DictionaryForumContacts

   English
Terms containing draw up to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.beat someone up badly enough to draw bloodизбить кого-либо до крови
gen.draw a blanket up to one's chinнатянуть одеяло до самого подбородка
Makarov.draw one's chair up to the tableпододвинуть стул к столу
Makarov.draw one's chair up to the tableпододвигать стул к столу
gen.draw oneself up to one's full heightвставать во весь рост
Makarov.draw oneself up to one's full heightвстать во весь рост
Makarov.draw oneself up to one's full heightвытянуться во весь рост
Makarov.draw oneself up to one's full heightвыпрямиться во весь рост
gen.draw oneself up to one's full heightвыпрямляться
gen.draw oneself up to full lengthвыпрямляться во весь рост
Makarov.draw the blankets up to one's chinнатянуть одеяло до подбородка
gen.draw the blankets up to chinнатянуть одеяло до подбородка
uncom.draw the bow up to the earпустить в ход всю свою силу, энергию (Bobrovska)
sport.draw the knees up to the chestсгруппироваться
Makarov.draw up a chair to the tableпододвинуть стул к столу
libr.draw up a list to...составлять список...
gen.draw up chairs to the tableпододвинуть стулья к столу
sec.sys.draw up options to fight backпроработать варианты реагирования на вызовы и угрозы (Washington Post Alex_Odeychuk)
Gruzovikdraw up toвыработать
gen.draw up toподъехать
gen.draw up toподъезжать
Gruzovikdraw up toвырабатывать
Makarov.draw up to the tableподвинуться к столу
gen.employ a lawyer to draw up a willнанимать юриста, чтобы составить завещание (a landscape artist to remodel the park, some men to dig up the place, etc., и т.д.)
gen.employ a lawyer to draw up a willприглашать юриста, чтобы составить завещание (a landscape artist to remodel the park, some men to dig up the place, etc., и т.д.)
Makarov.he is going to get his lawyer to draw him up a new willон собирается пригласить своего нотариуса, чтобы составить новое завещание
gen.it will take me half an hour to draw up the deedмне потребуется полчаса, чтобы составить этот документ
construct.we shall have to draw up a statement of shortageНам придётся составить акт о недостаче
Makarov.we'll notify her to draw up a contractмы попросим её дадим ей задание составить контракт