Subject | English | Russian |
el. | built-in test equip-ment | встроенные средства контроля |
data.prot. | crypto-equiped teleprinter | телетайп с шифратором |
data.prot. | crypto-equiped teleprinter | телетайп с криптографической защитой |
data.prot. | crypto-equiped teletypewriter | телетайп с шифратором |
data.prot. | crypto-equiped teletypewriter | телетайп с криптографической защитой |
Makarov. | equip a boat | снарядить лодку |
Makarov. | equip a boat | оснастить лодку |
Makarov. | equip a factory | оборудовать завод |
Makarov. | equip a factory | оборудовать фабрику |
Makarov. | equip a flat with services and utilities | благоустроить квартиру |
gen. | equip a plant | оборудовать завод |
gen. | equip a ship | оснастить судно |
Makarov. | equip a telephone channel with | уплотнять (e. g., a multi-channel carrier telegraph system; напр., телефонный канал многоканальной системой телеграфирования) |
Makarov. | equip a telephone channel with a multi-channel carrier telegraph system | уплотнять телефонный канал многоканальной системой телеграфирования |
logist. | equip a vehicle | укомплектовывать машину |
Gruzovik | equip a vehicle | укомплектовать машину |
gen. | equip a weapon | держать оружие наизготове (DRE) |
gen. | equip a weapon | взять оружие наизготовку (DRE) |
O&G | equip a well for production | обустроить скважину (felog) |
yacht. | equip a yacht | оснащать яхту |
yacht. | equip a yacht | вооружать яхту |
product. | equip additionally | доукомплектовать (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik, logist. | equip additionally | дооборудовать (impf and pf) |
gen. | equip additionally | дооборудоваться |
avia. | equip an aircraft with | оборудовать воздушное судно |
Makarov. | equip an army | вооружать армию |
Makarov. | equip an army | снаряжать армию |
Makarov. | equip an army | оснащать армию |
Makarov. | equip an army | экипировать армию |
mil. | equip an army with arms | вооружать армию |
mil. | equip an army with technical equipment | оснащать армию |
Makarov. | equip an expedition with everything they needed | снаряжать экспедицию необходимыми запасами |
Makarov. | equip an expedition with everything they needed | обеспечивать экспедицию необходимыми запасами |
Makarov. | equip an expedition with supplies | обеспечить экспедицию необходимыми запасами |
Makarov. | equip an expedition with supplies | снаряжать экспедицию необходимыми запасами |
Makarov. | equip an expedition with supplies | обеспечивать экспедицию необходимыми запасами |
Makarov. | equip armed bands | оснащать вооружённые банды |
gen. | equip children with a good education | дать детям хорошее образование |
tech. | equip exhibition halls | оборудовать выставочные павильоны |
mil. | equip fully | укомплектовывать |
mil. | equip fully | укомплектовать |
Gruzovik | equip fully | укомплектовывать (См. укомплектовать) |
gen. | equip industry with new machinery | вооружать промышленность новой техникой |
Gruzovik | equip insufficiently | недооборудовать |
Makarov. | equip missiles | оснащать ракеты |
gen. | equip oneself | экипироваться |
Gruzovik | equip oneself | снарядиться (pf of снаряжаться) |
Makarov., fig. | equip oneself | вооружаться |
Makarov., fig. | equip oneself | вооружиться |
gen. | equip oneself | снаряжаться |
Gruzovik | equip oneself | снаряжаться (impf of снарядиться) |
Gruzovik | equip oneself | экипироваться (impf and pf) |
gen. | equip oneself | снарядиться |
gen. | equip oneself for a journey | снарядиться в путь |
Makarov. | equip oneself with something | вооружиться (чем-либо) |
idiom. | equip oneself with | брать на вооружение (VLZ_58) |
Makarov. | equip oneself with something | вооружаться (чем-либо) |
Gruzovik | equip oneself with armor | забронироваться |
gen. | equip oneself with armour | забронироваться |
Makarov. | equip pupils with knowledge | вооружать учащихся знаниями |
Makarov. | equip the army | оснащать армию |
Gruzovik | equip to scale | укомплектовать (pf of комплектовать) |
Gruzovik | equip to scale | комплектовать (impf of укомплектовать) |
gen. | equip with | предоставить (Johnny Bravo) |
fig. | equip with | вооружить (идеей, знаниями raf) |
math. | equip with | оборудовать |
gen. | equip with | ставить (оснащать чем-либо: These were equipped on all the GTs and all the Australian Volvo 240s. • Some vehicles with dual air systems are equipped with an optional device called a spring brake modulator. 4uzhoj) |
Makarov. | equip with | оборудовать (чем-либо) |
gen. | equip with | оснастить (чем-либо Johnny Bravo) |
gen. | equip with | дать (Johnny Bravo) |
gen. | equip with | обеспечить (Johnny Bravo) |
Gruzovik, radio | equip with a radio | радиофицировать (impf and pf) |
gen. | equip with a telephone | телефонизироваться |
Gruzovik, tel. | equip with a telephone | телефонизировать (impf and pf) |
gen. | equip with a telephone | телефонизировать |
el., Makarov. | equip with busbars | ошиновывать |
auto. | equip with catalytic converter | оснащённый каталитическим преобразователем |
Gruzovik, auto. | equip with chokes | дросселировать (impf and pf) |
Gruzovik, tech. | equip with conveyers | конвейеризовать (impf and pf; = конвейеризировать) |
gen. | equip with conveyers | конвейеризоваться |
Gruzovik, tech. | equip with conveyers | конвейеризировать (impf and pf) |
gen. | equip with conveyers | конвейеризироваться |
gen. | equip with conveyers | конвейеризировать (impf and pf) |
electr.eng. | equip with diesel generators | обеспечить дизель-генераторами (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | equip with facilities for | оснащать аппаратурой |
Makarov. | equip with gear for | оснащать аппаратурой |
mob.com. | equip with mobile telephony | оснастить мобильной связью (Soulbringer) |
Gruzovik | equip with modern conveniences | благоустраиваться (one's house, etc.) |
gen. | equip with modern conveniences | благоустроиться |
Makarov. | equip with nuclear weapons | оснастить ядерным оружием |
gen. | equip with personnel | укомплектовывать кадрами (4uzhoj) |
archit. | equip with radio | радиофицировать |
gen. | equip with radio | радиофицироваться |
Gruzovik | equip with services and utilities | благоустраивать |
gen. | equip with services and utilities | благоустроить |
gen. | equip with services and utilities | благоустраиваться |
Gruzovik, auto. | equip with springs | подрессорить (pf of подрессоривать) |
Gruzovik, auto. | equip with springs | подрессоривать (impf of подрессорить) |
rhetor. | equip with the knowledge you need | вооружить необходимыми знаниями (Alex_Odeychuk) |
polit. | equip with the necessary amenities | обустраивать (Artjaazz) |
Makarov. | equip with the necessary amenities | обустраивать (создавать необходимые условия, удобства) |
Makarov. | equip with the necessary facilities | обустраивать (создавать необходимые условия, удобства) |
Gruzovik, agric. | equip with tractors | тракторизовать (impf and pf) |
gen. | equip with tractors | тракторизоваться |
ed. | equip you with knowledge | вооружить знаниями (for ... – по ... / для ... | of ... – по ... Alex_Odeychuk) |
gen. | equipping with television | телефикация |
gen. | from overseas sales he realized enough to equip a new workshop | от экспорта он выручил достаточно, чтобы оборудовать новую мастерскую |
gen. | her training equips her to cope with the job | полученная ею подготовка позволяет ей справиться с этой работой |
Gruzovik | re-equip | перевооружить (pf of перевооружать) |
mil. | re-equip | перевооружать |
gen. | re-equip | переснарядить |
busin. | re-equip | переоборудовать |
Gruzovik | re-equip | переснаряжать (impf of переснарядить) |
Gruzovik | re-equip | переснарядить |
progr. | these observations are particularly, and painfully, true for modern object-oriented software production. The object paradigm equips a software engineer with a multitude of very powerful programming abstractions, which – when used unwisely – result in programs impossible to understand and maintain, even by programmers who wrote them | эти утверждения, особенно и в большой степени, истинны для современного объектно-ориентированного создания ПО. Понятие объекта вооружает инженера ПО множеством очень мощных абстракций программирования. Но если они используются неблагоразумно, получаются программы, которые невозможно ни понять, ни обслуживать даже теми программистами, которые написали их (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | these observations are particularly, and painfully, true for modern object-oriented software production. The object paradigm equips a software engineer with a multitude of very powerful programming abstractions, which when used unwisely result in programs impossible to understand and maintain, even by programmers who wrote them | эти утверждения, особенно и в большой степени, истинны для современного объектно-ориентированного создания ПО. Понятие объекта вооружает инженера ПО множеством очень мощных абстракций программирования. Но если они используются неблагоразумно, получаются программы, которые невозможно ни понять, ни обслуживать даже теми программистами, которые написали их (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | to re-equip | переоснащать |
Makarov. | to re-equip | переоснастить |
gen. | to re-equip | переснаряжаться |
Makarov. | to re-equip | переоборудовать |
gen. | to re-equip | переснаряжать |