Subject | English | Russian |
gen. | a bit on the expensive side | дороговато (themoscowtimes.com) |
gen. | a fast car is expensive | быстрая машина – дорогая |
Makarov. | accommodation is expensive here | квартиры здесь дорогие |
Makarov. | accommodation is expensive here | гостиницы здесь дорогие |
Makarov. | among other fashionable articles one finds cases for toilet implements, perfumery boxes, toilet kits, chatelaines with scissors, needle-holders and thimbles in expensive cases to be worn at the belt, and carnets, little pads with bone plates and a golden pencil to put down the names of dancing partners at the ball | среди прочих вошли в быт небольшие драгоценные "туалетцы" и коробочки с флаконами для духов, "готовальни" с набором туалетных принадлежностей и "шатлены" с ножницами, игольником и напёрстком в драгоценных футлярах, подвешивавшихся к поясу, "карнэ" – книжечки с костяными пластинками и золотым карандашиком для записи кавалеров на балу |
gen. | at any rate it was not too expensive | во всяком случае, это не слишком дорого |
Makarov. | be expensive | быть дорогим |
gen. | be expensive | обходиться дорого (из учебника dimock) |
product. | be expensive | требовать большие затраты (Yeldar Azanbayev) |
gen. | be expensive | стоить дорого (igisheva) |
gen. | be quite expensive | стоить недёшево |
gen. | be ridiculously expensive | стоить безумно дорого |
gen. | be too expensive | обойтись слишком дорого |
Gruzovik | be too expensive | обходиться слишком дорого |
gen. | be too expensive for one's pocketbook | быть не по карману |
Makarov. | become expensive | подорожать |
Gruzovik | become expensive | вздорожать (impf of дорожать) |
gen. | become more expensive | удорожаться |
gen. | become more expensive | вздорожать |
gen. | become more expensive | удорожиться |
gen. | become more expensive | дорожать |
Gruzovik, econ. | become more expensive | удорожиться (pf of удорожаться) |
Gruzovik, econ. | become more expensive | удорожаться (impf of удорожиться) |
gen. | become more expensive | подорожать |
Gruzovik | become more expensive | подорожать |
gen. | become more expensive, inflate price | подорожать (Andrew Goff) |
busin. | can ultimately be more expensive | в итоге может обойтись дороже (translator911) |
econ. | come expensive | обходиться дорого |
tech. | computationally expensive | затратный в вычислительном отношении (Мирослав9999) |
scient. | computationally expensive | вычислительно-трудоёмкий (chmnk) |
comp. | computationally expensive | вычислительно затратный (V.Lomaev) |
gen. | crushingly expensive | неподъёмно дорого (The cost of living in London is crushingly expensive Bob_cat) |
gen. | everything has become more expensive this past year | за последний год всё вздорожало |
gen. | everything is very expensive in this hotel | в этой гостинице все очень дорого |
gen. | exorbitantly expensive | втридорога (MichaelBurov) |
adv. | expensive advertising | дорогостоящая реклама |
adv. | expensive advertising | дорогая реклама |
proverb | expensive and tasty, cheap and nasty | дёшево, да гнило, дорого, да мило |
proverb | expensive and tasty, cheap and nasty | дорого, да мило, дёшево, да гнило |
Игорь Миг, explan. | expensive and trendy | гламурный |
O&G, casp. | expensive assets | дорогостоящие имущества (Yeldar Azanbayev) |
telecom. | expensive call | дорогостоящий вызов (oleg.vigodsky) |
telecom. | expensive call monitoring | текущий контроль дорогостоящих вызовов (oleg.vigodsky) |
el. | expensive cargo | дорогой груз |
construct. | expensive clay | набухающая глина |
gen. | expensive clothes | дорогая одежда |
med. | expensive disease | дорогостоящее заболевание (Игорь_2006) |
progr. | expensive disk accesses | дорогостоящие обращения к диску (ssn) |
pharm. | expensive drug program | Программа по обеспечению дорогостоящими лекарственными средствами (EDP banana_cookie) |
gen. | expensive education | образование, стоившее больших денег |
IT | expensive equipment | дорогая аппаратура |
IT | expensive equipment | дорогостоящее оборудование |
product. | expensive experiment | дорогостоящий эксперимент (Yeldar Azanbayev) |
obs. | expensive fabrics | узорочье |
Gruzovik, obs. | expensive fabrics, furs, etc | узорочье |
nano | expensive failure | отказ, повлёкший высокие расходы |
nano | expensive failure | дорогостоящий отказ |
gen. | expensive flop | очень дорогой, но провальный фильм (angryberry) |
for.pol. | expensive foreign policy adventures | дорогостоящие внешнеполитические авантюры (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | expensive furs | ценные меха |
busin. | expensive gifts | дорогие подарки |
amer. | expensive hooker | дорогая проститутка (Taras) |
fig.of.sp. | expensive indulgence | потворство, которое дорого обошлось |
fin. | expensive item | затратная статья (бюджета Lemiel) |
perf. | expensive lady perfume | дорогие женские духи (Soulbringer) |
softw. | expensive license plan | дорогая лицензия (Alex_Odeychuk) |
econ. | expensive locations | регионы с высокими ценами (teterevaann) |
gen. | expensive man | расточительный человек |
gen. | expensive of health | подрывающий здоровье |
gen. | expensive of time | требующий слишком много времени |
progr. | expensive operation | операция с большими накладными расходами (IBM Alex_Odeychuk) |
Makarov. | expensive order | дорогостоящий заказ |
lit. | Expensive People | "Дорогостоящие люди" (1968, роман Джойс Оутс) |
gen. | expensive place | дорогое место (нпр. для жизни sophistt) |
gen. | expensive presents | ценные подарки (Anglophile) |
perf. | expensive product | дорогостоящее изделие |
econ. | expensive products | дорогостоящая продукция |
busin. | expensive rate | дорогой тариф |
st.exch. | expensive ratio | показатель отношения расходов к капиталу (dimock) |
libr. | expensive stock | фонд дорогостоящих книг, приобретаемых группой библиотек |
progr. | expensive storage | дорогостоящая система хранения (ssn) |
gen. | expensive taste | дорогое удовольствие (Burgundy Wine: an expensive taste. • Carluccio's still an expensive taste. Alexander Demidov) |
gen. | expensive things | дорогие вещи |
Игорь Миг | expensive-to-run | обременительный для бюджета |
gen. | expensive wood species | дорогие породы дерева (Oksana-Ivacheva) |
Makarov. | feeding a hungry family can be expensive | прокорм голодной семьи обходится дорого |
progr. | future expensive disk accesses | будущие дорогостоящие обращения к диску (ssn) |
Makarov. | get expensive | подорожать |
market. | get more expensive | подорожать (akimboesenko) |
gen. | going to the movies has become too expensive | посещение кинотеатров стало стоить очень дорого |
gen. | good clothes come expensive | хорошие вещи стоят дорого |
math. | is half as expensive | наполовину дешевле (or twice as cheap) |
Makarov. | he can't afford to buy such an expensive car | он не может позволить себе купить такую дорогую машину |
gen. | he furnished the room with very expensive tables and chairs | он обставил комнату очень дорогими столами и стульями |
Makarov. | he has a partiality for expensive suits | у него была страсть к дорогим костюмам |
gen. | he has an expensive wife | жена заставляет его много тратить |
gen. | he has an expensive wife | жена ему дорого обходится |
Makarov. | he isn't rich enough to buy such expensive things | он не так богат, чтобы покупать такие дорогие вещи |
Makarov. | he ordered numerous, expensive medical tests, which revealed no physical problem | он велел сделать массу дорогостоящих медицинских анализов, которые ничего не дали |
Makarov. | he owns a most expensive car | его машина стоит бешеных денег |
gen. | he owns a most expensive car | у него очень дорогая машина |
gen. | high quality expensive items | высококачественный дорогой продукт |
Makarov. | his white wine compares favourably with more expensive French wines | его белое вино выигрывает при сравнении с более дорогими французскими винами |
gen. | hugely expensive | дорогущий (Anglophile) |
gen. | I need the complete works of Tolstoy, but they are terribly expensive | мне нужно полное собрание сочинений Толстого, но к нему страшно подступиться |
Makarov. | in addition to the possibility of using expensive low-sulfur coal, emissions of sulfur dioxide from power plants can be reduced by cleansing the coal of its sulfur prior use | помимо использования дорогого угля с малым содержанием серы выбросы диоксида серы электростанциями можно уменьшить, если очищать уголь от серы ещё до его сжигания |
gen. | in Scene 1, the action takes place in an expensive restaurant. | в сцене 1, действие происходит в дорогом ресторане |
gen. | is it expensive? – I should say not | это дорого? – Я бы не сказал |
gen. | it is a good car, but too expensive. – exactly | это хорошая машина, но слишком дорогая. – вот именно |
progr. | it is critically important to consider security and privacy concerns carefully during the design phase – mitigation of security and privacy issues is much less expensive when performed during the opening stages of a project lifecycle | Крайне важно тщательно рассматривать вопросы безопасности и приватности на этапе проектирования, так как решение проблем безопасности и приватности, осуществляемое на начальных этапах жизненного цикла, будет гораздо менее затратным (см. ISO/IEC 27034-1:2011 ssn) |
gen. | it is expensive to keep a dog | содержать собаку дорого |
gen. | it is so expensive that few can afford it | это так дорого, что лишь немногие могут позволить себе это |
gen. | it is too expensive at these terms | на таких условиях это слишком дорого |
gen. | it is too expensive at this price | по такой цене это слишком дорого |
gen. | it is too expensive for my class of business | это слишком дорого для фирмы моего типа |
gen. | it is very expensive nowadays | в наши дни это очень дорого (ssn) |
gen. | it really is too expensive | это уж очень дорого |
gen. | it will come very expensive to you | это обойдётся вам очень дорого |
gen. | it will come very expensive to you | это станет вам очень дорого |
logist. | item in an expensive category | дорогостоящее изделие |
gen. | it's a beautiful dress, but it's ludicrously expensive | это прекрасное платье, но оно непомерно дорого |
Makarov. | it's more expensive to live in the city than in the country | в городе жить намного дороже, чем в деревне |
gen. | it's nice, but a touch expensive | это прекрасно, но несколько дороговато |
book. | least expensive | наименее затратный (Soulbringer) |
progr. | less expensive | менее затратный (ssn) |
progr. | less expensive | более простой (механизм ssn) |
progr. | less expensive mechanism | более простой механизм (ssn) |
progr. | less expensive mechanisms | более простые механизмы (ssn) |
tech. | less expensive to maintain | дешевле в содержании (о машине translator911) |
gen. | living in a hotel is rather expensive | жизнь в гостинице довольно дорога |
gen. | madly expensive | безумно дорогой (Anglophile) |
gen. | make less expensive | удешевлять (Stas-Soleil) |
busin. | make more expensive | повышать в цене |
gen. | make more expensive | удорожать (Stas-Soleil) |
Игорь Миг | massively expensive | неимоверно дорогой |
Игорь Миг | massively expensive | стоящий огромных денег |
Игорь Миг | massively expensive | страшно дорогой |
Игорь Миг | massively expensive | немыслимо дорогой |
Игорь Миг | massively expensive | крайне дорогой |
gen. | more expensive borrowing | удорожание кредита (out of the property market and stop consumers wielding their credit cards, mean more expensive borrowing for many of the country's SMEs. TG Alexander Demidov) |
progr. | much less expensive | гораздо менее затратный (ssn) |
gen. | much too expensive | втридорога (MichaelBurov) |
Makarov. | of these four cars this one is the most expensive | из четырёх машин перед вами вот эта самая дорогая |
Игорь Миг | prohibitively expensive | чрезмерно дорогой |
Игорь Миг | prohibitively expensive | непомерно дорогой |
math. | is prohibitively expensive | чрезмерно дорого |
Игорь Миг | prohibitively expensive | слишком дорогой |
unions. | prohibitively expensive | не по карману (Кунделев) |
Игорь Миг | prohibitively expensive | дорогой сверх всякой меры |
Игорь Миг | prohibitively expensive | чрезвычайно дорогой |
gen. | prohibitively expensive | чересчур дорогой (Anglophile) |
gen. | prohibitively expensive | запретительно дорогой (о товаре, сервисе Novoross) |
gen. | quite expensive | весьма дорогой (iVictorr) |
Gruzovik | rather expensive | недешёвый |
Gruzovik, inf. | rather expensive | дорогонек, дорогонька, дорогонько, дорогоньки (predicate adjective) |
Gruzovik, inf. | rather expensive | дорогонек, дорогонька, дорогонька, дорогоньки (pred adj) |
inf. | rather expensive | дорогонек |
Gruzovik | rather expensive | дороговатый |
Makarov. | revolving door of the court system is expensive | волокита, связанная с нашей судебной системой, дорого нам обходится |
gen. | ridiculously expensive | ужасно дорогой (Alex_Odeychuk) |
gen. | ruinously expensive | жутко дорогой (Anglophile) |
gen. | ruinously expensive | по карману лишь очень немногим (Anglophile) |
gen. | second-most-expensive | второй по дороговизне (A.Rezvov) |
gen. | she bought an expensive fur coat | она купила дорогую шубу |
gen. | she has expensive tastes in clothes | она любит носить дорогие вещи |
Makarov. | she keeps rooting for a nice expensive vacation | она продолжает настаивать на том, что провести отпуск надо красиво и с шиком |
IT | single large expensive disk | дорогостоящий одиночный диск большой ёмкости |
tech. | single large expensive disk | одиночный большой и дорогой дисковый накопитель |
gen. | some subterranean energy sources lie so deep that drilling holes to tap it is very expensive | некоторые источники энергии лежат так глубоко под землёй, что бурить скважины с целью как-то пробиться к ним представляется экономически невыгодным |
idiom. | stratospherically expensive | запредельно трудный (в реализации, создании, осуществлении Alex_Odeychuk) |
gen. | that's not expensive | это не дорого |
Makarov. | the air fare is very expensive | билет на самолёт очень дорого стоит |
gen. | the better quality of cloth is more expensive | материя высшего качества дороже |
gen. | the better quality of ... is ... more expensive | товар более высокого качества стоит дороже |
Makarov. | the boys looked covetously at the row of expensive cars | мальчики жадно смотрели на шеренгу дорогих автомобилей |
gen. | the bus is not anywhere near as expensive as the train | ехать автобусом гораздо дешевле чем поездом |
Makarov. | the castle was situated on the borders of an expensive lake | замок был расположен на берегах обширного озера |
gen. | the dress is too expensive for my pocket-book | этот наряд мне не по карману |
Makarov. | the house is expensive to keep up | этот дом дорого содержать |
proverb | the oats are cheap, but the boats are expensive | за морем телушка – полушка, да рубль перевозу (even inexpensive goods turn to be expensive if their transportation is costly) |
proverb | the oats are cheap, but the boats are expensive | за морем телушка – полушка, да рубль перевоз (even inexpensive goods turn to be expensive if their transportation is costly) |
Makarov., proverb | the oats are cheap, but the boats are expensive | за морем телушка – полушка, да рубль перевоз |
Makarov. | the plan was dismissed as too expensive | план был отброшен как слишком дорогостоящий |
Makarov. | the revolving door of the court system is expensive | волокита, связанная с нашей судебной системой, дорого нам обходится |
Makarov. | the round trip from France to Australia is very expensive | поездка из Франции в Австралию и обратно стоит очень дорого |
Makarov. | the spare parts are very expensive | эти запчасти очень дорогие |
Makarov. | the training is long and therefore expensive | подготовка продолжительная и поэтому дорогая |
Makarov. | the trip wasn't expensive | поездка обошлась недорого |
gen. | there is no sense in buying expensive clothes for children, as they soon grow out of them | нет смысла покупать детям дорогие вещи, они быстро становятся им малы |
gen. | these again are more expensive | но эти, с другой стороны, дороже |
gen. | these again are more expensive | но, с другой стороны, эти дороже |
Makarov. | they furnished the room with very expensive tables, chairs, and drapes | они обставили комнату очень дорогими столами, стульями и украшениями |
gen. | they offer very expensive clothes | они предлагают очень дорогостоящую одежду |
gen. | this car is much far more expensive | этот автомобиль немного дороже |
econ. | this hotel is so expensive, it is a real rip-off. | этот отель такой дорогой-чистой воды обдираловка (Andrey Truhachev) |
econ. | this hotel is so expensive, it is a real rip-off. | эта гостиница такая дорогая-грабеж чистой воды (Andrey Truhachev) |
econ. | this hotel is so expensive, it is a real rip-off. | этот отель такой дорогой-просто настоящий грабёж (Andrey Truhachev) |
gen. | this is a very expensive filling | это очень дорогая пломба |
gen. | this is the largest and, by the way, the most expensive motorbike we have in stock | это самый большой и, между прочим, самый дорогой мотоцикл из тех, что имеются у нас на складе |
Gruzovik, inf. | too expensive | задорого |
gen. | too expensive | слишком дорого (о цене за что-либо TranslationHelp) |
Makarov. | transportation by air is quick but expensive | самолётом лететь быстро, но дорого |
Gruzovik | twice as expensive | вдвое дороже |
gen. | very expensive | очень дорогой (Taras) |
product. | very expensive | требовать большие затраты (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik | very expensive | в цене |
inf. | way too expensive | стоящий огромных денег (Damirules) |
inf. | way too expensive | стоящий больших денег (Damirules) |
cliche. | why is it so expensive?! | за что такие деньги?! |
construct. | willingness to buy expensive goods | спрос на дорогостоящий товар |
gen. | you have expensive tastes | у тебя губа не дура (Anglophile) |