DictionaryForumContacts

   English
Terms containing etc | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Gruzovik, dial.a box, sieve, etc, with ice-covered bottom used for tobogganingледянка
electr.eng.A mechanical switching device which serves the purpose of controlling the operation of switchgear or controlgear, including signalling, electrical interlocking, etc.Коммутационный контактный аппарат, предназначенный для управления работой систем управления и распределения электрической энергии, в том числе сигнализации, электрической блокировки и т.д. (аппарат для цепей управления. См. IEC 60947-5-1: 2003 и ГОСТ Р 50030.5.1-2005 ssn)
busin.a per diem for meals etc.суточные на питание и т.п. в сумме
Makarov.a recognizance to appear when called on, to pay a debt, not to leave etcобязательство явиться в суд по вызову, уплатить долг, не выезжать и т. д
Gruzovik, affect.affectionate mode of address to a woman, child, etcпомпончик
Makarov.aids to landing, take-off, etc.средства обеспечения посадки, взлёта (и т. п.)
Gruzovik, agric.amount of grain, etc, mowedнакос
gen.apparatus/equipment/device etc. for crushing kidney stonesаппарат для дробления камней в почках (Habarovka)
Makarov.applied, etc., see наноситьнанесённый
Gruzovik, obs.arrange one's house, room, etc.учреждаться
Gruzovik, obs.arrange one's house, room, etc.учредиться
Gruzovik, abbr.arrogant and bureaucratic attitude toward business affairs, matters, etcкомчванство (коммунистическое чванство)
Gruzovik, fig.assemblage of eccentrics, freaks, old fogies, etcкунсткамера
gen.authorise by vote etc.вотировать (Vadim Rouminsky)
gen.bad taste in my/his/her etc mouthосадочек (derivative of "осадок" (неприятное переживание после какого-либо события), usu. in the phrase: "(неприятный) осадочек остался". 'More)
Gruzovikbe announce (a guest, etcдокладываться
gen.be consulted on the website etcрекомендациями можно ознакомиться на сайте (Yeldar Azanbayev)
gen.be consulted on the website etcрекомендациями можно ознакомиться на сайте (Yeldar Azanbayev)
Gruzovikbe heard (of news, smell, sound, etcдоноситься (impf of донестись)
Makarov.be jealous of another's glory, etcзавидовать чьей-либо славе (и т. п.)
sec.sys.be linked to killings, bombings, etcбыть причастным к убийствам, взрывам и т.д.
sec.sys.be linked to killings, bombings, etcбыть причастным к убийствам, взрывам и т.д.
Gruzovik, inf.be overcome (with passion, delight, etcзамлеть
Gruzovik, food.ind.become candied (of honey, jam, etcзасахариться (pf of засахариваться)
Gruzovik, inf.become damaged by knocking in nails, etcисколотиться (pf of исколачиваться)
Gruzovik, inf.become damaged by knocking in nails, etcисколачиваться (impf of исколотиться)
Makarov.become linear in time, composition, etc.становиться линейным относительно времени (об уравнении; состава и т. п.)
el.BFMs of processors, I/O agents, arbiters, etc.функциональные модели шин процессоров, систем ввода-вывода, арбитров и т.д. (ssn)
gen.bind to happen etcобязательно произойти
brit.bless you/him/her etcвот умница, молодец (spoken Putney Heath)
Gruzovik, fig.blotted out passages in censored newspapers, articles, etcикра
Gruzovikboiled rice, wheat, etc, with raisins and honey eaten at funeral repastкутья
libr.book yellow, white, blue, etc."цветные книги" (правительственные издания)
Gruzovik, inf.brush one's clothes, shoes, etcначищаться (impf of начиститься)
Gruzovikbrush one's clothes, shoes, etcначиститься (pf of начищаться)
gen.bully for you/him etc.молодчага, молодцом used when you don't think that someone has done anything special but they want you to praise them (Anglophile)
Gruzovik, inf.№ 3 bus, streetcar, etcтройка
Makarov.By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war, such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds exclusive of fire-arms, made use of as offensive on special occasions.под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания; исключая здесь огнестрельное оружие)
Gruzovik, agric.calf, lamb, etc, born in springвешняк
Gruzovik, obs.carry boats, goods, etc, overland between navigable watersпереволакивать (impf of переволочь)
gen.carry fumes, smoke, etc.отводить газы, дым (и т. п.)
Gruzovikchange one's shoes, boots, etcпереобуться (pf of переобуваться)
Gruzovikchange one's shoes, boots, etcпереобуваться (impf of переобуться)
Gruzovikchange trains, buses, etcпересаживать (impf of пересесть)
Gruzovikchange one's views, ideas, etcперестроиться (pf of перестраиваться)
Gruzovikchange one's views, ideas, etcперестраиваться (impf of перестроиться)
Gruzovik, inf.clean one's clothes, shoes, etcначищаться (impf of начиститься)
Gruzovikclean one's clothes, shoes, etcначиститься (pf of начищаться)
Gruzovikcollection of sayings, quotations, etcцветник
auto.computer inside the vehicle providing the data such as distance covered, average speed, average fuel economy etcбортовой компьютер, выводящий данные о пройденном расстоянии, средней скорости движения, среднем путевом расходе топлива и т.д. (MichaelBurov)
auto.computer inside the vehicle providing the data such as distance covered, average speed, average fuel economy etcмаршрутный компьютер (MichaelBurov)
O&G, tengiz.computer, relay, amplifier or i/p converter etc. in flow loopкомпьютер, усилитель, реле или электропневматический преобразователь и т.д. в контуре потока
O&G, tengiz.computer, relay, converter, etc. in temperature loopкомпьютер, реле, преобразователь и др. в температурном контуре
tech.condition, etc.условия, прочее (в таблице)
Gruzovikconstruction on new buildings, etcновостойка
electr.eng.control circuit devices and switching elements intended for controlling, signalling, interlocking, etc., of switchgear and controlgearаппараты для цепей управления и коммутационные элементы, предназначенные для управления, сигнализации, блокировки и др. аппаратуры управления (ssn)
electr.eng.control circuit devices and switching elements intended for controlling, signalling, interlocking, etc., of switchgear and controlgearаппараты для цепей управления и коммутационные элементы, предназначенные для управления, сигнализации, блокировки и др. аппаратуры распределения и управления (ssn)
electr.eng.controlling, signalling, interlocking, etc., of switchgear and controlgearуправление, сигнализация, блокировка и др. аппаратуры распределения и управления (ssn)
electr.eng.controlling, signalling, interlocking, etc., of switchgear and controlgearуправление, сигнализация, блокировка и др. аппаратуры управления (ssn)
Makarov.cover of wet or frozen snow on trees, poles etc.покров мокрого или замёрзшего снега на деревьях, столбах (и т.п.)
Gruzovikcovered pan for roasting geese, ducks, etcгусятница
Gruzovik, inf.cream added to soup, etcзабелка
Gruzovik, inf.damage by knocking in nails, etcисколотить (pf of исколачивать)
Gruzovik, inf.damage by knocking in nails, etcисколачивать (impf of исколотить)
Gruzovik, cosmet.darken one's hair, eyebrows, etcсурьмиться (impf of насурьмиться)
Gruzovik, obs.dealer in crude dry chemicals, dyes, etcмоскотильщик (= москательщик)
Gruzovikdealer in crude dry chemicals, dyes, etcмоскательщик
Gruzovik, inf.deliver by boat, barge, etcприплавлять (impf of приплавить)
Gruzovik, inf.deliver by boat, barge, etcприплавливать (= приплавлять)
Gruzovik, inf.deliver by boat, barge, etcприплавить (pf of приплавлять)
chess.term.demote to secon, third, etc. placeотбросить на второе, третье и т.д. место
Makarov.dial is marked every 5 deg., 10ш etc.риски на шкале нанесёны через каждые 5ш, 10 град. (и т.п.)
Makarov.dial is marked every 5 deg., 10ш etc.шкала отградуирована через каждые 5ш, 10 град. (и т.п.)
Makarov.dial is marked every 5 grad, 10 grad etc.риски на шкале нанесёны через каждые 5 град. 10 град. (и т.п.)
Makarov.dial is marked every 5 grad, 10 grad etc.шкала отградуирована через каждые 5 град. 10 град. (и т.п.)
Gruzovikdinner, supper, etc, is servedкушать подано
Gruzovikdinner, supper, etc, is servedпожалуйте кушать
Gruzovik, dial.dish of crumbled bread or other foodstuff with kvass, milk, etc.крошанка
tax.Distribution from Pensions, Annuities, Retirement or Profit-Sharing Plans, IRAs, Insurance Contracts, etc.Пенсионные планы и планы, обеспечивающие право на участие в прибылях, индивидуальные пенсионные счета, страховые договора и т.д.
inf.do etc/хорошо принимать
gen.do etcдела идут неважно
inf.doesn't exactly brighten my/his/her/their etc. etc. dayвеселее не становится (Liv Bliss)
inf.don't take his/her etc. word forдоверяй, но проверяй (фраза о необходимости контроля в любом деле a phrase stressing the importance of control in any undertaking; something)
bible.term.drain the cup of bitterness, sorrow, etc to the edgesиспить чашу до дна (Olga Okuneva)
Gruzovikdrill a number of holes, etcнаверчивать (impf of навертеть)
Gruzovikdrill a number of holes, etcнавертеть (pf of наверчивать)
Gruzovik, obs.drink a lot of tea, coffee, etcнакушаться
Gruzovik, inf.drinking in celebration of a bargain, promotion, etcвспрыски
Gruzovik, ironic.dry-as-dust archeologist, scholar, etcгробокопатель
Gruzovik, cosmet.dye one's hair, eyebrows, etcсурьмиться (impf of насурьмиться)
Gruzovikembracing many areas, fields, etcмногообъемлющий
stat.environmental studies and natural resources research: climate, oceans, water, soils, pollution, etcисследование среды и естественных ресурсов: климата, океанов, почвы, воды, загрязнения воздуха и т. д. (документы ООН)
med.etCО2числовое значение концентрации СО2 в конце спокойного выдоха (13.05)
math.etc., ad infinitumи т. д. до бесконечности
org.name.ETC GroupИнициативная группа по вопросам эрозии, технологии и концентрации
mil.ETC gunЭлектротермическая пушка. Снаряд получает импульс частично от метательного заряда, частично за счёт электродов плазменной установки в дульной части пушки
avia.ETC offeringsразмещение сертификатов кредитования оборудования (MichaelBurov)
gen.etc too manyлишний
gen.etc. + verbкто бы сомневался (The insurance company paid then and there.----You bet they did. Yuri Tovbin)
O&G, sakh.exactions, duties, land use, etc.сборы, пошлины, аренда земли и т.д.
Gruzovik, obs.expensive fabrics, furs, etcузорочье
genet.F1, F2, etc.F1, F2 и т.д.
gen.fifty num etcпятьдесят один
Gruzovikfill a marshy ground with brushwood, dirt, etcзагачивать (impf of загатить)
Gruzovikfill a marshy ground with brushwood, dirt, etcзагатить (pf of загачивать)
Gruzovik, hunt.finish off (a wounded animal, etcдостреливать (impf of дострелить, дострелять)
Gruzovikfinish rolling (of barrels, logs, etcдокатывать (impf докатить)
Gruzovikfinish rolling (of barrels, logs, etcдокатить (pf of докатывать)
progr.for example, how to ask an interrupt controller chip about which interrupt fired, or how to interface to the timer chip to be able to arrange for periodic interrupts, etcНапример как опрашивать контроллер прерываний о том какое прерывание произошло или о том как настроить таймер на регулярную генерацию прерываний (и т.п.; см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten (1996))
navig.force two, etc.ветер силой 2 балла (и т.д.)
lawfound guilty on 2,3,4 etc. charges of 5,6,7 etc.признан виновным по 2,3,4 и т.д. из из 5,6,7 и т.д.эпизодов (DUPLESSIS)
lawfound guilty on 2,3,4 etc. charges of 5,6,7 etc.признан виновным по 2,3,4 и т.д. эпизодам из 5,6,7 и т.д. (DUPLESSIS)
Gruzovikfoundations (of a theory, etcдогматика (= догма)
Gruzovik, coll.frozen, spoiled food, etcмерзлятина
Gruzovik, obs.furnish one's house, room, etcучреждаться (impf of учредиться)
Gruzovik, obs.furnish one's house, room, etcучредиться (pf of учреждаться)
automat.gains, offsets, etc.коэффициенты передач, уровни смещения (и т.п. ssn)
Gruzovik, inf.have one's article, etc, printedпропечатываться (impf of пропечататься)
Gruzovik, inf.have one's article, etc, printedпропечататься (pf of пропечатываться)
Gruzovik, zool.having a narrow toecap, spout, etcузконосый
Gruzovikhaving just received a new position, rank, etc.новопожалованный
gen.he has had to spend a lot of time, energy. etc. to get itэто ему недёшево досталось
gen.he has not got it without spending a lot of time, energy, etc.это ему недёшево досталось
hi.energ.horizontal ETCгоризонтально растяженный техницвет
conv.notation.I1, I2, I3, etc.1, 2, 3 и т.д. поколения, полученные инбридингом
slangin third place etc.в третьих (и так далее Interex)
gen.increase lifespan in some group of population, monkeys, rodents, etc.увеличивать продолжительность жизни (bigmaxus)
Gruzovik, inf.incur injuries, etc by crawlingнаползать (напо́лзать)
gen.indicating failure, error, etc.про- (проиграть, to lose; промахнуться, to miss; провалиться, to fail; просчитаться, to miscalculate)
gen.indicating rejection, refusal, etc.отъ- (отказываться, to refuse; отвергать, to reject; отрекаться, to renounce)
gen.indicating rejection, refusal, etc.ото- (отказываться, to refuse; отвергать, to reject; отрекаться, to renounce)
gen.indicating rejection, refusal, etc.от- (отказываться, to refuse; отвергать, to reject; отрекаться, to renounce)
gen.indicating response, return, etc.ото- (отвечать, to answer; откликаться, to respond; отдавать, to give back; отплачивать, to pay back)
gen.indicating response, return, etc.отъ- (отвечать, to answer; откликаться, to respond; отдавать, to give back; отплачивать, to pay back)
gen.indicating response, return, etc.от- (отвечать, to answer; откликаться, to respond; отдавать, to give back; отплачивать, to pay back)
gen.indicating separation, detachment, etc.ото- (отделять, to separate; отрезать, to cut off)
gen.indicating separation, detachment, etc.отъ- (отделять, to separate; отрезать, to cut off)
gen.indicating separation, detachment, etc.от- (отделять, to separate; отрезать, to cut off)
gen.indicating taking, carrying, delivering, etc. to a certain placeото- (отвезти (кого-нибудь) куда-нибудь, to drive someone somewhere)
gen.indicating taking, carrying, delivering, etc. to a certain placeотъ- (отвезти (кого-нибудь) куда-нибудь, to drive someone somewhere)
gen.indicating taking, carrying, delivering, etc. to a certain placeот- (отвезти (кого-нибудь) куда-нибудь, to drive someone somewhere)
gen.indicating unfastening, unhooking, etc.отъ- (отстёгивать, to unfasten; отпрягать, to unharness; откупоривать, to uncork)
gen.indicating unfastening, unhooking, etc.ото- (отстёгивать, to unfasten; отпрягать, to unharness; откупоривать, to uncork)
gen.indicating unfastening, unhooking, etc.от- (отстёгивать, to unfasten; отпрягать, to unharness; откупоривать, to uncork)
Makarov.Jews, Infidels, etc., may be said to be AntichristsИудеев, язычников и т. п. можно назвать противниками христианства
Gruzovik, coll.judges (of competition, etcжюри (neut; indecl)
gen.keep dialogue open/running/current/alive etc.поддерживать диалог (Vadim Rouminsky)
Gruzovik, obs.keeping a place of refuge for criminals, stolen property, etcпристанодержательство
chess.term.lead by one, two, etc. pointsопережать на одно, два и т.д. очка
EBRDless discounts etc.за минусом скидок и т. п.
EBRDless discounts etc.за вычетом скидок и т. п.
Gruzovik, transp.load (of transport services, etcзагружённость (= загруженность)
Makarov.locality with typical features of avalanche activity, expressed in roughness of terrain, vegetation, soils etc.участок территории с типичными признаками лавинной деятельности, выраженными в рельефе, растительности, почвах и пр.
IMF.M1, M2, etc.денежно-кредитный агрегат (М1, М2 и т.д.)
Gruzovik, obs.maintaining a place of refuge for criminals, stolen property, etcпристанодержательство
Gruzovik, theatre.management of a theater/opera company/concert series/etcантрепренерство (антрепренёрство)
Gruzovik, hunt.mark off an area with small flags where wolves, foxes, etc, were spotteзафлажить
Gruzovik, hunt.mark off an area with small flags where wolves, foxes, etc, were spottedзафлажить
Gruzovikmark with lines, columns, etcразграфлять (impf of разграфить)
Gruzovikmark with lines, columns, etcразграфить (pf of разграфлять, графить)
lit.Mary had a little lamb, / Its fleece was white as snow, / And everywhere that Mary went. / The lamb was sure to go, etc.У Мэри был барашек. Он снега был белей. / Куда бы Мэри ни пошла, / Барашек шёл за ней, и т. д.
auto.maximum depth of water that a vehicle can drive through without the water touching any critical components causing engine cut out etc.глубина преодолеваемого брода (MichaelBurov)
auto.maximum depth of water that a vehicle can drive through without the water touching any critical components causing engine cut out etc.глубина преодолеваемого автомобилем брода (MichaelBurov)
auto.maximum depth of water that a vehicle can drive through without the water touching any critical components causing engine cut out etc.максимальная глубина водной преграды, преодолеваемой автомобилем без заливания агрегатов, узлов и деталей, отказ которых из-за попадания воды приводит к остановке двигателя и т.д. (MichaelBurov)
med.medical history sheet MHS, etc.прежняя история болезни (V.Sok)
Gruzovik, inf.milk added to soup, etcзабелка
gen.more fool you/him/her etcэто просто глупо (used for saying that you think someone is doing something stupid: Well, more fool you if you give him any more of your money!  КГА)
Makarov.move from one place and glue to another, somewhere, etc.переклеить с одного места на другое (куда-либо)
Makarov.move from one place and glue to another, somewhere, etc.переклеивать с одного места на другое (куда-либо)
Makarov.move from one place and paste to another, somewhere, etc.переклеить с одного места на другое (куда-либо)
Makarov.move from one place and paste to another, somewhere, etc.переклеивать с одного места на другое (куда-либо)
brit.newspaper, matches etc. slot-machineторговый автомат по продаже газет, спичек (и т.п.)
amer., Makarov.newspaper, matches etc. vending machineторговый автомат по продаже газет, спичек (и т.п.)
lit.Old King Cole was a merry old soul, / And a merry old soul was he, / He called for his pipe and called for his bowl, / And he called for his fiddlers three, etc.Старый дедушка Коль был весёлый король. / Громко крикнул он свите своей: / — Эй, налейте нам кубки, да набейте нам трубки, / Да зовите моих скрипачей, трубачей, / Да зовите моих скрипачей! и т. д. (Пер. С. Маршака)
Makarov.once a day, month, year etcраз в день, в месяц, в год и т. д
obs.one who keeps a place of refuge for criminals, thieves, etcпристанодержательница
Gruzovik, obs.one who keeps a place of refuge for criminals, thieves, etcпристанодержатель
obs.one who maintains a place of refuge for criminals, thieves, etcпристанодержательница
Gruzovik, obs.one who maintains a place of refuge for criminals, thieves, etcпристанодержатель
Gruzovikone who prepares blocks of wood for spoons, cups, etcбаклушник
Makarov.opposition newspaper, party etcоппозиционная газета, партия и т. д
busin.parties involved in the dispute, parties of the case, etc.субъектный состав (имеются в виду стороны спора, участвующие в судебном производстве по делу Moonranger)
Gruzovikpay by the hour, day, week, etcповременная плата
Gruzovikpayment by the hour, day, week, etcповременная плата
chess.term.place first, second, third, etc.занять первое, второе, третье и т.д. место
gen.play sb. at chess football etc.играть с кем-нибудь в шахматы (футбол и т.д.)
gen.play chess, football etc.играть в шахматы (и т.д.)
gen.play chess, football etc.играть в футбол (и т.д.)
Gruzovik, inf.play, sing, etc, with abandonзаяривать
Gruzovik, inf.play, sing, etc, with passionзаяривать
auto.polyellipsoid lamps for dipped headlights provide a wider beam range to both sides of the car, especially to illuminate the edge of the road on curves, bends etc.оптическая система для ближнего света c более широким световым пучком и лучшим освещением дороги по обеим сторонам, особенно края дороги на криволинейных участках (MichaelBurov)
auto.polyellipsoid lamps for dipped headlights provide a wider beam range to both sides of the car, especially to illuminate the edge of the road on curves, bends etc.оптическая система для ближнего света c более широким световым пучком и лучшим освещением дороги по обеим сторонам, особенно края дороги на криволинейных участках и т.д. (MichaelBurov)
auto.polyellipsoid lamps for dipped headlights provide a wider beam range to both sides of the car, especially to illuminate the edge of the road on curves, bends etc.полиэллипсоидные и фотометрические фары (MichaelBurov)
auto.polyellipsoid lamps for dipped headlights provide a wider beam range to both sides of the car, especially to illuminate the edge of the road on curves, bends etc.полиэллипсоидные фары (MichaelBurov)
stat.population of persons, things, events, measurements, etc.совокупность лиц, предметов, событий, измерений и т. д.
transp.professional digital multimeter for measurement AC/DC, resistance, capacitance, temperature and etc.профессиональный цифровой мультиметр для измерения токов постоянного и переменного, сопротивления, ёмкости, температуры (и т.д.)
Gruzovik, dial.protection from cold, wind, etcугрева
auto.ctrl.protective loop against далее развернутое определение от чего high-pressure, low-pressure etc.блокировочный контур защиты оборудования (Yaliny)
gen.qualifying rounds, heats, etcотборочные соревнования
dril.reamers, centralizers, stabilizers, etc.опорно-центрирующие элементы (MichaelBurov)
busin.relate experience, skills etc. to the task in handсоотносить опыт, умения и т.п. с выполняемым заданием
O&G, tengiz.relay, computer, amplifier, converter or I/P converter etc/ in pressure loopлюбое реле, компьютер, усилитель, преобразователь или электропневматический преобразователь и т.д. в контуре давления
Gruzovik, inf.remainder of coffee, tea, etcспивки
Gruzovik, inf.rest of coffee, tea, etcспивки
auto.roof racks, boxes, side rails etc.верхний багажник (MichaelBurov)
Makarov.ruby, neodymium-doped glass, etc., laserлазер на рубине, неодимовом стекле (и т.п.)
Gruzovikrule with lines, columns, etcразграфлять (impf of разграфить)
Gruzovikrule with lines, columns, etcразграфить (pf of разграфлять, графить)
gen.sell on credit etc.продавать в кредит (и т.д.)
gen.sell on trust etc.продавать в кредит (и т.д.)
Makarov.set a drill bit with diamonds, tips etc.армировать буровое долото алмазами, зубками (и т.п.)
fig.set sb. on his her, their etc. feetпоставить кого-л. на ноги
gen.she has had plenty of trouble with this affair, with the patient, with the organization of the exhibition, etc.ей пришлось повозиться с этим делом, с больным, с организацией выставки (и т. п.)
gen.she seems to see, hear, etc.ей чудится
Gruzovik, dial.shed for storage of chaff, straw, etcполовня
Gruzovik, dial.shed for storage of chaff, straw, etcполовень
Gruzovik, dial.shelter from cold, wind, etcугрева
progr.similarities between entities, activities, events, relationships, structures, etc.общие черты объектов, процессов, событий, отношений, структур (и т.п. ssn)
progr.Similarly a motor drive which used to have maybe half a dozen trim potentiometers for acceleration, deceleration, maximum speed and current limit can now have several hundred user adjustable parameters including factors such as skip frequencies to avoid resonant speeds and various voltage to speed curves for fans, pumps, loads with high starting torque, etc.Аналогичным образом, устройство управления электроприводом, которое раньше могло иметь полдюжины потенциометров для настройки ускорения, торможения, максимальной скорости и ограничения тока, теперь может иметь несколько сотен настраиваемых пользователем параметров, таких как нежелательные частоты чтобы избежать резонансных скоростей и различные напряжения для управления вентиляторами, насосами, нагрузками, требующими большого пускового момента, и т.д. (см. Programmable Controllers – An Engineer's Guide by E.A. Parr 2003 ssn)
gen.since that time last year, morning, summer, etc.с того времени (прошлого года, опр. времени суток, сезона, дня, месяца, часа и др. временны́х обозначений)
gen.small etcфорточка
gen.small etcфортка
Gruzoviksomething unexpected, unpleasant, strange, etcкока
Gruzovikspill some liquid on the floor, etcнамочить (pf of намачивать)
Gruzovikspill some liquid on the floor, etcнамачивать (impf of намочить)
Gruzovik, inf.spoil by knocking in nails, etcисколотить (pf of исколачивать)
Gruzovik, inf.spoil by knocking in nails, etcисколачивать (impf of исколотить)
Gruzovik, obs.sugar-coated almond, fruit, etcдраже
Makarov.switch on a lamp etc.зажигать лампу (и т.п.)
electr.eng.switchgear or controlgear, including signalling, electrical interlocking, etc.системы управления и распределения электрической энергии, в том числе сигнализации, электрической блокировки и т.д. (ssn)
med.T 1, T 2, etc.грудные спинномозговые нервы 1,2 и т.д.
med.T 1,T 2,etc.грудные позвонки 1,2 и т.д.
gen.take no notice of it/us etc.не обращай внимания (Matrena)
Makarov.that was beer/wine/liquor etc. Talkingэто я под хмельком от пива, вина и т.п. сболтнул лишнего (реплика извинения за высказанную грубость или резкость)
Makarov.the books, copy-books, etc., are lying all over the tableкниги, тетради и т.п. разложены по всему столу
Makarov.the books, copybooks, etc., are lying all over the tableкниги, тетради и т.п. разложены по всему столу
gen.the books, copy-books, etc., are lying all over the tableкниги, тетради и т. п. разложены по всему столу
Makarov.the branch of medicine dealing with the eye, its anatomy. physiology, pathology, etc.область медицины, изучающая глаз, его анатомию, физиологию, патологию и т.д.
Makarov.the coefficient corrects for friction, turbulence, etc.коэффициент учитывает трение, турбулентность и т.п.
Makarov.the dial is marked every 5 deg., 10 deg. etc.шкала отградуирована через каждые 5ш, 10 град. (и т.п.)
Makarov.the dial is marked every 5 deg., 10 deg., etc.шкала отградуирована через каждые 5 град., 10 град. и т.п.
Makarov.the dial is marked every 5 deg., 10 deg., etc.риски на шкале нанесены через каждые 5 град., 10 град. и т.п.
Makarov.the dial is marked every 5 deg., 10 deg. etc.риски на шкале нанесёны через каждые 5ш, 10 град. (и т.п.)
Makarov.the dial is marked every 5°, 10° etc.шкала отградуирована через каждые 5°, 10° и т.п.
Makarov.the dial is marked every 5°, 10° etc.риски на шкале нанесены через каждые 5°, 10° и т.п.
Makarov.the dial is marked every 5 grad, 10 grad etc.шкала отградуирована через каждые 5 град. 10 град. (и т.п.)
Makarov.the dial is marked every 5 grad, 10 grad etc.риски на шкале нанесёны через каждые 5 град. 10 град. (и т.п.)
Makarov.the dial is numbered every 5 deg., 10 deg., etc.шкала оцифрована через каждые 5 град., 10 град. и т.п.
Makarov.the dial is numbered every 5°. 10°, etc.шкала оцифрована через каждые 5°, 10° и т.п.
Makarov.the different dispositions of wool, silk, etc. To unite with the colouring particlesРазные свойства шерсти, шёлка и т.п. принимать красители
Makarov.the different dispositions of wool, silk, etc. to unite with the colouring particlesособая реакция шерсти, шёлка и т.п. на красители
Makarov.the first, second, etc. phase of a projectпервая, вторая и т.п. очередь строительства
Makarov.the hundred-and-first, the hundred-and-second, etcсто первый, сто второй и т.д.
automat.the loop calculation function uses the configuration parameters in real time to adjust gains, offsets, etc.Заданные при конфигурировании параметры используются функцией расчёта реакции контура в реальном времени для подстройки коэффициентов передач, уровней смещения (и т.п.)
Makarov.the torch burns acetylene, hydrogen etc.горелка работает на ацетилене, водороде (и т.п.)
Makarov.the torch burns acetylene, hydrogen etc.горелка работает на ацетилене, водороде и т.п.
Makarov.the UK is a metric country but still has not gotten completely away from the "imperial" system of feet, inches, square feet, etc.Великобритания перешла на метрическую систему мер, но всё же не смогла полностью избавиться от "имперской" системы футов, дюймов, квадратных футов и т.п.
gen.there are different kinds of molecular complexity, e.g. elemental complexity, structural complexity, dynamic complexity, etc.существуют различные виды молекулярной сложности, напр. элементная сложность, структурная сложность, динамическая сложность и т.д.
Makarov.torch burns acetylene, hydrogen etc.горелка работает на ацетилене, водороде (и т.п.)
Gruzovik, inf.touch up one's eyebrows, lips, etcподрисовываться (impf of подрисоваться)
Gruzovik, inf.touch up one's eyebrows, lips, etcподрисоваться (pf of подрисовываться)
lawtown, village, etc.город или другой населённый пункт (Анна Ф)
Gruzovik, dial.trap for ermine, sable, etcкулёмка
Makarov.twills, merinos, Circassians, alpacas, etcтвил, мериносовая шерсть, шерсть альпака, черкесская шерсть и т. д
ITUnrecognizable conditional operator, use "IS", "IS NOT", etc. Remainder of login script ignoredВ операторе IF login сценария задано невыполнимое условие (сообщение сети NetWare)
progr.variations between entities, activities, events, relationships, structures, etc.различия между объектами, процессами, событиями, отношениями, структурами (и т.п. ssn)
progr.Various methods of signal processing, conversion and isolation are used in input/output systems. The behaviour and performance of the PLC-system depend on the static/dynamic evaluation of the signal detection of events, storing/non-storing procedures, opto-isolation, etcв системах ввода / вывода данных используются различные методы обработки, преобразования и гальванического разделения сигналов. Поведение и функциональные характеристики ПЛК зависят от статической / динамической оценки сигнала обнаружения событий, процедур записи / извлечения, наличия оптоизоляции и т.д. (см. IEC 61131-1 2003)
progr.various voltage to speed curves for fans, pumps, loads with high starting torque, etc.различные напряжения для управления вентиляторами, насосами, нагрузками, требующими большого пускового момента, и т.д. (ssn)
Gruzovik, inf.vent one's emotion, etc., in vociferationsвыкликать
progr.visitor specifies accommodation type, location, date range, etc.посетитель определяет тип размещения, место, интервал дат и т.д. (напр., на туристическом веб-сайте ssn)
Gruzovikwater at edge of frozen lake, river, etcзакраина гильзы обода
obs.wave, swing, sway, wobble etc.помавать (academic.ru Vadim Rouminsky)
progr.where appropriate, the mean time between faults MTBF, fault tolerance, internal redundancy etc. shall be entered hereпри необходимости указывают среднее время безотказной работы MTBF, устойчивость к отказам, резервирование внутренних компонентов и т.д.
gen.words fail sb. me etc.у кого-то не хватает слов (у меня и т.д.)
Gruzovikwork carried out in a laboratory, office, etcкамеральные работы
Gruzovikworn, etc, on shinнаголенный
Gruzovikworn, etc, on shinsнаголенный
Gruzovikworthless painter, writer, etcбездарность
Gruzovikwretched painter, writer, etcбездарность
gen.wring clothes/cloth/etc. outвыжать бельё (GeorgeK)