English | Russian |
a recognizance to appear when called on, to pay a debt, not to leave etc | обязательство явиться в суд по вызову, уплатить долг, не выезжать и т. д |
aids to landing, take-off, etc. | средства обеспечения посадки, взлёта (и т. п.) |
applied, etc., see наносить | нанесённый |
be jealous of another's glory, etc | завидовать чьей-либо славе (и т. п.) |
become linear in time, composition, etc. | становиться линейным относительно времени (об уравнении; состава и т. п.) |
By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war, such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds exclusive of fire-arms, made use of as offensive on special occasions. | под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания; исключая здесь огнестрельное оружие) |
cover of wet or frozen snow on trees, poles etc. | покров мокрого или замёрзшего снега на деревьях, столбах (и т.п.) |
dial is marked every 5 deg., 10ш etc. | риски на шкале нанесёны через каждые 5ш, 10 град. (и т.п.) |
dial is marked every 5 deg., 10ш etc. | шкала отградуирована через каждые 5ш, 10 град. (и т.п.) |
dial is marked every 5 grad, 10 grad etc. | риски на шкале нанесёны через каждые 5 град. 10 град. (и т.п.) |
dial is marked every 5 grad, 10 grad etc. | шкала отградуирована через каждые 5 град. 10 град. (и т.п.) |
Jews, Infidels, etc., may be said to be Antichrists | Иудеев, язычников и т. п. можно назвать противниками христианства |
locality with typical features of avalanche activity, expressed in roughness of terrain, vegetation, soils etc. | участок территории с типичными признаками лавинной деятельности, выраженными в рельефе, растительности, почвах и пр. |
move from one place and glue to another, somewhere, etc. | переклеить с одного места на другое (куда-либо) |
move from one place and glue to another, somewhere, etc. | переклеивать с одного места на другое (куда-либо) |
move from one place and paste to another, somewhere, etc. | переклеить с одного места на другое (куда-либо) |
move from one place and paste to another, somewhere, etc. | переклеивать с одного места на другое (куда-либо) |
once a day, month, year etc | раз в день, в месяц, в год и т. д |
opposition newspaper, party etc | оппозиционная газета, партия и т. д |
ruby, neodymium-doped glass, etc., laser | лазер на рубине, неодимовом стекле (и т.п.) |
set a drill bit with diamonds, tips etc. | армировать буровое долото алмазами, зубками (и т.п.) |
switch on a lamp etc. | зажигать лампу (и т.п.) |
that was beer/wine/liquor etc. Talking | это я под хмельком от пива, вина и т.п. сболтнул лишнего (реплика извинения за высказанную грубость или резкость) |
the books, copybooks, etc., are lying all over the table | книги, тетради и т.п. разложены по всему столу |
the books, copy-books, etc., are lying all over the table | книги, тетради и т.п. разложены по всему столу |
the branch of medicine dealing with the eye, its anatomy. physiology, pathology, etc. | область медицины, изучающая глаз, его анатомию, физиологию, патологию и т.д. |
the coefficient corrects for friction, turbulence, etc. | коэффициент учитывает трение, турбулентность и т.п. |
the dial is marked every 5 deg., 10 deg., etc. | риски на шкале нанесены через каждые 5 град., 10 град. и т.п. |
the dial is marked every 5 deg., 10 deg. etc. | шкала отградуирована через каждые 5ш, 10 град. (и т.п.) |
the dial is marked every 5 deg., 10 deg., etc. | шкала отградуирована через каждые 5 град., 10 град. и т.п. |
the dial is marked every 5 deg., 10 deg. etc. | риски на шкале нанесёны через каждые 5ш, 10 град. (и т.п.) |
the dial is marked every 5°, 10° etc. | шкала отградуирована через каждые 5°, 10° и т.п. |
the dial is marked every 5°, 10° etc. | риски на шкале нанесены через каждые 5°, 10° и т.п. |
the dial is marked every 5 grad, 10 grad etc. | шкала отградуирована через каждые 5 град. 10 град. (и т.п.) |
the dial is marked every 5 grad, 10 grad etc. | риски на шкале нанесёны через каждые 5 град. 10 град. (и т.п.) |
the dial is numbered every 5 deg., 10 deg., etc. | шкала оцифрована через каждые 5 град., 10 град. и т.п. |
the dial is numbered every 5°. 10°, etc. | шкала оцифрована через каждые 5°, 10° и т.п. |
the different dispositions of wool, silk, etc. To unite with the colouring particles | Разные свойства шерсти, шёлка и т.п. принимать красители |
the different dispositions of wool, silk, etc. to unite with the colouring particles | особая реакция шерсти, шёлка и т.п. на красители |
the first, second, etc. phase of a project | первая, вторая и т.п. очередь строительства |
the hundred-and-first, the hundred-and-second, etc | сто первый, сто второй и т.д. |
the torch burns acetylene, hydrogen etc. | горелка работает на ацетилене, водороде (и т.п.) |
the torch burns acetylene, hydrogen etc. | горелка работает на ацетилене, водороде и т.п. |
the UK is a metric country but still has not gotten completely away from the "imperial" system of feet, inches, square feet, etc. | Великобритания перешла на метрическую систему мер, но всё же не смогла полностью избавиться от "имперской" системы футов, дюймов, квадратных футов и т.п. |
torch burns acetylene, hydrogen etc. | горелка работает на ацетилене, водороде (и т.п.) |
twills, merinos, Circassians, alpacas, etc | твил, мериносовая шерсть, шерсть альпака, черкесская шерсть и т. д |