English | Russian |
as are not by these Articles required to be exercised by | которые не отнесёны к исключительной компетенции Уставом (mascot) |
be exercised | должны быть отработаны (в ходе учений, занятий, тренировок GypsyMan) |
be exercised | осуществляться (ABelonogov) |
be exercised | подвергаться тренировке |
be exercised | подвергаться тренировке |
be exercised about | встревоженный (mascot) |
be exercised about | живо интересоваться (чем-либо Игорь Primo) |
be exercised about | обеспокоенный (mascot) |
be exercised about over, something | быть взволнованным (чем-либо) |
be exercised about | быть взволнованным (чем-либо) |
be exercised over | быть взволнованным (чем-либо) |
care should be exercised | следует проявлять осторожность (Milcha) |
exercise a boycott | объявить бойкот (Boycotts are not only exercised by governments to put pressure on hostile regimes .. InsideOut Advanced, Un 13 otlichnica_po_jizni) |
exercise a craft at home | кустарничать |
exercise a decisive influence | оказывать определяющее влияние на (raf) |
exercise a dog | выводить на прогулку собаку |
exercise a great influence on all of us | оказывать большое влияние на всех нас |
exercise a horse | выезжать лошадь |
exercise a salutary influence over | оказывать благотворное влияние на |
exercise a veto | использовать право вето |
exercise a veto | пользоваться правом вето |
exercise a voting right | исполнить право голоса (Ремедиос_П) |
exercise a voting right | исполнять право голоса (Ремедиос_П) |
exercise access | осуществлять доступ (By refusing to exercise access to his son, the father has essentially ignored the child's best interests since 1993. Provinces and territories set up a system for evaluating complaints of access denial and failure to exercise access to determine the appropriate ... Alexander Demidov) |
exercise acts of clemency | делать добрые дела |
exercise administration | осуществлять управление |
exercise all reasonable options | использовать все разумные возможности (Alexander Demidov) |
exercise all reasonable options available to | использовать все имеющиеся в распоряжении разумные возможности (Alexander Demidov) |
exercise an option | использовать опцион |
exercise an option | воспользоваться опционом (triumfov) |
exercise ascendancy over | иметь власть над кем-либо господствовать над (кем-либо) |
exercise authority | осуществлять власть |
exercise authority over | установить власть (в, над какой-либо территорией dimock) |
exercise book | абонементная книга (в библиотеке) |
exercise care | следить (Anglophile) |
exercise care | позаботиться |
exercise care in crossing streets | проявлять осторожность при переходе через улицу (intelligence in solving the problem, one's wits in doing the job, discretion in dealing with him, etc., и т.д.) |
exercise caution | соблюдать осторожность |
exercise censorship | применять цензуру |
exercise censorship | подвергать цензуре |
exercise control | иметь возможности для управления (Ivan Pisarev) |
exercise control | иметь власть над кем-л.о (Ivan Pisarev) |
exercise control | иметь контроль (Ivan Pisarev) |
exercise control | контролировать (Ivan Pisarev) |
exercise control | иметь контроль над (чем-л.)о (Ivan Pisarev) |
exercise control | влиять (Ivan Pisarev) |
exercise control | обладать контролем (Ivan Pisarev) |
exercise control | быть в состоянии что-л.о контролировать (Ivan Pisarev) |
exercise control | оказывать лишь незначительное давление (Ivan Pisarev) |
exercise control | оказывать влияние (Ivan Pisarev) |
exercise control | осуществлять контроль |
exercise control over something | осуществлять контроль |
exercise control over | воздействовать на (Alexander Demidov) |
exercise control over something | контролировать (что-либо) |
exercise diplomatic clout | прибегнуть к дипломатическому нажиму (Anglophile) |
exercise diplomatic clout | осуществлять дипломатический нажим |
exercise diplomatic leverage | использовать дипломатические рычаги (Anglophile) |
exercise discretion | действовать по своему усмотрению (sankozh) |
exercise dominion over | владычествовать |
exercise dominion | господствовать |
exercise dominion over | владычествовать |
exercise dominion over | иметь власть над (чем-либо, кем-либо) |
exercise due diligence | проявлять должную осмотрительность (Stas-Soleil) |
exercise one's duties | выполнять свои обязанности |
exercise effect | оказывать воздействие |
exercise extreme caution | быть предельно осторожным (VLZ_58) |
exercise extreme caution | проявлять крайнюю осторожность (Vladimir Shevchuk) |
exercise for a while | поупражняться |
exercise franchise | реализовать своё право на участие в выборах |
exercise franchise | осуществлять своё право на участие в выборах |
exercise full access | осуществлять беспрепятственный доступ (Alexander Demidov) |
exercise full access | осуществлять доступ беспрепятственно (Alexander Demidov) |
exercise one's functions | выполнять свои функции |
exercise one's functions | выполнять свои обязанности |
exercise good judgment | выносить здравые суждения (A.Rezvov) |
exercise good judgment | проявлять рассудительность (sheetikoff) |
exercise good seamanship | действовать согласно хорошей морской практике (Lavrov) |
exercise great care | быть очень внимательным (Козловский Николай) |
exercise great discretion | проявлять большую осмотрительность (Pokki) |
exercise smb. in boxing | тренировать боксёра (in jumping, in swimming, in fencing, etc., и т.д.) |
exercise in swimming | тренировать кого-либо в плавании |
exercise one's influence | пустить в ход своё влияние |
exercise influence | оказывать влияние (The treaty ensured Finland that unlike other countries in Eastern Europe, it would not face a Soviet invasion, but in return, it agreed to stay out of NATO and allowed the giant next door to exercise significant influence over its domestic and foreign policy. nytimes.com) |
exercise ingenuity | проявлять изобретательность (DmGer) |
exercise initiative in | проявить инициативу (в чём-либо) |
exercise judgement | быть наделённым правом выносить суждение (Ad ex Ander) |
exercise judgment | выносить оценку (Ying) |
exercise judgment | принимать решение (Ying) |
exercise judgment | высказывать суждение (о Ying) |
exercise justice | судить |
exercise little control | сохранять незначительный контроль (Ivan Pisarev) |
exercise little control | иметь очень слабый контроль (Ivan Pisarev) |
exercise little control | контролировать в малой степени (Ivan Pisarev) |
exercise little control | оказывать лишь небольшое влияние (Ivan Pisarev) |
exercise little control | иметь мало возможностей для управления (Ivan Pisarev) |
exercise little control | быть почти не в состоянии контролировать (Ivan Pisarev) |
exercise little control | осуществлять лишь небольшой контроль (Ivan Pisarev) |
exercise little control | оказывать лишь незначительное давление (Ivan Pisarev) |
exercise little control | контролировать лишь весьма незначительным образом (Ivan Pisarev) |
exercise little control | быть практически лишённым контроля (Ivan Pisarev) |
exercise little control | иметь мало контроля (Ivan Pisarev) |
exercise one's muscles | развивать мускулы (one's legs, one's arms, one's fingers, one's strength, etc., и т.д.) |
exercise oneself in fencing | упражняться в фехтовании |
exercise oneself in reading music | упражняться в игре по нотам |
exercise oversight of | осуществлять контроль за (Alexander Demidov) |
exercise ownership powers | осуществлять полномочия собственника (в отношении = in relation to ABelonogov) |
exercise parsimony of phrase | быть скупым на слова |
exercise smb.'s patience | испытывать чьё-л. терпение |
exercise patience | испытывать чьё-либо терпение |
exercise patience | упражняться в терпении (Alex Lilo) |
exercise patience | проявлять терпение (example by ART Vancouver: Please exercise patience and show respect for other motorists in these conditions.) |
exercise patience | терпеть |
exercise one's personality | выразить свою индивидуальность |
exercise political leadership | осуществлять политическое руководство (bookworm) |
exercise power | использовать власть (Дмитрий_Р) |
exercise power | вершить власть (over Рина Грант) |
exercise one's power | использовать власть |
exercise power | осуществлять полномочия (gennier) |
exercise powers | пользоваться правами |
exercise powers | осуществлять права |
exercise prerogative | использовать свою прерогативу |
exercise pressure on their decision | оказывать давление на их решение |
exercise restraint | воздержаться (triumfov) |
exercise one's right | осуществлять своё право |
exercise one's right | воспользоваться правом (Anglophile) |
exercise one's right one's authority, one's power, etc. over | осуществлять своё право и т.д. в отношении (smb., кого́-л.) |
exercise one's right to reply | пользоваться правом на ответ |
exercise one's right to reply | осуществлять право на ответ |
exercise rights and duties | осуществлять права и обязанности (Alexander Demidov) |
exercise rights and obligations | осуществлять права и обязанности (Alexander Demidov) |
exercise one's self in patience | приучаться к терпению |
exercise self-command | проявить сдержанность |
exercise self-mastery | проявить сдержанность |
exercise self-restraint | осуществлять самоконтроль |
exercise self-restraint | проявить сдержанность |
exercise one's sight | тренировать зрение (one's mind, one's intelligence, etc., и т.д.) |
exercise significant influence | оказывать значительное влияние (на – over ABelonogov) |
exercise soldiers | обучать солдат (troops, войска́) |
exercise someone in | помогать кому-либо разобраться (VLZ_58) |
exercise someone in | просвещать (кого-либо; To help one to practice something. Will you exercise me in these chemistry terms before the tomorrow's test? VLZ_58) |
exercise sovereignty | иметь всю полноту власти (g305) |
exercise sovereignty | осуществлять право суверенитета |
exercise supervision rights | осуществлять свои контрольные права |
exercise the body with some labour | укреплять тело физическим трудом |
exercise the option | исполнить опцион (Larysa Kramarenko) |
exercise the right | воспользоваться правом (gennier) |
exercise the right | реализовать право (to bookworm) |
exercise the right of reply | осуществить право ответа |
exercise utmost care | проявлять максимальную осторожность (aldrignedigen) |
exercise utmost restraint | проявлять максимальную сдержанность (raf) |
exercise one's, right of veto | воспользоваться своим правом вето |
exercise vigilance | проявлять бдительность |
exercise one's will | проявлять силу воли (one's intelligence, prudence, judgement, patience, forbearance, one's authority, etc., и т.д.) |
exercise one's wit | развивать ум |
exercise one's wit | изощряться в остроумии |
exercise with dumbbells | делать упражнения с гирями |
exercise wits | изощряться в остроумии |
exercise one's wits | изощряться в остроумии |
exercise wits | изощриться в остроумии |
exercises without apparatus | вольные упражнения |
exercising in coordinated operations | отработка совместных действий |
he exercised a good deal of ingenuity on the matter | он проявил в этом деле большую изобретательность |
I am exercised about his future | меня беспокоит его будущее |
Latin exercise | школьный латинский перевод |
missile firing exercise | учебные ракетные стрельбы |
not required to be exercised by | не отнесённый к исключительной компетенции (The directors ... may exercise all such powers of the Company as are not by the Act or by the Memorandum or the Articles required ti be exercised by the Shareholders (BVI) 4uzhoj) |
physiotherapy exercises | лечебная физкультура |
repetition of jumping exercises | перепрыжка |
take exercise | делать моцион |
the will can be exercised | волю можно развить |