DictionaryForumContacts

   English
Terms containing expressly | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
notar.admit expresslyположительно признать (e.g., a certain fact)
notar.admit expresslyположительно признавать (e.g., a certain fact)
patents.All of the applications are expressly incorporated herein by reference in their entiretiesвсе указанные заявки явным образом полностью включены в данный документ посредством ссылок (bojana)
gen.as expressly prescribed/required by lawв силу прямого указания закона (Igor Kondrashkin)
lawas otherwise expressly providedесли прямо не установлено иное (Alexander Matytsin)
gen.as otherwise expressly providedесли не указано иначе (Yeldar Azanbayev)
busin.authorise expresslyдать полномочия в прямовыраженной форме (алешаBG)
lawbe expressly questionedпрямо ставиться под сомнение (Alex_Odeychuk)
gen.citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by lawразрешено всё то, что прямо не запрещено законом (common law, a wide measure of individual liberty was guaranteed by the principle that citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law. | On the basis of the common law principle that citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law, the need for a written or unwritten catalogue | Dicey thought that common law gave citizens enough liberty in that they were free to do as they like unless expressly prohibited by law, see Entick v Carrington.)
notar.declare expresslyпрямо заявлять
notar.declare expresslyпрямо заявить
gen.either expressly or by implicationпрямо или косвенно
lawempower expresslyуправомочивать
lawempower expresslyпрямо уполномочивать
lawexcept as expressly modified hereinпри отсутствии в настоящем документе внесённых в прямой форме изменений (Alexander Matytsin)
lawexcept as expressly modified hereinесли в настоящий документ в прямой форме не внесёны изменения (Alexander Matytsin)
lawexcept as expressly provided by lawза исключением случаев, прямо установленных законодательством (Alexander Demidov)
lawexcept as expressly provided by lawкроме случаев, прямо установленных законом (Alexander Matytsin)
lawexcept as expressly provided by this agreementкроме случаев, специально оговорённых в настоящем соглашении (andrew_egroups)
gen.except as expressly provided for hereinза исключением особо оговорённых случаев (Alexander Demidov)
gen.except as expressly provided hereinза исключением случаев, явно оговорённых в настоящем документе (ROGER YOUNG)
gen.except as expressly provided hereinза исключением случаев, когда иное явно указано в настоящем документе (ROGER YOUNG)
lawexcept as expressly provided herein to the contraryза исключением тех случаев, когда данный документ прямо предусматривает обратное
O&G, sakh.except as expressly provided inесли только иное не оговорено недвусмысленно в
O&G, sakh.except as expressly provided inесли только иное не оговорено в явном виде прямо не оговорено в
gen.except as expressly provided otherwiseесли в настоящем соглашении/договоре не установлено иное (Johnny Bravo)
lawexcept as expressly recognized hereinесли настоящим соглашением / договором не установлено иное
lawexcept as expressly recognized hereinесли в настоящем соглашении / договоре прямо не установлено иное
lawexcept as expressly recognized hereinесли настоящим соглашением / договором в прямой форме не установлено иное
lawexcept as expressly recognized hereinесли в настоящем соглашении / договоре в прямой форме не установлено иное
lawexcept as expressly recognized hereinесли настоящим соглашением / договором прямо не установлено иное
lawexcept as expressly recognized hereinесли в настоящем соглашении / договоре не установлено иное
lawexcept as expressly statedкроме установленного в прямой форме (Alexander Matytsin)
gen.except as is otherwise expressly providedза исключением случаев, когда в настоящем Договоре прямо предусмотрено иное (feyana)
lawexcept as otherwise expressly provided in/by somethingза исключением случаев, когда чем-либо прямо предусмотрено иное (Евгений Тамарченко)
math.except as otherwise expressly provided for hereinза исключением случаев, когда в настоящем Договоре прямо предусмотрено иное (AD Alexander Demidov)
gen.except as otherwise expressly provided inкроме случаев (4uzhoj)
lawexcept as otherwise expressly provided in this Agreementесли настоящим Договором Соглашением в прямой форме не установлено иное (Alexander Matytsin)
gen.except as otherwise expressly provided or unless the context otherwise requiresесли из контекста не следует иного, или если иное прямо не оговорено (Alexander Demidov)
lawexcept as otherwise expressly statedесли прямо не указано иное (4uzhoj)
lawexcept to the extent expressly statedкроме прямо оговорённых случаев (Alexander Matytsin)
gen.except when otherwise expressly provided forза исключением случаев, прямо указанных (Alexander Demidov)
O&G, tengiz.except where expressly stated to the contraryпри отсутствии прямых указаний противоположного содержания (Aiduza)
offic., Makarov.except where otherwise expressly indicatedкроме как в случаях, когда конкретно указано иное
lawexcept where otherwise expressly providedза исключением случаев, когда иное прямо предусмотрено (настоящим договором, документом и т. п. sankozh)
gen.except where otherwise expressly providedза исключением случаев, прямо указанных (Except where otherwise expressly provided in this Agreement, correspondence between the parties with respect to the administration of this Agreement shall be ... | Except where otherwise expressly provided, the Commission is authorized to define, by rule, accounting, technical, and trade terms used in this chapter. | For the breach of an obligation arising from contract, the measure of damages, except where otherwise expressly provided by this Code, is the amount which will ... Alexander Demidov)
lawexcept where this agreement expressly provides to the contraryза исключением случаев, когда настоящим договором прямо предусмотрено иное (Leonid Dzhepko)
lawexpressly accepted in writing by the companyпрямо подтверждены компанией в письменной форме (Andy)
lawexpressly agreeявно выраженным образом соглашаются (дословный перевод по англ. праву gennier)
lawexpressly agreeнастоящим соглашаются (для целей перевода в договоре gennier)
busin.expressly agreeвыразить согласие (aht)
med.expressly agreedСтороны особо и недвусмысленно соглашаются (2 IrinaPol: а что, могут соглашаться не expressly? ) amatsyuk)
gen.expressly agreedСтороны однозначно согласны с тем, что (zhvir)
gen.expressly and irrevocablyпрямо и безотзывно (All attendees of the 2013 Riverfront Dancesport Festival hereby expressly and irrevocably waive any claim or claims arising from any loss incurred at this event. Alexander Demidov)
lawexpressly authorisedнаделённый чётко выраженными полномочиями (ART Vancouver)
lawexpressly authorisedнаделённый специальными полномочиями (dimthorn)
econ.expressly colludeсговариваться явным образом (A.Rezvov)
lawexpressly enjoined dutyпрямо вменённая обязанность
lawexpressly excludedпрямо исключается (VictorMashkovtsev)
gen.expressly excludedкатегорически исключается (Civa13)
lawexpressly grantedпрямо предоставленный (о правах; оригинал и перевод dimock)
gen.expressly indicateотдельно отметить (Moscowtran)
econ.expressly indicatedуказанный точно (о сведениях)
notar.expressly indicated or statedположительно указанный
lawexpressly or by implicationпрямо или косвенно
tech.expressly or implicitlyв прямой или опосредствованной зависимости (Alexander Matytsin)
busin.expressly or implicitlyв прямой или опосредованной форме (Alexander Matytsin)
lawexpressly or implicitlyв прямой или подразумеваемой форме (Alexander Matytsin)
lawexpressly or implicitlyпрямо или косвенно (Khrushchov)
lawexpressly or implicitlyв прямой или скрытой форме (Alexander Matytsin)
gen.expressly or implicitlyв прямой или завуалированной форме (Alexander Matytsin)
gen.expressly or impliedlyпрямо или косвенно (VictorMashkovtsev)
gen.expressly or impliedlyв явном или неявном виде (Alexander Demidov)
lawexpressly permittedнедвусмысленно разрешено (ART Vancouver)
lawexpressly prescribed maximum punishmentпрямо установленный в законе высший предел наказания
lawexpressly prescribed maximum punishmentпрямо установленный высший предел наказания (в законе)
lawexpressly prescribed minimum punishmentпрямо установленный в законе низший предел наказания
lawexpressly prescribed minimum punishmentпрямо установленный низший предел наказания (в законе)
lawexpressly prohibitedкатегорически запрещён (Aleksandra Pisareva)
gen.expressly prohibitedкатегорически запрещается (ART Vancouver)
lawexpressly providedспециально предусмотренный
lawexpressly providedпрямо указанные (gerasymchuk)
lawexpressly providedнапрямую предусмотренный (zhvir)
lawexpressly providedпрямо предусмотренный
notar.expressly provided forпрямо предусмотренный
gen.expressly providesпрямо предусматривает (mascot)
gen.expressly referпрямо предусматривать (Hirudora)
gen.expressly registerотдельно отметить (Moscowtran)
lawexpressly reserved rightsоднозначно оговариваемые права (Moonranger)
lawexpressly reserved rightsправа, сохраняющиеся явно выраженным образом (Technical)
gen.expressly sayособо отметить ('And Holmes had expressly said that I should study the neighbours upon the moor.' (Sir Arthur Conan Doyle)  ART Vancouver)
gen.expressly sayпрямо заявить (4uzhoj)
law, contr.expressly set outнедвусмысленным образом изложенный (Other than as expressly set out in these Terms of Service, ... ART Vancouver)
lawexpressly set outпрямо предусмотренный (условиями договора 4uzhoj)
insur.expressly understoodв явном виде принято (johnnyM1984)
gen.expressly waiveпрямо заявлять отказ от (The Parties expressly waive any right they may have to object that the Notices of Transfer issued by the Disposing Participant and Consents to Transfer ... | The Promoter shall be purchasing the Smartphone device from a third party vendor and therefore is not responsible for its quality, and you expressly waive any claims against the Promoter in this regard.)
lawfor the purpose of expressly acceptingс целью безоговорочного принятия (Yeldar Azanbayev)
busin.for what not expressly specified in this documentо котором прямо не говорится в настоящем документе (Johnny Bravo)
Makarov.forbid expresslyкатегорически запрещать
lawhave no powers greater than those expressly conferred on them by law.не иметь иных полномочий кроме тех, которые прямо определёны законом. (Alex_Odeychuk)
lawhave no powers greater than those expressly conferred on them by lawне иметь иных полномочий кроме тех, которые прямо определены законом (Alex_Odeychuk)
gen.here is a shawl which I bought expressly for youэту шаль я купил специально для вас
lawhereby expressly consentsнастоящим безоговорочно соглашается (Yeldar Azanbayev)
gen.I did it expressly to please youя сделал это только для того, чтобы вам угодить
product.I expressly waive to file a claimв дальнейшем претензий иметь не буду (Yeldar Azanbayev)
patents.independent patentability of a subclaim shall be mentioned expressly in the noticeо самостоятельной охраноспособности подпункта формулы должно быть упомянуто в решении
lawit is expressly agreed betweenсторонами достигнута договорённость о том, что (Александр Стерляжников)
lawit is expressly agreed betweenсторонами достигнуто соглашение о том, что (Александр Стерляжников)
lawit is expressly agreed thatстороны пришли к прямой договорённости о том, что (sankozh)
lawit is expressly agreed thatвы выражаете своё прямое согласие с тем, что (вариант перевода для публичной оферты или публичного договора sankozh)
lawit is expressly agreed thatстороны прямо договорились о том, что (fluggegecheimen)
product.it is expressly forbiddenкатегорически запрещается (Yeldar Azanbayev)
lawit is expressly understood thatпри этом однозначно понимается, что (в тексте договора Leonid Dzhepko)
gen.it is expressly understood thatследует чётко понимать, что (Although the invention has been described in detail above, it is expressly understood that the invention may be modified without departing from the spirit of the invention. I. Havkin)
offic.it is hereby expressly declared thatнастоящим безоговорочно заявляем, что (igisheva)
offic.it is hereby expressly declared thatнастоящим прямо заявляем, что (igisheva)
archit.not expressly mentioned inпрямо не упомянутый в (документе, законе yevsey)
dipl.not expressly regulated byпрямо не предусмотренные (напр., "questions not expressly regulated by the provisions of the present Convention" – "вопросы, прямо не предусмотренные положениями настоящей Конвенции" ksuh)
lawnot expressly specifyingбез уточнения (Yeldar Azanbayev)
lawother than as expressly set forth in this Agreementесли настоящим Договором прямо не предусмотрено иное (ya)
lawotherwise than as expressly provided hereinв порядке, отличном от того, который прямо предусмотрен в настоящем документе (вариант ув. т. More, за который искренне его благодарю Serge1985)
EBRDpowers expressly assignedнепосредственно предоставленные полномочия
EBRDpowers expressly assignedконкретные полномочия (raf)
notar.provide expresslyпрямо предусмотреть
notar.provide expresslyпрямо предусматривать
notar.provide for expresslyпрямо предусмотреть
notar.provide for expresslyпрямо предусматривать
notar.recognize expresslyположительно признать (e.g., a government or a state)
notar.recognize expresslyположительно признавать (e.g., a government or a state)
gen.rules expressly recognizedопределённо признанные правила
gen.rules expressly recognizedопределённо предусмотренные правила
gen.rules expressly recognized by the contesting statesправила, определённо признанные спорящими государствами
lawsave as expressly modified byза исключением условий, в прямой форме изменённых (Mag A)
lawsave as expressly provided hereinкроме прямо установленного в настоящем Соглашении (Alexander Matytsin)
lawsave as expressly provided hereinкроме прямо установленного настоящим Договором (Alexander Matytsin)
lawsave as expressly provided hereinкроме прямо установленного в настоящем Договоре (Alexander Matytsin)
lawsave as expressly provided hereinкроме прямо установленного настоящим Соглашением (Alexander Matytsin)
lawsave as expressly set out inкроме случаев, когда договором или положением договора прямо предусмотрено иначе (4uzhoj)
lawsave as otherwise expressly providedесли в прямой форме не установлено иное (Alexander Matytsin)
lawsave as otherwise expressly providedесли прямо не установлено иное (Alexander Matytsin)
lawsave as otherwise expressly statedесли прямо не указано иное (4uzhoj)
gen.save where expressly indicatedза исключением специально указанных случаев (Alexander Demidov)
gen.save where expressly indicatedза исключением случаев, специально указанных (Save where expressly indicated, these Rules do not apply to those persons who are entitled to enter or remain in the United Kingdom by virtue of the provisions ... Alexander Demidov)
patents.shall be expressly mentionedдолжно быть специально указано
gen.the article is written expressly for the use of the paperэта статья написана специально для газеты
scient.this condition is expressly statedэто условие оговорено особо ...
gen.this condition was expressly statedэто условие было особо оговорено
gen.this condition was expressly statedэто условие было специально оговорено
gen.this was expressly mentionedоб этом было специально сказано
lawto the extent otherwise expressly permittedв иных случаях, прямо установленных (Alexander Matytsin)
lawunless expressly agreed otherwiseесли прямо не предусмотрено иное (andreevna)
lawunless expressly agreed otherwiseесли явно не согласовано иное (andreevna)
gen.unless expressly agreed otherwiseесли прямо не согласовано иное (VictorMashkovtsev)
lawunless expressly agreed to the contraryесли стороны в прямой форме не договорились об обратном (Alexander Matytsin)
lawunless expressly agreed to the contraryесли иное в прямой форме не оговорено (annapolyakova)
busin.unless expressly agreed to the contraryесли договором прямо не предусмотрено обратное (4uzhoj)
lawunless expressly arranged otherwiseесли прямо не предусмотрено иное (andreevna)
lawunless expressly authorizedбез явного на то разрешения (SirReal)
lawunless expressly authorizedесли только явно не подтверждено (Caithey)
gen.unless expressly authorizedесли это явно не разрешено (Alexander Demidov)
lawunless expressly modified hereinесли настоящим соглашением договором в прямой форме не внёсены изменения (Alexander Matytsin)
lawUnless expressly permitted in this Agreementза исключением тех случаев, когда это недвусмысленно разрешено настоящим Договором (Unless expressly permitted in this Agreement, You may not ...)
law, contr.unless expressly provided otherwiseесли прямо не установлено иное ('More)
Gruzovikunless expressly provided otherwiseесли не имеется особых оговорок
lawunless expressly provided to the contraryесли прямо не предусмотрено иное (VictorMashkovtsev)
lawunless expressly provided to the contraryесли прямо не установлено иное (Alexander Matytsin)
O&G, sakh.unless expressly specified in this Lawесли иное прямо не предусмотрено в настоящем законе
lawunless expressly statedесли прямо не указано (tlumach)
gen.unless expressly statedесли это особо не оговорено (Alexander Demidov)
O&G, tengiz.unless expressly stated otherwiseесли иное особо не оговорено (Aiduza)
O&G, tengiz.unless expressly stated otherwiseесли иное прямо не согласовано (Aiduza)
law, contr.unless expressly stated otherwiseесли прямо не установлено иное ('More)
gen.unless expressly stated otherwiseесли прямо не указано иное (VictorMashkovtsev)
lawunless otherwise expressly provided byесли иное прямо не предусмотрено (условиями Andrew052)
lawunless otherwise expressly provided by lawбез прямого указания на то в законодательстве (Bullfinch)
gen.unless otherwise expressly provided by the termsесли иное прямо не предусмотрено условиями (elena.kazan)
O&G, karach.unless otherwise expressly provided for in this agreementесли иное прямо не предусмотрено настоящим Соглашением (Aiduza)
lawunless otherwise expressly provided for in this agreementесли иное прямо не предусмотрено данным Соглашением (LeneiKA)
lawunless otherwise expressly required by context hereofесли контекстом настоящего договора соглашения не требуется иное (Alexander Matytsin)
law, contr.unless otherwise expressly statedесли прямо не установлено иное (Цена, указанная в договоре, включает НДС, если прямо не установлено иное. 'More)
lawunless otherwise expressly statedкроме случаев, когда в прямой форме установлено иное (Alexander Matytsin)
lawunless otherwise expressly statedесли в прямой форме не установлено иное (Alexander Matytsin)
notar.unless otherwise expressly stated provided hereinесли в настоящем договоре контракте, соглашении и т.д. прямо не предусмотрено иное (maqig)
gen.unless otherwise expressly stipulated thereinесли не оговорено иное (elena.kazan)
econ.unless the contrary is expressly indicatedесли иное не указано явным образом (A.Rezvov)
gen.we hereby expressly warrantнастоящим точно гарантируем (в тексте договора LeneiKA)
gen.where expressly provided forв случаях, специально предусмотренных (Alexander Demidov)
gen.where expressly requiredв специально оговорённых случаях (Alexander Demidov)