English | Russian |
a wave of dismissals | волна увольнений |
appointment and dismissal | назначение на должность и освобождение от должности (ABelonogov) |
constructive dismissal | вынужденное увольнение "по собственному желанию" под давлением работодателя (YuV) |
discriminatory dismissal | Увольнение на основе дискриминации (Animadcay) |
dismissal for cause | увольнение по соответствующим основаниям (Alexander Demidov) |
dismissal from the position of | увольнение с должности (Maria Klavdieva) |
dismissal hymn | отпустительное песнопение |
dismissal letter | заявление об уходе (Johnny Bravo) |
dismissal letter | уведомление об увольнении (Johnny Bravo) |
dismissal letter | извещение об увольнении (Johnny Bravo) |
dismissal letter | заявление об увольнении (Johnny Bravo) |
dismissal list | Список людей, которые могут забрать детей из школы в случае неявки родителей. (заполняется самими родителями в начале учебного года-США greenuniv) |
dismissal of a claim | отказ в удовлетворении иска (Alexander Demidov) |
dismissal of a jury | роспуск присяжных |
dismissal or resignation | увольнение (Alexander Demidov) |
dismissal pay | выходное пособие |
dismissal rate | коэффициент отстранений от работы (VictorMashkovtsev) |
dismissal time | время окончания занятий (в школе newbee) |
dismissal wage | выходное пособие |
dismissal without cause | увольнение по причинам, не связанным с прямым неисполнением обязанностей или правонарушением (The expression "termination without cause" is a bit misleading because you have a reason to fire the employee. The real meaning behind this type of dismissal is that the employee's actions or performance didn't prompt the move. Budget problems, operational restructuring and downsizing are common reasons for termination without cause. An private employer has the right to fire someone without cause based on work at-will laws present in some form in all 50 states, unless such a move violates state or federal employment laws. Moonranger) |
early dismissal | досрочная отставка (VLZ_58) |
he procured her dismissal | он добился её увольнения |
he took it for a dismissal | он понял, что ему было предложено уйти |
Honorable Dismissal | отчислен по собственному желанию (Generally, honorable dismissal is voluntary withdrawal from the University with the consent of the University Registrar or his representative. All indebtedness to the University must be settled before a statement of honorable dismissal will be issued. The statement indicates that the student withdrew in good standing as far as character and conduct is concerned. If the student has been dropped from the rolls on account of poor scholarship, a statement to that effect may be added to the honorable dismissal. A student who leaves the University for reason of suspension, dropping or expulsion due to disciplinary action shall not be entitled to honorable dismissal. Should he be permitted to receive his transcript of record or the certification of his academic status in the University, it shall contain a statement of the disciplinary action rendered against him. Пример: Entitled to Honorable Dismissal – В случае отчисления по собственному желанию студенту выдается справка о выполнении учебного плана и отсутствии академической задолженности. 4uzhoj) |
instant dismissal | увольнение с работы без предварительного предупреждения (makhno) |
it was a dismissal | он дал понять, что хочет остаться один |
letter of dismissal | уведомление об увольнении (Johnny Bravo) |
letter of dismissal | заявление об уходе (Johnny Bravo) |
letter of dismissal | извещение об увольнении (Johnny Bravo) |
letter of dismissal | заявление об увольнении (Johnny Bravo) |
recruitment and dismissal | наём и увольнение (Aksakal) |
redundancy dismissal | увольнение по сокращению штатов (Alexander Demidov) |
rude dismissal | от ворот поворот |
start and dismissal times | время начала и окончания занятий (в школе newbee) |
summary dismissal | отклонение апелляции по формальным основаниям |
summary dismissal | увольнение без всяких объяснений |
the aftershock of dismissal | шок, последовавший за увольнением |
the quarrel ended in his dismissal | в результате ссоры его уволили |
they are in daily fear of dismissal | им каждый день грозит увольнение |
two weeks' notice is usually given before dismissal | об увольнений полагается предупреждать за две недели |
two weeks' notice is usually given before dismissal | об увольнений полагается предупредить за две недели |
unfair dismissal claim | иск о восстановлении на работе (An employee normally requires at least one year's service with his or her employer in order to be eligible to pursue an unfair dismissal claim. LE Alexander Demidov) |
what are the main reasons for your dismissal? | каковы основные причины твоего увольнения? |
wrongful dismissal | незаконное увольнение (Wrongful dismissal, also called wrongful termination or wrongful discharge, is an idiom and legal phrase, describing a situation in which an employee's contract of employment has been terminated by the employer in circumstances where the termination breaches one or more terms of the contract of employment, or a statute provision in employment law. WK – АД) |