English | Russian |
do one! | сделай так, чтобы тебя долго искали (Баян) |
do one | проворачивать в лучшем виде (Yeldar Azanbayev) |
do one | иметь успех (Yeldar Azanbayev) |
do one | валить (If you hate this country, why don't you just do one. joyand) |
do one! | катись! (Баян) |
do one! | испарись! (Баян) |
do one! | исчезни! (Баян) |
do one! | вали! (Баян) |
do one | отрываться (Yeldar Azanbayev) |
do one! | проваливай! (Баян) |
do one's thing | иметь успех (Three or more hundreds teenagers came to hear the Beatles do their things in Top Ten club. == Три сотни, а то и больше тинейджеров пришли послушать, как "Битлз" отрываются в клубе "Лучшая десятка". "But it didn't do a thing over here". == "Но здесь все было тише воды, ниже травы", - говорил Маккартни в интервью в 1962 году, рассказывая о первом сингле "My Bonnie", который занял пятое место в Германии, а в Англии о нем никто ничего не знал.) |
do one's thing | проворачивать в лучшем виде |
one knows what one can do with something | единственная приличная форма выражения того же неприличного смысла из многих подобных выражений |
one knows what one can do with it | сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу |