DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing equally | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a lecturer should not speak above the heads of his audience but equally he should not talk down to themлектор не должен говорить непонятно для слушателей, но ему не следует говорить слишком примитивно и приспосабливаться к их уровню
a tongue equally removed from French and Englishязык, столь же непохожий на французский, сколь и на английский
all four wheels receive the weight equallyвес падает равномерно на все четыре колеса
all man are not equally dependableне на всех людей можно в равной степени полагаться
and equallyа равно (ABelonogov)
applied equally to allуравнительный
be equally bindingбыть равно обязательным
be equally bindingбыть равно обязательным
be equally bindingбыть одинаково обязательным
be equally of the opinionсойтись во мнениях (that Liv Bliss)
be equally valid and bindingиметь одинаковую силу (Alexander Demidov)
be shared equallyраспределяться в равных долях (напр., о расходах. между Сторонами = by the Parties. The costs associated with the protection of Intellectual Property Rights (if any) shall be shared by the Parties equally.)
be shared equallyделиться поровну (The cost of the chairman and the remaining costs shall be shared equally between the Contracting States Alexander Demidov)
children will find other exhibits equally absorbingдети увидят, что другие экспонаты тоже очень интересны
contributed equallyвносить равный вклад (Darn)
distribute equallyравномерно распределить
divide equallyразделить поровну
divide it equallyразделите это поровну
divide the chocolate equally among the childrenразделите шоколад поровну между всеми детьми
equally accessibleравнодоступный (Anfil)
equally apartна равном расстоянии друг от друга (pina colada)
equally as importantтакже важно то, что (в начале предлож. daria_cutiepie)
equally as oftenодинаково часто (malt1640)
equally as oftenстоль же часто (malt1640)
equally as oftenв равной степени часто (malt1640)
equally authenticравно аутентичный (одинаково подлинный и имеющий равную силу smblsl)
equally authentic textsаутентичные тексты
equally distinguished for strength and for manual craftвыделяющийся как силой, так и умением
equally distinguished for strength and for manual craftвыделяющийся как силой, так и ловкостью
equally divided votesголоса, разделившиеся поровну
equally divided votesравенство голосов
equally divided votesделение голосов поровну
equally-effectiveравнодействующий
equally effectiveравнодействующий
equally importantне менее важный (Alex Lilo)
equally importantстоль же важный (Stas-Soleil)
equally importantчто немаловажно (как вводная конструкция Mirzabaiev Maksym)
Equally impressiveне менее впечатляюще (Kapita)
equally probableравновероятно
equally sharedкомпанейский
equally spacedравномерно-рассеянный
equally strange storyне менее странная история (The real Paul Fronczak had been kidnapped from a Chicago hospital in 1964, one day after his birth, snatched by a mystery woman dressed as a nurse. (...) Nevada's Paul Fronczak is also pursuing an equally strange mystery involving another member of his real family. After he found his birth family, he learned he had a twin sister who may have been murdered. – распутывает не менее странную таинственную историю mysterywire.com ART Vancouver)
equally strong opponentравный по силам противник
equally suitableравнодоступный (Anfil)
equally temperedравномерно темперированный
equally tough/equally hardне менее тяжёлый (Tanya Gesse)
equally valid and bindingодинаковая юридическая сила (in contracts Alexander Demidov)
equally weightedравнозначный (VAnn)
equally withнаряду с
equally worryinglyбеспокоит и то, что
expenses equally sharedрасходы на компанейских началах
he divided the money equallyон разделил деньги поровну
he is equally to blameон виноват в той же степени
he partakes equally of the poet and of the philosopherон в равной степени и поэт и философ
hold the scales equallyсудить беспристрастно
is equally well knownне менее известный (Artoforion)
it is equally true thatэто утверждение не менее справедливо, чем то, что (sashkomeister)
it is equally true thatутверждать это не менее справедливо, чем то, что (sashkomeister)
it would be equally wrongбыло бы в равной мере неверно
participate equally in our societyпринимать участие на равных в жизни нашего общества
share equallyподелить что-либо поровну
share smth. equallyделить что-л. поровну (proportionally, unsparingly, etc., и т.д.)
share equallyнести в равной мере (Proceedings are confidential, and the parties share equally the costs Johnny Bravo)
the law is not applied equally to everyoneзакон не один для всех (Both military personnel and civilians clearly see that the law is not applied equally to everyone. Accordingly, no one wishes to end up in the no-rights club. — Военные и гражданские чётко видят, что закон не один для всех. Соответственно, люди не хотят оказаться в касте бесправных. Alex_Odeychuk)
the plight of those refugees is terrible but there are equally pressing problems on our doorstepПоложение этих беженцев ужасно, но у нас своих столь же серьёзных проблем хоть отбавляй
they are equally matched in their knowledge of Englishони одинаково знают английский язык
they came to an accord that profits would be shared equallyони договорились разделить доходы поровну
this may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishmentsэто некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист- учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, чем специалист такого же уровня, работающий в юридической фирме
treat equallyравнять (impf of сравнять)
treat equallyсравнять (pf of равнять)
treat equallyсравнять
treat equallyравнять
we are accustomed to divide everything equallyмы привыкли все делить поровну
we looked at each other in silence, each equally shockedмы молча смотрели друг на друга, оба в равной степени поражённые