen.let's sum up the discussionподведём итог обсуждению
Gruzoviklively discussionоживлённые прения
gen.lively discussionактивное обсуждение ('More)
gen.lively discussionживое обсуждение
gen.lively discussionбурное обсуждение (note: this is less intense than "heated discussion" amazon.com Tanya Gesse)
gen.lively discussionоживлённая дискуссия
gen.lively discussion on current eventsживое обсуждение недавних событий
gen.long-winded discussionsскучные беседы (Andrey Truhachev)
gen.long-winded discussionsзатянутые дискуссии (Andrey Truhachev)
gen.long-winded discussionsскучные дискуссии (Andrey Truhachev)
gen.long-winded discussionsпространные разговоры (Andrey Truhachev)
gen.long-winded discussionsпространные дискуссии (Andrey Truhachev)
gen.long-winded discussionsмногословные дискуссии (Andrey Truhachev)
Makarov.make progress in discussionдобиться успеха в обсуждении
Makarov.make progress in discussionдобиться успеха в дискуссии
gen.matter of discussionпредмет обсуждения (Alex Lilo)
gen.matter under discussionрассматриваемый вопрос
gen.moderate a panel discussionпредседательствовать на заседании группы
gen.months of reflection and discussionsмесяцы раздумий и дискуссий (Alex_Odeychuk)
gen.months of reflection and discussionsмесяцы раздумий и обсуждений (Alex_Odeychuk)
gen.move amendments to the proposal under discussionпредложить поправки к обсуждаемому предложению
gen.move amendments to the proposal under discussionвнести поправки к обсуждаемому предложению
gen.move the closure of the debate on the item under discussionвнести предложение о прекращении прений по обсуждаемому вопросу
gen.mutual discussionвзаимный обмен мнениями (Andrey Truhachev)
gen.national discussionнациональная дискуссия (AMlingua)
gen.national discussionобщенациональное обсуждение (AMlingua)
gen.no discussion on such motions shall be permitted, and they shall immediately be put to the voteТакие предложения не подлежат обсуждению и немедленно ставятся на голосование
gen.no-holds-barred discussionоткрытое обсуждение (Sergei Aprelikov)
gen.no-holds-barred discussionоткровенное обсуждение (Sergei Aprelikov)
gen.non-committal discussionпереговоры, в ходе которых стороны не связывают себя обязательствами
Makarov.offer something for discussionпредлагать что-либо для дискуссии
gen.one to one discussionличная беседа (Alexander Oshis)
comp.online discussionнепосредственная дискуссия
gen.open a discussionоткрыть обсуждение (MichaelBurov)
gen.open a discussionоткрывать дискуссию (MichaelBurov)
gen.open a discussionоткрывать обсуждение (MichaelBurov)
gen.open a discussionоткрыть дискуссию (MichaelBurov)
gen.open a discussionоткрыть прения сторон
gen.open discussionсвободное обсуждение (Ремедиос_П)
gen.open up a discussionоткрыть дискуссию (MichaelBurov)
gen.open up a discussionоткрывать дискуссию (MichaelBurov)
gen.open up a discussionоткрыть обсуждение (MichaelBurov)
gen.open up a discussionоткрывать обсуждение (MichaelBurov)
gen.panel discussionпанельная дискуссия (Анна Ф)
gen.panel discussionколлективное обсуждение (Alexander Demidov)
gen.panel discussionкруглый стол
gen.panel discussionколлегиальное обсуждение (Alexander Demidov)
gen.panel discussionобсуждение какого-либо вопроса группой специалистов
gen.panel discussionпанельное обсуждение (nikborovik)
gen.panel discussionобсуждение какого-либо вопроса группой специалистов (ааа 4uzhoj)
gen.panel discussionобсуждение вопроса группой специалистов
gen.participate in the discussion without voteучаствовать в прениях без права голоса
gen.personal discussionобсуждение путём личного общения
Makarov.plunge into a discussionначать спор
gen.plunge into an discussionначать спор
gen.point for discussionпункт для обсуждения (Andrey Truhachev)
gen.point of discussionпредмет разговора ("a topic or subject to be talked about or debated" gymglish.com anyname1)
gen.point of discussionпункт для обсуждения (Andrey Truhachev)
gen.pointless discussionбессмысленная дискуссия
gen.post-activity discussionитоговое обсуждение (Aslandado)
gen.post-mortem discussionобсуждение
gen.post-mortem discussionразбор
gen.post-mortem discussionанализ
gen.preliminary discussions will take place in preparation of the education reformпредварительные обсуждения будут проведены при подготовке реформы образования
gen.present a case for discussionпредставлять дело и т.п. на рассмотрение
gen.present a case for discussionпередать дело на рассмотрение
gen.present a case for discussionпередавать дело и т.п. на рассмотрение
gen.present a matter for discussionпредставлять дело и т.п. на рассмотрение
gen.present a matter for discussionпередавать дело и т.п. на рассмотрение
gen.present a subject for discussionпредставлять дело и т.п. на рассмотрение
gen.present a subject for discussionпредставить вопрос на рассмотрение
gen.present a subject for discussionпередавать дело и т.п. на рассмотрение
gen.private discussionдискуссия в узком кругу
gen.productive discussionплодотворное обсуждение (capricolya)
gen.productive discussionпродуктивное обсуждение (capricolya)
gen.progress report on the discussion ofотчёт о ходе обсуждения (ABelonogov)
gen.provide a matter for discussionявляться темой обсуждения
gen.provide a matter for discussionдавать тему для обсуждения
gen.provide matter for discussionдать тему для обсуждения (разговоров)
gen.provide matter for discussionявиться темой обсуждения (разговоров)
gen.provide time and space for an informal discussionпредоставить время и место для неофициальной дискуссии
Makarov.provoke a discussionвызвать дискуссию
gen.provoke a discussionвызывать дискуссию
Makarov.provoke discussionвызвать дискуссию
Makarov.provoke much helpful discussionпровоцировать большие плодотворные дебаты
gen.provoke wide discussionвызвать широкий резонанс (In March 1933 The Times published a series of four articles by Keynes entitled ‘The Means to Prosperity’. They provoked wide discussion and were quickly republished in the same month in pamphlet form. springer.com ART Vancouver)
gen.public discussionпубличное обсуждение (Andrey Truhachev)
gen.public discussionsматериалы общественных обсуждений (mine Bema)
gen.put forward for discussionпоставить на обсуждение
gen.question under discussionвопрос, находящийся на рассмотрении
gen.raising the issue for discussionвынесение вопроса на обсуждение (Elina Semykina)
gen.regular performance discussionпланёрка (Yan)
Makarov.renew discussionвозобновить обсуждение
gen.reopen a discussionвновь открыть дискуссию
comp.request for discussionзапрос на обсуждение
gen.reserve the subject for future discussionотложить вопрос для дальнейшего обсуждения
Makarov.resume a discussionвозобновить обсуждение
Makarov.resume a discussionвозобновить дискуссию
Makarov.resume discussionвозобновить обсуждение
Makarov.resume discussionвозобновить прения
Makarov.resume discussionвозобновить дискуссии
Makarov.resume discussionsвозобновить переговоры
gen.robust discussionгорячая дискуссия (maystay)
gen.robust discussionоживлённая дискуссия (maystay)
gen.robust public discussionоживлённые общественные обсуждения (Alex_Odeychuk)
gen.round table discussionбеседа за круглым столом (bigmaxus)
gen.secret discussionтайное обсуждение
gen.secret discussionсекретное обсуждение
gen.see under for further discussionболее подробно смотри ниже (в статье и т. п.)
gen.see under for further discussionболее подробно смотри дальше (в статье и т. п.)
gen.separate discussionsотдельные обсуждения
gen.separate discussionsсепаратные обсуждения
gen.separate discussionsособые обсуждения
gen.serious discussionсерьёзное обсуждение
Игорь Мигset the agenda for discussionsсоставить список тем для обсуждения
gen.several interesting ideas grew out of the discussionдискуссия вызвала к жизни несколько интересных идей
gen.several interesting ideas grew out of the discussionдискуссия породила несколько интересных идей
gen.she managed to bring the discussion around to fishingей удалось перевести разговор на рыбную ловлю
gen.she managed to bring the discussion round to fishingей удалось перевести разговор на рыбную ловлю
gen.sit-down discussionвзвешенный разговор (Побеdа)
gen.sit-down discussionобсуждение за столом (Побеdа)
gen.sit-down discussionдискуссия за столом (Побеdа)
gen.sit-down discussionсерьёзный разговор (Побеdа)
gen.social media discussionобсуждения в социальных сетях (Technical)
Makarov.some new projects came up for discussionобсуждалось несколько новых проектов
Makarov.spark a lively discussionвызвать оживлённую дискуссию
Makarov.speak at a discussionвыступить на дискуссии
gen.speak on the substance of the matter under discussionговорить
Makarov.spirited discussionгорячий спор
gen.spirited discussionживое обсуждение
gen.spirited discussionгорячее обсуждение
gen.start a discussionзавязать дискуссию (ART Vancouver)
gen.stormy discussionбурные дебаты
gen.stormy discussionбурные прения
gen.subject for discussionтема для обсуждения
gen.subject for discussionпредмет для обсуждения
gen.subject matter, area under discussionсубъектный состав (palomnik)
gen.subject of discussionпредмет обсуждения (Andrey Truhachev)
gen.subject of discussionпредмет дискуссии (Andrey Truhachev)
gen.subject of discussionтема дискуссии (Andrey Truhachev)
gen.subject under discussionрассматриваемый вопрос
gen.subject under discussionобсуждаемый вопрос
gen.submit for discussionвнести на обсуждение
gen.substantive discussionобсуждение по существу (Stas-Soleil)
gen.substantive discussionпрения по существу вопроса
gen.substantive discussionsсвязанные с существом дела прения
gen.substantive discussionsобсуждение по существу (Stas-Soleil)
gen.substantive discussionsсвязанные с существом дела дискуссии
gen.substantive discussionsсвязанные с существом дела дебаты
gen.substitute for discussionзамена обсуждения
gen.substitute for discussionзамена дебатов
gen.summary of discussionsкраткая информация о ходе обсуждения (Alex_Odeychuk)
gen.suspend the discussionприостановить дискуссию
gen.table for discussionвыносить на обсуждение (tlumach)
gen.take discussions a stage furtherперейти к следующей стадии переговоров (raf)
avia.Technical discussionтехнические переговоры (Natalie_apple)
gen.technical discussionспециальное обсуждение
gen.tell in a profanity-laced discussionсказать во время разговора, перемежаемого нецензурной бранью (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.that's the end of discussionразговор окончен (4uzhoj)
gen.the baseline of this discussionотправная точка этой дискуссии
gen.the discussion centred round one pointв центре обсуждения находился один пункт
gen.the discussion revolved around one pointОбсуждение было целиком посвящено одному пункту
gen.the discussion revolved around one pointОбсуждение вертелось вокруг одного пункта
gen.the discussion trailed off into futilitiesобсуждение ни к чему не привело
gen.the discussion trailed off into futilitiesобсуждение закончилось впустую
gen.the discussion was definitely low-keyобсуждение обошлось без резкостей
gen.the discussion were open-endedпереговоры не дали определённого результата
gen.the discussions are sewn upпереговоры завершены
gen.the gentlemanly tone of the discussionблагопристойный тон обсуждения
gen.the initial discussion pertains to somethingсначала обсуждается (что-либо; The initial discussion pertains to factors affecting both safety and efficacy of investigational drugs in immature subjects in general. Wakeful dormouse)
gen.the officer burst in upon the discussion with the newsофицер прервал обсуждение, чтобы сообщить новость
gen.the question is under discussionвопрос обсуждается
gen.the question sparked a lively discussionэтот вопрос вызвал оживлённую дискуссию
gen.the question was brought up for discussionвопрос был поставлен на обсуждение (for consideration, etc., и т.д.)
gen.the question will come up for discussion tomorrowзавтра этот вопрос будет поднят (станет предметом обсуждения)
gen.the results of the experiment called for a discussionбыло необходимо обсудить результаты опыта
gen.theme for discussionтема для обсуждения
gen.there have been countless discussionsмногократно обсуждался вопрос (on/about bookworm)
gen.there is a continuing discussionвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
gen.there is a continuing discussionне прекращаются споры (Ivan Pisarev)
gen.there is a continuing discussionдо сих пор идут споры (Ivan Pisarev)
gen.there is a continuing discussionведется много споров (Ivan Pisarev)
gen.there is a continuing discussionспоры продолжаются (Ivan Pisarev)
gen.there is a continuing discussionне прекращаются обсуждения (Ivan Pisarev)
gen.there is a continuing discussionвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
gen.there is an ongoing discussionвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
gen.there is an ongoing discussionне прекращаются споры (Ivan Pisarev)
gen.there is an ongoing discussionне прекращаются обсуждения (Ivan Pisarev)
gen.there is an ongoing discussionдо сих пор идут споры (Ivan Pisarev)
gen.there is an ongoing discussionведется много споров (Ivan Pisarev)
gen.there is an ongoing discussionспоры продолжаются (Ivan Pisarev)
gen.there is an ongoing discussionвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
gen.there is no discussionэто не обсуждается
gen.there is no profit in further discussionпродолжать обсуждение бесполезно
gen.there is no profit in further discussionпродолжать дискуссию бесполезно
gen.there is not enough space in this article for an extended discussion of this questionразмеры статьи не позволяют подробно обсудить данный вопрос
gen.there is still a heated discussionдо сих пор идут споры (Ivan Pisarev)
gen.there is still a heated discussionведется много споров (Ivan Pisarev)
gen.there is still a heated discussionспоры продолжаются (Ivan Pisarev)
gen.there is still a heated discussionне прекращаются споры (Ivan Pisarev)
gen.there is still a heated discussionне прекращаются обсуждения (Ivan Pisarev)
gen.there is still a heated discussionвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
gen.there is still a heated discussionвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
gen.there was an extremely animated discussion on the subjectпо этому вопросу была очень оживлённая дискуссия
gen.there was considerable discussion about the new driving lawsновые правила автомобильного движения широко обсуждались
gen.there was much discussion about the new driving lawsновые правила автомобильного движения широко обсуждались
gen.there was much discussion ofшироко обсуждалось (ART Vancouver)
gen.there was much discussion ofимело широкий резонанс (Супру)
gen.there was public discussion about the new driving lawsновые правила автомобильного движения широко обсуждались
gen.there's been much discussionвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
gen.there's been much discussionне прекращаются споры (Ivan Pisarev)
gen.there's been much discussionне прекращаются обсуждения (Ivan Pisarev)
gen.there's been much discussionдо сих пор идут споры (Ivan Pisarev)
gen.there's been much discussionведется много споров (Ivan Pisarev)
gen.there's been much discussionспоры продолжаются (Ivan Pisarev)
gen.there's been much discussionвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
gen.this forms the basis of our discussionэто составляет основу нашей дискуссии
gen.this isn't up for discussionоб этом не может быть и речи (ad_notam)
gen.this isn't up for discussionэто не обсуждается (4uzhoj)
gen.this order is not open to discussionэтот приказ не обсуждается (Technical)
gen.thorough discussionвсестороннее обсуждение
gen.three-way discussionтрёхсторонняя дискуссия
gen.to something for discussion что-либодля дискуссии
gen.Truth is sprout in discussionв споре рождается истина (Шайзаков К)
gen.tumultuary discussionнеорганизованное обсуждение
gen.tumultuary discussionбеспорядочное обсуждение
gen.under discussionданный (I. Havkin)
gen.under discussionрассматриваемый
gen.under discussionобсуждаемый
gen.up for discussionобсуждается (в знач. "можно обсуждать" // Е. Тамарченко Евгений Тамарченко)
gen.useless discussionбесцельный спор
gen.useless discussionбесполезный спор
gen.vain discussionбесплодный спор
gen.waive discussionуклониться от спора
gen.what turn did the discussion take?в каком направлении развивалась дискуссия?
gen.wide-ranging discussionдискуссия по широкому кругу вопросов
Showing first 500 phrases