DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing doing this | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
All this travelling about the country is doing your health no good. Why don't you turn it in?все эти разъезды по стране наносят вред твоему здоровью. Почему бы тебе не бросить эту работу? (Taras)
do me a favor and deliver this book to himсослужите мне службу, отнесите ему эту книгу
do me a favour and deliver this book to himсослужите мне службу, отнесите ему эту книгу
do me this favorокажите мне эту любезность
do me this favourокажите мне эту любезность
do this deal differentlyпоступить по-другому (Alex_Odeychuk)
do this deal differentlyпоступить иначе (Alex_Odeychuk)
do this on purposeпоступить так специально (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
does this interest you?это вас интересует?
does this offer suit you?вас устраивает это предложение?
doing thisсделав это (Alex_Odeychuk)
doing thisпри сём (Andrey Truhachev)
doing thisпри этом (Andrey Truhachev)
doing thisвыполнив это (Alex_Odeychuk)
doing this is no hardshipсделать это не так уж трудно (не составляет труда)
for doing thisс этой целью (Alex_Odeychuk)
for doing thisдля чего (Alex_Odeychuk)
he did an awful good job of thisон прекрасно выполнил эту работу
how did he stumble on this idea?как он напал на эту мысль?
how did this box get here?как сюда попала эта коробка?
how did this box get here?как сюда попала эта коробка? каким образом эта коробка очутилась здесь?
how did this box get here?каким образом эта коробка очутилась здесь?
how did you accomplish this?как вам удалось этого добиться?
how do you like this?как вам это нравится?
how much does a ream of this paper cost?сколько стоит стопа этой бумаги?
how much does this room cost a day?сколько стоит этот номер в день?
how much does this suit cost?что стоит этот костюм?
how they actually go about doing thisкак именно они это делают (Stiernits)
I have good reasons for doing thisя имею полное право поступать так
I'm asking you to do this for meпрошу вас, сделайте это для меня
in doing thisпри этом (A.Rezvov)
she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called timeworkей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повремённая работа
she strained at doing thisей это претило
she strained doing thisей это претило
tell me what you are doing this evening?скажите, что вы делаете сегодня вечером?
there is no sense in doing thisнет смысла не стоит делать это
there is not the slightest use in doing thisпользы от этого ровно никакой
there's no point in doing thisиз этого не выйдет никакого толку
this does not become usэто нам не к лицу
this is someone else's doingэто дело чужих рук
this is you doingэто ваших рук дело (Ivan1992)
this was his doingэто дело его рук
this way of doing relishes very well with meэтот образ действия мне очень нравится
we did not design this resultмы не ожидали такого результата
we'll do this laterмы это потом сделаем
what are you doing out of bed at this time of night?почему ты не в постели в такой поздний час?
what did he answer to this?что он вам на это ответил?
what did I do to deserve this!и за что мне такое наказание!
what did you do this Christmas?как вы провели нынешнее рождество?
what do you mean by this?что вы хотите этим сказать?
what do you need this bottle for?для чего вам нужна эта бутылка?
what do you need this box for?на что вам эта коробка?
what do you understand by this word?что вы понимаете под этим словом?
where do these rumors come from?откуда исходят эти слухи?
where do these rumors come from?откуда берутся эти слухи?
where do you intend to go this spring?куда вы собираетесь весной?
where does this road lead to?куда ведёт эта дорога?
why did I ever let myself get mixed up in this affair!и за чем это я впутался в это дело!
why did you choose this particular subject?почему вы выбрали именно этот предмет?
why did you phone me at this ungodly hour?что ты мне звонишь ни свет ни заря?
will this typewriter do?эта машинка вам годится?
you'll get a beating for doing thisтебе за это всыпят