Subject | English | Russian |
Makarov. | a writer has to draw on his imagination and experience | писатель должен использовать свой опыт и воображение |
progr. | Android app that enables you to draw on the screen | приложение Android для рисования на экране (ssn) |
gen. | as years draw on | с годами |
Makarov. | autumn draws on | осень приближается |
Makarov. | be fast on the draw | уметь быстро вынимать револьвер из кобуры |
Makarov. | be quick on the draw | уметь быстро вынимать револьвер из кобуры |
gen. | be quick on the draw | заводиться с пол-оборота (Anglophile) |
gen. | be quick on the draw | за словом в карман не лезть |
gen. | be quick on the draw | схватывать на лету (Anglophile) |
idiom. | be slow on the draw | быть тяжёлым на подъём (Andrey Truhachev) |
inf. | be slow on the draw | не отличаться проворностью (Andrey Truhachev) |
inf. | be slow on the draw | быть не самым проворным (Andrey Truhachev) |
jarg. | be slow on the draw | тупить (Andrey Truhachev) |
police | be slow on the draw | долго вытаскивать оружие (Taras) |
jarg. | be slow on the draw | тормозить (туго соображать Andrey Truhachev) |
gen. | be slow on the draw | туго соображать (Anglophile) |
Makarov. | Black Prince is beginning to draw on the leading horse | чёрный принц поравнялся с лидером |
Makarov. | butt was a sure "draw" on this subject | бат оказался настоящим растяпой, выболтав все об этом деле |
gen. | draw a bead on | взять на мушку |
Makarov. | draw a bead on | целиться в |
gen. | draw a bead on | взять на прицел |
gen. | draw a bead on | наводить на |
Makarov., amer. | draw a bead on someone, something | брать на мушку (кого-либо, что-либо) |
Gruzovik, mil. | draw a bead on | прицелиться в кого-либо (someone) |
Gruzovik, mil. | draw a bead on | прицеливаться в кого-либо (someone) |
gen. | draw a bead on someone or something | положить глаз (Anglophile) |
gen. | draw a bead on | прицеливаться |
gen. | draw a bead on | строить амбициозные планы касательно (чего-либо; have an ambitious plan or a lofty goal КГА) |
gen. | draw a bead on someone or something | присмотреть (Anglophile) |
Makarov. | draw a bead on | брать на прицел |
busin., fin. | draw a bill of exchange on a bank | выписывать вексель на банк (алешаBG) |
busin., fin. | draw a bill of exchange on a person | выписывать вексель (на кого-либо алешаBG) |
econ. | draw a bill on a customer | выставить счёт клиенту (Источник – Библия деловых писем, факс-сообщений и e-mail на английском языке. Джон К. Уолден, 2004 dimock) |
Makarov. | draw a bill on someone for a certain sum of money | выписывать вексель на чьё-либо имя на сумму |
tech. | draw a chart on the Mercator projection | строить карту в меркаторской проекции |
gen. | draw a check on a bank for... | выписать чек на банк на... (определённую сумму) |
bank. | draw a check on bank | выписывать чек на банк |
Makarov. | draw a cheque on a bank | выписать чек на счёт в банке |
gen. | draw a cheque a bill, etc. on a bank | выписать чек на банк (on his firm, etc., и т.д.) |
Makarov. | draw a cheque on a bank for &100 | трассировать чек на банк на сумму в 100 фунтов |
Makarov. | draw a cheque on a bank for &100 | выписать чек на банк на сумму в 100 фунтов |
gen. | draw a cheque on a bank for $ 100 | выписать чек на банк на сумму 100 долларов |
idiom. | draw a cheque on a bank for | выписать чек на банк на (определенную сумму Yeldar Azanbayev) |
gen. | draw a cheque on a bank for... | выписать чек на банк на... (определённую сумму) |
Makarov. | draw a cheque on a bank for a certain sum of money | выписать чек на банк на определённую сумму |
Makarov. | draw a cheque on a bank for L100 | трассировать чек на банк на сумму в 100 фунтов |
Makarov. | draw a cheque on a bank for L100 | выписать чек на банк на сумму в 100 фунтов |
Makarov. | draw a cheque on London for &100 | трассировать чек на лондон на сумму в 100 фунтов |
Makarov. | draw a cheque on London for &100 | выписать чек на Лондон на сумму в 100 фунтов |
Makarov. | draw a cheque on London for L100 | трассировать чек на Лондон на сумму в 100 фунтов |
Makarov. | draw a cheque on London for L100 | выписать чек на Лондон на сумму в 100 фунтов |
tech. | draw a cheque on the... bank | выписывать чек в ... банк |
gen. | draw a commission on a transaction | получить комиссионные за сделку |
gen. | to draw a diagram on paper | нарисовать схему на плоскости (rechnik) |
commer. | draw a draft on | выставить тратту на (к-л; sb ZolVas) |
Makarov. | draw a gun on | угрожать оружием |
tech. | draw a map on the Mercator projection | строить карту в меркаторской проекции |
metrol. | draw a plot on rectangular coordinates | строить график в прямоугольных координатах |
gen. | draw attention on | поставить акцент (на SirReal) |
Makarov. | draw down someone's anger on oneself | навлечь на себя чей-либо гнев |
gen. | draw down anger on oneself | навлечь на себя чей-либо гнев |
gen. | draw down on | прицелиться (в кого-либо; To point a loaded gun at someone. КГА) |
law | draw drafts on | выставлять требования (someone – к кому-либо) по аккредитиву Kovrigin) |
gen. | draw in on a cigarette | затянуться папиросой |
gen. | draw lines on | налиновать |
gen. | draw lines on | линовать |
Makarov. | draw on | накликать (беду несчастье) |
gen. | draw on | выставить вексель на |
gen. | draw on | натягивать (перчатки и т. п.) |
gen. | draw on | тянется |
gen. | draw on | вытягивать у кого-либо сведения (о чём-либо) |
gen. | draw on | сгущаться (тени, сумерки Mermaiden) |
gen. | draw on | затягиваться (a cigarette AnastasiaY) |
gen. | draw on | надеть (перчатки и т. п.) |
gen. | draw on | натянуть (перчатки и т. п.) |
gen. | draw on | надевать (перчатки и т. п.) |
gen. | draw on | почерпнуть |
gen. | draw on | позаимствовать |
gen. | draw on | черпать |
Makarov. | draw on | натягивать |
Makarov. | draw on | надевать (перчатки плащ шапку и т. п.) |
Makarov. | draw on | навлекать (гнев неудовольствие и т. п.) |
Makarov. | draw on | заманивать |
gen. | draw on | натягивать (перчатки и т.п.) |
Makarov. | draw on | волочить что-либо по (какой-либо поверхности) |
Makarov. | draw on | натягивать (перчатки шапку и т. п.) |
Makarov., sport. | draw on | настигать |
Makarov., sport. | draw on | сокращать расстояние |
Makarov. | draw on | угрожать (кому-либо) |
Makarov. | draw on | течь (о времени) |
Makarov. | draw on | угрожать оружием (кому-либо) |
Makarov., hunt. | draw on | преследовать дичь по запаху |
Makarov., sport. | draw on | сокращать разрыв |
Makarov. | draw on | привлекать |
gen. | draw on | угрожать (оружием, кому-либо) |
gen. | draw on | использовать (особенно в качестве источника: The biography has drawn heavily on personal interviews. Юрий Гомон) |
gen. | draw on | привлекать (напр., ресурсы DC) |
gen. | draw on | заимствовать из (напр., литературного источника Stas-Soleil) |
gen. | draw on | основываться на (Alexander Matytsin) |
gen. | draw on | исходить из (Alexander Matytsin) |
gen. | draw on | близиться |
gen. | draw on | заимствовать |
gen. | draw on | прибегать к (обращаться к чему-либо для достижения цели Abysslooker) |
gen. | draw on | причинять |
gen. | draw on | завлекать |
gen. | draw on | идти вперёд |
gen. | draw on | тягаться (a cigarette, pipe, etc.) |
gen. | draw on | брать за основу (Stas-Soleil) |
gen. | draw on | брать в качестве основы (Stas-Soleil) |
gen. | draw on | потягивать (a cigarette, pipe, etc.) |
gen. | draw on | потягаться (a cigarette, pipe, etc.) |
gen. | draw on | увлекать |
gen. | draw on | подавать повод к (чему-л.) |
Makarov. | draw on | накликать (беду, несчастье) |
Makarov. | draw on something | обращаться к (чему-либо) |
Makarov., econ. | draw on | выписывать вексель |
Makarov., econ. | draw on | выписывать тратту |
Makarov. | draw on | полагаться на |
Makarov. | draw on something | обращаться (к чему-либо) |
Makarov. | draw on | протекать (о времени) |
Makarov. | draw on | идти (о времени) |
Makarov., sport. | draw on | нагонять |
Makarov., hunt. | draw on | идти по запаху (о собаке) |
Makarov. | draw someone on something | вытягивать у кого-либо сведения о (чем-либо) |
Makarov. | draw on | манить |
Makarov. | draw on | влечь |
Makarov. | draw on | продвигаться |
Makarov. | draw someone on something | вытягивать у кого-либо сведения (о чём-либо) |
Makarov. | draw on | использовать |
Makarov., econ. | draw on | выписывать переводной вексель |
Makarov. | draw on | воспользоваться |
Makarov. | draw on | навлечь |
Makarov. | draw on | угрожать (someone – кому-либо) оружием) |
gen. | draw on | приближаться (о периоде времени; напр.: Night was drawing on. – Ночь приближалась.) |
gen. | draw on | тянуться |
busin. | draw on | снимать деньги со счёта |
commer. | draw on | трассировать |
econ. | draw on | расходовать (средства из резерва) |
commer. | draw on | выдавать векселя на (кого-л.) |
gen. | draw on | подходить |
gen. | draw on | наступать |
fin. | draw on | выставить вексель на (someone); какого-либо, на такое-то лицо) |
gen. | draw on | опираться на (Alexander Matytsin) |
gen. | draw on | извлекать выгоду (VLZ_58) |
EBRD | draw on | выставлять на кого-либо тратту (someone) |
gen. | draw on | черпать из (Stas-Soleil) |
hunt., Makarov. | draw on | преследовать дичь по запаху (after) |
hunt., Makarov. | draw on | идти по запаху (after; о собаке) |
gen. | draw on | основываться (The biography has drawn heavily on personal interviews. Юрий Гомон) |
slang | draw on | заказать чашку кофе |
slang | draw on | заказать кружку пива в баре |
gen. | draw on | обращаться (к чему-либо) |
bank. | draw on | снимать деньги |
bank. | draw on | брать деньги |
gen. | draw on | навлекать |
fin. | draw on a account | брать деньги со счета |
econ. | draw on a bank | брать деньги из банка |
Makarov. | draw on a bench | волочить что-либо на стане |
Makarov. | draw on a drawbench | волочить что-либо на волочильном стане |
tech. | draw on a 1:100 scale | вычерчивать что-либо в масштабе 1:100 |
tech. | draw on a scale of 1:100 | вычерчивать что-либо в масштабе 1:100 |
chess.term. | draw on adjudication | присуждённая ничья |
sport. | draw on/after | преследовать дичь по запаху |
sport. | draw on/after | идти по запаху |
econ. | draw on an account | брать деньги со счета |
Makarov. | draw on an account | снимать деньги со счета |
econ. | draw on а brokerage deposit | расходовать средства брокерского счета (A.Rezvov) |
Makarov. | draw on someone's critical comments | опираться на чьи-л, критические замечания |
Makarov. | draw on someone's critical comments | опираться на чьи-либо критические замечания |
gen. | draw on critical comments | опираться на чьи-либо критические замечания |
econ. | draw on deposit | получать сумму с депозита |
math. | draw on experience | использовать накопленный опыт |
Makarov. | draw on experience | использовать чей-либо опыт |
Makarov. | draw on one's experiences for a novel | использовать в качестве материала для романа свой собственный опыт |
gen. | draw on experiences for a novel | использовать в качестве материала для романа свой собственный опыт |
cliche. | draw on expertise and experience | опираться на знания и опыт (Johnston Homes draws on expertise and extensive experience of its entire team of architects, designers and building professionals. ART Vancouver) |
Makarov. | draw on someone for something | выписывать тратту на чьё-либо имя на определённую сумму |
gen. | draw on for | выписывать тратту на чьё-либо имя на определённую сумму |
Makarov. | draw on one's gloves | натянуть перчатки |
Makarov. | draw on one's gloves | натягивать перчатки |
gen. | draw on one's gloves | надевать перчатки (one's stockings, a pair of boots, etc., и т.д.) |
gen. | draw on one's gloves | натягивать перчатки (one's stockings, a pair of boots, etc., и т.д.) |
Makarov. | draw on someone's help | прибегнуть к чьей-либо помощи |
Makarov. | draw on someone's help | прибегать к чьей-либо помощи |
gen. | draw on him for help | обращаться к нему за помощью (on smb. for money, on one's friends for a loan, etc., и т.д.) |
Makarov. | draw on one's imagination | быть склонным выдумывать |
Makarov. | draw on one's imagination | быть склонным привирать |
Makarov. | draw on one's imagination | выдумывать |
Makarov. | draw on one's imagination | привирать |
Makarov. | draw on one's imagination | придумывать |
Makarov. | draw on one's imagination | быть склонным придумывать |
gen. | draw on imagination | быть склонным привирать |
gen. | draw on imagination | быть склонным придумывать |
gen. | draw on imagination | быть склонным выдумывать |
gen. | draw on international credits | брать международные кредиты |
Makarov. | draw on Johnson for a thousand pounds | выписать переводный вексель на тысячу фунтов на Джонсона |
Makarov. | draw on Johnson for a thousand pounds | выписать переводный вексель на тысячу фунтов на банк Джонсона |
gen. | draw on Johnson for a thousand pounds | выписать переводной вексель на тысячу фунтов на банк Джонсона |
bank. | draw on liquid assets | расходовать денежные средства |
gen. | draw on many sources | получать информацию из разных источников (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | draw on one's memory | стараться вспомнить |
gen. | draw on memory | стараться вспомнить |
Makarov. | draw on one's memory | напрягать память |
gen. | draw on memory | напрягать память |
arts. | draw on old traditions | опираться на традиции (ART Vancouver) |
intell. | draw on open sources | вести разведку по открытым источникам (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
automat. | draw on pins | штифтовый съём (опоки) |
econ. | draw on reserves | получать из резервов |
fin. | draw on reserves | расходовать из резервов |
gen. | draw on savings | расходовать накопленные средства |
econ. | draw on savings | использовать сбережения |
econ. | draw on one's savings | использовать чьи-либо сбережения |
Makarov. | draw on one's savings | тратить из своих сбережений |
Makarov. | draw on one's savings | расходовать накопленные средства |
Makarov. | draw on one's savings | использовать свои сбережения |
Makarov. | draw on savings | использовать чьи-либо сбережения |
cartogr. | draw on scale | вычерчивать в масштабе |
EBRD | draw on somebody for the amount of | выставлять на кого-либо вексель на сумму (oVoD) |
EBRD | draw on somebody for the amount of | выставлять на кого-либо тратту на сумму |
econ. | draw on stocks | расходовать запасы |
polygr. | draw on stone | литографировать |
libr. | draw on stone | литография |
chess.term. | draw on suggestion | предложенная ничья |
Makarov. | draw on the analogy between A and B | опираться на аналогию между A и B |
gen. | draw on the bank | брать деньги из банка |
fin. | draw on the fund in the amount of | взять израсходовать из фонда сумму в размере |
O&G, sakh. | Draw on the hook | тяга на гаке |
O&G, sakh. | draw on the hook | тяга на крюке |
IMF. | draw on the IMF | заимствовать у МВФ |
gen. | draw on the knowledge | черпать знания (Lifestruck) |
Makarov. | draw on the pavement with a piece of chalk | рисовать мелом на тротуаре |
Makarov. | draw on the pavement with chalk | рисовать мелом на тротуаре |
Makarov. | draw on the people's confidence | опираться на доверие народа |
busin. | draw on the reserve | использовать резерв |
gen. | draw on the reserves | пользоваться резервами |
fin. | draw on the reserves | расходовать из резервов |
gen. | draw on the reserves | получать из резервов |
busin. | draw on the resources of professionals | привлечь специалистов для оказания помощи (Alex_Odeychuk) |
busin. | draw on the resources of professionals | привлечь помощь специалистов (Alex_Odeychuk) |
tech. | draw on the 1:100 scale | вычерчивать что-либо в масштабе 1:100 |
tech. | draw on the scale of 1:100 | вычерчивать что-либо в масштабе 1:100 |
gen. | draw on the strength of smb.'s friendship | находить поддержку в чьей-л. дружбе |
gen. | draw on the strength of smb.'s friendship | черпать силы в чьей-л. дружбе |
gen. | draw on those in front | настигать идущих впереди (on the other runners, etc., и т.д.) |
gen. | draw on those in front | догонять идущих впереди (on the other runners, etc., и т.д.) |
gen. | draw on to do | подбивать (кого-либо, на что-либо) |
Makarov. | draw someone on to do something | подбивать (на что-либо; кого-либо) |
Makarov. | draw someone on to do something | подбивать кого-либо на (что-либо) |
uncom. | draw on to do | наповаживать (Супру) |
Makarov. | draw someone on to do something | побуждать кого-либо сделать (что-либо) |
gen. | draw on to do | побуждать кого-либо сделать (что-либо) |
Makarov. | draw on to do | подбивать (кого-либо на что-либо) |
cultur. | draw on traditions | питать вдохновение в традициях (CNN Alex_Odeychuk) |
sport. | draw on/upon | сокращать разрыв |
sport. | draw on/upon | нагонять |
cliche. | draw on one's years of experience | опираться на многолетний опыт (drawing on our years of experience in art book design ART Vancouver) |
inf. | draw the blinds on | зашторивать (windows) |
Makarov. | draw the curtain on something | скрывать (что-либо) |
idiom. | draw the curtain on | ставить жирную точку (over VLZ_58) |
gen. | draw the curtain on | замалчивать (что-либо) |
gen. | draw the curtain on | скрывать |
sport, bask. | draw the opponent on oneself | оттянуть на себя противника |
gen. | draw to draw on someone for something | выписывать тратту на чьё-либо имя на определённую сумму |
Makarov. | draw together on an issue | объединяться в вопросе |
Makarov. | draw up a boat on the beach | вытянуть лодку на берег |
gen. | draw up a report on an accident | составить протокол о происшествии |
uncom. | draw up report on | актировать (Супру) |
Makarov. | draw up report on | составлять акт |
Makarov. | he draws on both published and unofficial information from many different sources | он использует как опубликованные, так и неопубликованные сведения из многих источников |
gen. | he had to draw on his savings | он прибегнул к своим сбережениям |
gen. | he had to draw on his savings | он воспользовался своими сбережениями |
gen. | he is quick on the draw | он сразу хватается за оружие |
gen. | he is slow on the draw | до него доходит, как до жирафа |
gen. | he was a sure "draw" on this subject | он оказался настоящим болтуном, сообщив всё об этом деле |
gen. | I have no resources to draw on | у меня нет средств, на которые можно было бы рассчитывать |
Makarov. | if you go on behaving like that, you'll draw down blame on our heads | если ты и дальше будешь себя так вести, ты навлечёшь на нас гнев начальства |
idiom. | it depends on the luck of the draw | всё пойдёт так, как карта ляжет (Financial Times Alex_Odeychuk) |
idiom. | it depends on the luck of the draw | всё будет так, как карта ляжет (Financial Times Alex_Odeychuk) |
idiom. | it depends on the luck of the draw | это либо будет, либо нет (Financial Times Alex_Odeychuk) |
progr. | objects on the draw layer | объекты графического слоя (напр., в Microsoft Excel ssn) |
gen. | on draw ing near the mountains | по мере приближения к горам |
gen. | on whom shall I draw for advance? | кто выдаст мне аванс? |
chess.term. | Players cheated by agreeing on easy draws between themselves | Игроки "смухлевали", договорившись между собой о быстрых ничьих |
Makarov. | quick on the draw | умеющий выстрелить первым |
slang | quick on the draw | быстро соображающий (MichaelBurov) |
slang | quick on the draw | обладающий мгновенной реакцией (MichaelBurov) |
sport. | quick on the draw | быстро реагировать (bigmaxus) |
slang | quick on the draw | быстро думающий |
slang | quick on the draw | смекалистый |
Makarov. | quick on the draw | быстро реагирующий |
slang | quick on the draw | быстро действующий (MichaelBurov) |
Makarov. | quick on the draw | за словом в карман не лезет |
met. | restriking on draw | правка при протяжке |
met. | restriking on draw | правка при калибровке |
gen. | she had to draw on her savings | ей пришлось прибегнуть к своим сбережениям |
Makarov. | she was quick on the draw | она сразу хваталась за шпагу |
sport. | slow on the draw | медленно реагировать (bigmaxus) |
idiom. | slow on the draw | доходит до него, как до жирафа (Yeldar Azanbayev) |
gen. | slow on the draw | тугодум (Anglophile) |
progr. | test-driving an Android app that enables you to draw on the screen | тест-драйв приложения Android для рисования на экране (ssn) |
Makarov. | the children squatted down to draw on the sand | дети присели на корточки, чтобы порисовать на песке |
gen. | the one who draws a cart is urged on | кто везёт, на том и ездят |
gen. | the one who draws a cart is urged on | кто везёт, на том и возят |
gen. | the one who draws is urged on | кто везёт, на том и ездят |
gen. | the one who draws is urged on | кто везёт, на том и возят |
Makarov. | the research draws on fieldwork | для исследования используются результаты полевых изысканий |
math. | we can draw on the equations of the general theory of | мы можем использовать |