Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Esperanto
German
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Uzbek
Terms
containing
embroil
|
all forms
|
exact matches only
Subject
English
Russian
Игорь Миг
are
embroiled
in internal strife
вовлечены в междоусобную борьбу
Игорь Миг
be
embroiled
in
оказаться втянутым в
gen.
be
embroiled
in a bitter feud
оказаться вовлечённым в острый конфликт
(
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
be
embroiled
in a squabble
быть втянутым перебранку
dipl.
be
embroiled
in a wrangle
быть вовлечённым в спор
(о стране)
Игорь Миг
be
embroiled
in civil war
находиться в состоянии гражданской войны
Игорь Миг
be
embroiled
in clan divisions
погрязнуть в межклановой борьбе
Makarov.
be
embroiled
in controversy
быть втянутым в полемику
Makarov.
be
embroiled
in controversy
быть втянутым в дискуссию
Игорь Миг
be
embroiled
in ethnic divisions
быть охваченным межэтническими конфликтами
Makarov.
be
embroiled
in negotiation
быть вовлечённым в переговоры
media.
be
embroiled
in talks
быть вовлечённым в переговоры
(
bigmaxus
)
dipl.
be
embroiled
in turmoil
быть вовлечённым в беспорядки
Игорь Миг
be
embroiled
in war
увязнуть в войне
gen.
be
embroiled
in war
быть вовлечённым в войну
Игорь Миг
became
embroiled
in
оказался втянут в
Игорь Миг
became
embroiled
in
оказался вовлечён в
Игорь Миг
became
embroiled
in
был вовлечён в
Makarov.
become
embroiled
in a scandal
быть впутанным в скандал
media.
become
embroiled
in a scandal
оказаться втянутым в скандал
(
bigmaxus
)
Makarov.
become
embroiled
in a scandal
быть вовлечённым в скандал
rhetor.
become
embroiled
in civil war
утонуть в пучине гражданской войны
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
don't
embroil
me in your quarrel
не впутывай меня в вашу ссору
Makarov.
embroil
a country in civil war
втянуть страну в гражданскую войну
Makarov.
embroil
a person with his relatives
поссорить человека с родственниками
dipl.
embroil
in a conflict
вовлечь в конфликт
mil.
embroil
in a superfluous war
втянуть в ненужную войну
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
embroil
in an argument
ввязываться в спор
polit.
embroil
in war
втянуть в войну
(
Taras
)
dipl.
embroil
someone
into
something
впутывать
(
bigmaxus
)
dipl.
embroil
someone
into
something
вовлекать в неприятности
(
bigmaxus
)
Makarov.
embroil
with
ставить во враждебные отношения
Makarov.
embroil
with
ссорить
Makarov.
embroil
with
ссорить с
Makarov.
embroil
with
поссорить с
gen.
embroiled
in a host of sexual abuse claims
вовлечён в череду исков по сексуальным преступлениям
(
Leana
)
gen.
embroiled
in arguments
вовлечённый в споры
gen.
embroiled
in controversy
замешанный в скандале
(
Ремедиос_П
)
Игорь Миг
embroiled
in flames
объятый пламенем
Игорь Миг
embroiled
in flames
горящий
Игорь Миг
embroiled
in flames
весь в огне
Игорь Миг
embroiled
in flames
в огне
Игорь Миг
get
embroiled
in
ввязаться в
sec.sys.
get
embroiled
in petty disputes
встревать в мелкие передряги и стычки
(BBC News
Alex_Odeychuk
)
Игорь Миг
heavily
embroiled
in corruption
насквозь коррумпированный
Игорь Миг
heavily
embroiled
in corruption
погрязший в коррупции
gen.
his drinking often
embroiled
him with the law
пьянство часто приводило его в столкновение с законом
Игорь Миг
I was
embroiled
in
меня втянули
Makarov.
the Pentagon top brass hates the idea of getting
embroiled
in Kosovo peacekeeping
пентагоновское начальство совершенно не радует идея ввязываться в миротворческую операцию в Косово
dipl.
the reality is
embroiled
with fable and legend
реальность переплетается с басней и легендой
(
bigmaxus
)
Makarov.
the reality is
embroiled
with fable and legend
реальность переплетается с мифом и легендой
gen.
the Republican candidate became
embroiled
in a war of words.
Кандидат от республиканцев оказался втянутым в словесную перепалку
(
Alex Krayevsky
)
gen.
why did he get
embroiled
in that political struggle?
Зачем он вмешался в этот политический конфликт?
(
Taras
)
Get short URL