гнусный(напр., название рассказа О'Генри "Double-Dyed Deceiver" переведено как "Гнусный обманщик"; ещё пример из О'Генри: "I'll expose you to-day, you – you double-dyed traitor," stammered Thacker.
VLZ_58)
густопсовый(If we analyze the very essence of the negative attitude towards Michael Jackson expressed by many people, we will sure find double-dyed extreme uncouth racism in all its ugliness. VLZ_58)