DictionaryForumContacts

   English
Terms containing embark on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
formalcommence --- Sorry, neither "kick start' nor 'embark on" are stylistically appropriate hereприступить к выполнению (ART Vancouver)
gen.embark onначинать
gen.embark onпускаться в какое-либо предприятие
gen.embark onприступить к исполнению (Srivastava joined Tripura police in the last part of September 2003 and immediately embarked on his plan of covert operations. | When God embarked on His plan to create children for Himself, who would have to choose to return His love, He also knew the risk! Alexander Demidov)
Игорь Мигembark onзатевать
gen.embark onвступить (во что-либо: Prime Minister Modi conveyed his congratulations to Japan and its people which had embarked on the new Reiwa era Mr. Wolf)
Makarov.embark onначинать (что-либо новое или трудное)
gen.embark onинициировать (два примера из разных источников: 1)Goldman Sachs Group Inc’s David Solomon is embarking on his third major reorganization in just four years as chief executive officer, undoing some of the signature moves he made as recently as 2020.2)Soon they embarked on a massive project to redevelop the area into compact, sustainable communities. bloomberg.com Karychinskiy)
Игорь Мигembark onзатеять
poeticembark onприступать к (As Seaspan embarks on several weeks of public engagement as part of the Port Authority’s process for Vancouver Drydock’s water lot project, we want to respond to your most recent editorial and related news article about our proposal. -- Приступая к ... ( nsnews.com ) ART Vancouver)
inf.embark onприступить к выполнению (Yeldar Azanbayev)
math.embark onприступить
math.embark onприступать
telecom.embark onпредпринимать (oleg.vigodsky)
astronaut.embark onпредпринять
busin.embark onначинать дело
gen.embark onприбегнуть (User)
gen.embark onначать
Игорь Мигembark on a courseвстать на путь
dipl.embark on a courseвступить на путь
Игорь Мигembark on a courseидти по пути
gen.embark on a crusadeотправиться в поход
media.embark on a dialogначинать диалог (bigmaxus)
polit.embark on a dialog withвступать в диалог с (someone – кем-либо ssn)
polit.embark on a dialog withначинать диалог с (someone – кем-либо ssn)
Makarov.embark on a dialogueначинать диалог
gen.embark on a European tourотправиться в европейское турне (He embarked on a European tour at the start of September, and it will certainly be interesting to see what he has in store for 2016. – goo.gl dimock)
busin.embark on a journeyзапустить проект (эвфемизм SirReal)
gen.embark on a journeyотправиться в путешествие (4uzhoj)
gen.embark on a most dangerous ventureпуститься в крайне рискованное предприятие
Makarov.embark on a new careerвступить на новое поприще
gen.embark on a new round of negotiationsначать новый раунд переговоров
gen.embark on a new stage of lifeначать новую страницу своей жизни (метаф. bumali)
gen.embark on a pathстать на путь (of)
gen.embark on a pathстановиться на путь (of)
Gruzovikembark on a path ofстановиться на путь
gen.embark on a path ofвстать на путь (чего-либо A.Rezvov)
gen.embark on a path ofстать на путь (+ gen.)
media.embark on a planприступить к выполнению плана (bigmaxus)
Makarov.embark on a planприступать к выполнению плана
media.embark on a programначать осуществление программы (bigmaxus)
dipl.embark on a programначать осуществлять программу
econ.embark on a programприступать к выполнению плана
gen.embark on a programприступить к выполнению программы
Makarov.embark on a programmeприступать к выполнению плана
Makarov.embark on a programmeначать осуществление программы
gen.embark on a solo careerначать сольную карьеру (Morning93)
Makarov.embark on a steamerсесть на пароход
math.embark on a study ofприступать к изучению
gen.embark on a tourотправить в турне (He embarked on a European tour at the start of September, and it will certainly be interesting to see what he has in store for 2016. – goo.gl dimock)
gen.embark on a vast rearmament programmeначать осуществлять гигантский план перевооружения
Makarov.embark on a ventureпускаться в какое-либо предприятие
gen.embark on a ventureпуститься в авантюру
gen.embark on a ventureпускаться в предприятие
Makarov.embark on a visitначинать визит
gen.embark on a voyageотправиться в плавание (морское denghu)
gen.embark on a voyage of discoveryначать знакомство (into something – с чем-либо (неведомым) denghu)
gen.embark on a voyage of discoveryотправиться в плавание на поиски неведомых земель (denghu)
Makarov.embark on adventuresпуститься в авантюры
mil.embark on an arms raceначинать гонку вооружений
Makarov.embark on an enterpriseпуститься в смелое предприятие
gen.embark on an meteoric careerначать делать головокружительную карьеру (raf)
mil.embark on an offensiveпредпринимать наступление
Makarov.embark on an unchartered seaпуститься в плавание по неизведанным морям
Makarov.embark on an undertakingпредпринять (какое-либо дело)
Makarov.embark on an undertakingпредпринимать
trav.embark on an unforgettable journeyпровести незабываемые моменты (sankozh)
Makarov.embark on courseбрать курс
gen.embark on hostilitiesначинать военные действия
gen.embark on hostilitiesприбегнуть к военным действиям
gen.embark on hunger strikeобъявить голодовку (irinalk)
media.embark on interventionначинать вторжение (bigmaxus)
Makarov.embark on interventionпредпринимать вмешательство
polit.embark on its courseвзять курс (of ... - на ... theguardian.com Alex_Odeychuk)
Makarov.embark on maneuverначинать манёвр
media.embark on policyначать осуществлять политику (bigmaxus)
Makarov.embark on policyначать политику
ed.embark on postgraduate studiesпоступить в аспирантуру (sophistt)
dipl.embark on second termвступить в должность на второй срок
Makarov.embark on shady enterprisesпускаться на авантюры
polit.embark on significant reformsначать важные реформы (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
media.embark on stepsпредпринимать шаги (bigmaxus)
Makarov.embark on stepsпредпринимать меры
Makarov.embark on stepsпредпринимать действия
busin.embark on the agencyприступить к исполнению агентского договора (алешаBG)
gen.embark on the courseвступить на путь (of)
busin.embark on the course of developmentвступить на путь развития
mil.embark on the offensiveпереходить в наступление
Makarov.embark on the offensiveначать наступление
gen.embark on the a pathвстать на путь (SirReal)
Makarov.embark on the path ofвступать на путь
gen.embark on the path ofвстать на путь (+ gen.)
dipl.embark on the path of diplomacyвстать на путь дипломатии (theguardian.com Alex_Odeychuk)
dipl.embark on the path of diplomacyвстать на дипломатический путь (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Makarov.embark on the path of independent developmentвступать на путь самостоятельного развития
gen.embark on the path to understand... in order toвстать на путь постижения (anyname1)
dipl.embark on the road of building socialismвстать на путь социалистического строительства
Makarov.embark on venturesпускаться на авантюры
lawembark on workприступить к работе
mil.embarking on an arms raceначинающий гонку вооружений
mil.embarking on an offensiveпредпринимающий наступление
mil.embarking on an offensiveнаступление
gen.get on / embark on the shipсадиться на корабль (Ying)
idiom.have embarked on a slippery slopeстать на скользкий путь (Alex_Odeychuk)
rhetor.have embarked on an impossible missionприступить к выполнению невыполнимого задания (Alex_Odeychuk)
rhetor.have embarked on an impossible missionвзяться за выполнение невыполнимой задачи (Alex_Odeychuk)
gen.of an aircraft or ship to embark on a certain courseлечь на курс
math.we embarked on a series of control experimentsмы предприняли ряд контрольных экспериментов