DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing do the do | all forms
EnglishRussian
do it just like in the good old daysтряхнуть стариной (She ddecided to do it just like in the good old days. VLZ_58)
do not cut the bough you are sitting onне режь сук, на котором сидишь (Andrey Truhachev)
do not cut the bough you are sitting onне пили сук, на котором сидишь (Andrey Truhachev)
do not cut the branch you are sitting onне режь сук, на котором сидишь (Andrey Truhachev)
do not cut the branch you are sitting onне пили сук, на котором сидишь (Andrey Truhachev)
do not drink the kool-aidне верь тому, что тебе говорят (wikipedia.org wandervoegel)
do something for the sake of the good old daysтряхнуть стариной (george serebryakov)
do something on the spur of the momentрешать с наскока (VLZ_58)
do the businessдать нужные результаты (Bobrovska)
do the businessсделать своё дело (Bobrovska)
do the Dutch actудрать
do the Dutch actдать деру
do the Dutch actпокончить с собой (After her daughter died, we were worried that Mary might be tempted to do the Dutch act.)
do the Dutch actдезертировать (Robert is likely to be court-martialed for doing the Dutch act while on active duty in Iraq.)
do the hard yardsвыполнять сложные задачи (To perform a difficult task or tasks. Interex)
do the hard yardsвыполнять сложные задания (Interex)
do the nastyвступать в половой акт (Interex)
do the nastyвступать в половые сношения (To engage in sexual intercourse. Interex)
do the square thingпоступить честно (There come times in a man's life when he rather tends to think only of self, and I must confess that the anguish of the above tortured souls was almost completely thrust into the background of my consciousness by the reflection that Fate after a rocky start had at last done the square thing by Bertram Wooster. – PGW ART Vancouver)
do the square thingпоступить по справедливости (There come times in a man's life when he rather tends to think only of self, and I must confess that the anguish of the above tortured souls was almost completely thrust into the background of my consciousness by the reflection that Fate after a rocky start had at last done the square thing by Bertram Wooster. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
do the trickделать финт ушами (Alex_Odeychuk)
do the trickсделать финт ушами (Alex_Odeychuk)
for all the good it would doбесполезно (Yan Mazor)
if it's the last thing I doдаже ценой своей жизни (досл. "(даже) если это последняя вещь(, которую) я (с)делаю": I've been training all my life in this sport. By God, I'm going to win a gold medal if it's the last thing I do! thefreedictionary.com Shabe)
if it's the last thing I doв лепёшку расшибусь, но это сделаю (I’ll teach that boy some manners if it’s the last thing I do. macmillandictionary.com Shabe)
if it's the last thing I doкровь из носу (triumfov)
it's better to look back and regret the things you did, rather than the things you didn't doлучше жалеть, что сделал, чем жалеть, что не сделал (Abysslooker)
make someone do the work of two peopleдрать три шкуры (VLZ_58)
make someone do the work of two peopleсодрать семь шкур (VLZ_58)
not have the heart to do smth.не решиться сделать (что-л.) (She asked me to go with her and I didn't have the heart to refuse Taras)
not to have the stomach to do somethingкишка тонка (He doesn't have the stomach to lie to her – У него кишка тонка соврать ей. landaeva)
would be glad to get to paradise but the blames do not allow itрад бы в рай – да грехи не пускают (Yeldar Azanbayev)
you do the mathсами посчитайте (CNN, 2008 Alex_Odeychuk)
you do the mathсами подумайте (CNN, 2008 Alex_Odeychuk)
you do the math and keep it to yourselfсами посчитайте и никому не рассказывайте (cnn.com Alex_Odeychuk)
you do the mathsсами подумайте (уточнённый благодаря пользователю Liv Bliss вариант перевода на британский диалект английского языка Alex_Odeychuk)