DictionaryForumContacts

   English
Terms containing extending | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a custom extending back over many generationsобычай, уходящий в глубь поколений
ecol.Agreement Extending the Interim Convention on Conservation of North Pacific Fur SealsСоглашение о продлении действия Временной конвенции о сохранении котиков северной части Тихого океана (1969)
lawapprove the accompanying Regulations on Extending the Permission for the Funds to Use a Special Procedure for Investing the Pension ReservesУтвердить прилагаемый Регламент продления разрешения фондам особого порядка размещения пенсионных резервов (Leonid Dzhepko)
Makarov.arms race extends into spaceгонка вооружений распространяется на космос
gen.avail oneself of the opportunity to extend to ... renewed assurances of one's highest considerationпользоваться случаем, чтобы возобновить ... уверения в своём самом высоком уважении (ABelonogov)
gen.by that time the fire had greatly extend itselfк тому времени огонь сильно распространился
lawclaims not extending beyond the bounds of the obligations stipulated hereinтребования не выходящие за пределы обязательств предусмотренных настоящим договором (буквальный юридический перевод для целей строгости передачи смысла Leonid Dzhepko)
Makarov.consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях
Makarov.consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших детях
Makarov.consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших будущих детях
lawconsider extending a credit facilityрассматривать возможность предоставления кредитной линии (Leonid Dzhepko)
Makarov.custom extending back over many generationsобычай, уходящий в глубь поколений
O&Gdeeply extending fractureглубоко проникающая трещина
O&Gdeeply extending fractureглубоко проникающие трещины (MichaelBurov)
O&G, oilfield.deeply extending fracturesглубоко проникающие трещины
meteorol.depression extending to high levelsдепрессия большой вертикальной мощности
ITdynamically extending arrayдинамически расширяемый массив
Makarov.efforts were made to extend vernacular educationбыли сделаны попытки расширить обучение на родном языке
gen.extend a big thank youсказать большое спасибо (to ... – кому-либо Alex_Odeychuk)
gen.extend a big thank youговорить большое спасибо (to ... – кому-либо Alex_Odeychuk)
gen.extend a cordвытягивать шнур (напр., из пылесоса VLZ_58)
gen.extend a cordial reception toоказать кому-либо сердечный приём (someone)
gen.extend a deadlineпереносить срок (Ремедиос_П)
gen.extend a deadlineперенести дедлайн (Ремедиос_П)
gen.extend a deadlineпереносить дедлайн (Ремедиос_П)
gen.extend a deadlineперенести срок (Ремедиос_П)
gen.extend a deadlineпродлить срок
gen.extend a frontierраздвигать границы (Азери)
gen.extend a helping handпротянуть руку помощи
Игорь Мигextend a helping hand toвыражать готовность помочь (кому-либо)
gen.extend a helping hand to one's friendsпротянуть руку помощи друзьям
gen.extend a horseгнать лошадь во весь опор
gen.extend a lineпродолжать линию
gen.extend a lineудлинять линию
gen.extend a personal invitationпредоставлять личное приглашение (Пример (extend a personal invitation to attend ...) Dias)
gen.extend a railwayпротянуть дальше железную дорогу (a fence, a wall, etc., и т.д.)
gen.extend a railway line toдовести железнодорожную линию до
gen.extend a rope across the streetпротянуть верёвку через улицу (under the arch, over the bridge, etc., и т.д.)
gen.extend a school buildingрасширить школьное здание
gen.extend a schoolhouseувеличивать площадь школьного здания (за счёт пристройки, надстройки и т.п.)
avia.extend a spoilerвыпускать интерцептор
Gruzovikextend a tableраздвигать стол
gen.extend a treatyпродлить действие договора
gen.extend a warm reception toоказать кому-либо сердечный приём (someone)
gen.extend a warm welcomeоказывать тёплый приём
gen.extend a warm welcomeвыразить тёплые приветствия (newikova)
gen.extend a warm welcomeнаправлять добрые пожелания
gen.extend acrossпересечь
gen.extend acrossпересекать
gen.extend aid to the needyоказывать помощь нуждающимся
gen.extend an congratulationsпослать поздравления
gen.extend an invitationнаправить приглашение
Makarov.extend an invitationпосылать приглашение
gen.extend an invitationпослать приглашение
gen.extend an invitation toприглашать (smb., кого́-л.)
gen.extend an invitation to someone to participate in the conferenceпригласить кого-либо для участия в конференции
gen.extend an olive branchпротянуть оливковую ветвь (Russian President Vladimir Putin extended an olive branch on Friday to the European Union (EU), whose sanctions on Moscow are up for renewal in July. Oleksandr Spirin)
Makarov.extend an olive branch to one's former nemesisпротянуть оливковую ветвь бывшему заклятому врагу
gen.extend apologiesприносить извинения (Windystone)
gen.extend armвыдвигать гидравлическую стрелу / секции стрелы (крана)
gen.extend one's arm to the full lengthвытянуть руку на всю длину
gen.extend a road, pipeline, etc. as far asдоводить
gen.extend a road, pipeline, etc. as far asдовести
gen.extend as far as the riverпростираться до самой реки
gen.extend as far as the riverдоходить до самой реки
Игорь Мигextend assistanceоказать помощь
Игорь Мигextend assistanceоказывать помощь
Игорь Мигextend assistanceоказывать содействие
Игорь Мигextend assistanceоказать содействие
Игорь Мигextend assistanceувеличить помощь
gen.extend away fromотходить от (The handle controls the angle at which the connector line extends away from its end. I. Havkin)
gen.extend backнасчитывать (напр., об истории чего-либо) According to modern science, Earth is about 4.5 billion years old and written human history extends back about 10,000 years. I. Havkin)
gen.extend beyondвыходить за рамки (Lucym)
gen.extend beyondвыступать за границы (Alexander Demidov)
comp.extend beyond the edge of the windowпродолжаться за пределами окна
Makarov.extend boundariesрасширять границы
gen.extend boundariesрасширить границы
Makarov.extend boundaryрасширить границы
gen.extend one's businessрасширить дело
biol.extend clawsвыпускать когти (Angelwrites)
avia.extend climbпродолжать набор высоты
gen.extend commensurate withпродлевать соразмерно (Alexander Demidov)
gen.extend compassionвыказывать сочувствие (Taras)
gen.extend condolencesвыражать соболезнования (We would like to extend our heartfelt condolences to the families of the victims Taras)
Makarov.extend congratulations onпоздравить с (чем-либо)
gen.extend congratulations toпоздравлять (smb., кого́-л.)
gen.extend one's connectionsналадить более широкие связи
Makarov.extend coverageраспространять покрытие (напр., страховое, на новые категории клиентов, страховых случаев и т. п.)
gen.extend creditпредоставить кредит
gen.extend creditпредложить кредит
gen.extend creditдать кредит
gen.extend creditкредитовать (to)
gen.extend creditпредлагать кредит (Anglophile)
Makarov.extend creditвыделять кредит
gen.extend creditкредитовать (Anglophile)
gen.extend creditосуществлять кредитование (Alexander Demidov)
gen.extend credit forкредитовать
gen.extend credit to customersотпускать в кредит (Ремедиос_П)
gen.extend credit to customersпродавать в кредит
comp.extend expandрасширять
gen.extend felicitations on the birth of a sonпоздравить с рождением сына
gen.extend felicitations upon the birth of a sonпоздравить с рождением сына
gen.extend financeпредоставлять финансирование (reverso.net Aslandado)
gen.extend flankрастянуть фланг
gen.extend for many kilometresпростираться на многие километры (for miles and miles, for miles in both directions, to the length of 10 miles, etc., и т.д.)
gen.extend for many kilometresтянуться на многие километры (for miles and miles, for miles in both directions, to the length of 10 miles, etc., и т.д.)
gen.extend for many milesтянуться на много миль (From this point, the beach extends for several / many / five miles in each direction. ART Vancouver)
gen.extend for the periodпродлеваться на срок (elena.kazan)
gen.extend for the timeувеличить на срок (vasvasterkin)
gen.extend fromпримыкать к (перевод по контексту Moscowtran)
gen.extend from China to Europeпростираться от Китая до Европы
geol.extend from toначинаться c ... и заканчиваться (в... ArcticFox)
gen.extend good wishesвысказывать добрые пожелания
gen.extend good wishesпосылать привет
gen.extend one's good wishesжелать успеха
gen.extend one's good wishesвыразить наилучшие пожелания
gen.extend one's gratitudeвыразить признательность
Makarov.extend greetingsпосылать поздравления
gen.extend greetingsпередать приветствия
gen.extend one’s handподавать руку
gen.extend one's handпротянуть руку (для пожатия: The man straightened up and extended his hand to Smith. "Name's Colin. Sergeant Colin, but very just calls me Colin.")
gen.extend one's hand for a handshakeпротянуть руку для рукопожатия
gen.extend one's heartfelt condolencesвыражать свои глубокие соболезнования (to extend one's heartfelt condolences Taras)
Makarov.extend helpувеличивать помощь
gen.extend help to poor peopleоказывать помощь бедным
gen.extend horizonsиспытывать и переживать новые вещи (AKarp)
gen.extend horizonsрасширить горизонты (AKarp)
gen.extend hospitalityоказывать гостеприимство
Makarov.extend hospitality toпроявить гостеприимство к (someone – кому-либо)
Makarov.extend hospitality toпроявить гостеприимство (к кому-либо)
gen.extend in a broad bandтянуться широкой полосой (ADENYUR)
gen.extend one's influenceраспространить влияние (one's power, one's operations, etc., и т.д.)
gen.extend influenceраспространить влияние (one's power, one's operations, etc., и т.д.)
gen.extend one's influence overраспространить своё влияние на (smb., кого́-л.)
gen.extend intoотдать куда-то (MichaelBurov)
gen.extend intoотдавать куда-то (MichaelBurov)
Gruzovikextend into larger unitsукрупнить (pf of укрупнять)
Gruzovikextend into larger unitsукрупнять (impf of укрупнить)
gen.extend into monthsпродолжаться месяцами (over a period of several years, over ten weeks, etc., и т.д.)
gen.extend into monthsрастягиваться на месяцы (over a period of several years, over ten weeks, etc., и т.д.)
gen.extend kindness to one's neighboursпроявлять любезность в отношении соседей
Makarov.extend one's knowledgeуглублять свои знания
gen.extend one's knowledgeпополнять свои знания (источник dimock)
Makarov.extend knowledgeуглубить свои знания
gen.extend one's knowledgeпополнить свои знания (источник dimock)
gen.extend one's leadувеличивать разрыв (с – over Ремедиос_П)
gen.extend one's leaveпродлить отпуск (smb.'s visit, etc., и т.д.)
gen.extend leaveпродлить отпуск (кому-либо)
gen.extend life expectancyувеличить продолжительность жизни (Nibiru)
gen.extend life spanувеличить продолжительность жизни (Nibiru)
Makarov.extend loanпредоставлять ссуду
Makarov.extend mandateпродлить мандат
gen.extend mercyпроявить милосердие (to ... – к кому-либо; Atlantic Alex_Odeychuk)
gen.extend my sincere condolencesвыразить свои искренние соболезнования (Alexander Demidov)
gen.extend nailsнаращивать ногти (Hand Grenade)
gen.extend oneselfутруждаться
gen.extend oneselfутруждать себя
gen.extend operationsпродлевать срок службы (машины)
Makarov.extend operations of this carпродлевать срок службы этой машины
Makarov.extend operations of this carпродлевать срок годности этой машины
Makarov.extend operations of this machineпродлевать срок службы этой машины
Makarov.extend operations of this machineпродлевать срок действия этой машины
Makarov.extend operations of this machineпродлевать срок годности этой машины
Makarov.extend outputувеличивать производство
Игорь Мигextend output cutsувеличивать сокращение добычи
Игорь Мигextend output cutsнаращивать объёмы сокращения производства
Игорь Мигextend output cutsнаращивать сокращение добычи
geol.extend outward fromответвляться (the vein, lode Julchonok)
gen.extend overраскинуться на (The Colonial National Historical Park extends over 24 miles between two tidal rivers. I. Havkin)
gen.extend pastпроходить за пределы (чего либо Svetozar)
gen.extend pastпроходить дальше (чего либо Svetozar)
gen.extend patronage toраспространить покровительственное отношение (на что-либо)
gen.extend patronage toоказывать кому-либо своё покровительство
Makarov.extend policyраспространять политику
Makarov.extend potential through job trainingрасширить свои возможности путём повышения квалификации
Makarov.extend powerрасширять власть
gen.extend powerраспространить власть
gen.extend one's power and influence into neighbouring countriesподчинить соседние страны своей власти и влиянию
gen.extend one's premisesполучить дополнительную площадь
gen.extend one's premisesснять дополнительную площадь
Makarov.extend one's protection to a young authorоказывать покровительство молодому писателю
gen.extend protection to a young authorоказывать покровительство молодому писателю
gen.extend proximateзаканчиваться вблизи (чего-либо; о продолговатых объектах, например: Coupling device may extend proximate the engagement end of the outer body–Устройство связи может заканчиваться вблизи присоединительного конца внешнего корпуса. Svetozar)
avia.extend rangeувеличивать дальность полёта
avia.extend rangeувеличивать дальность
gen.extend recognition to a stateпризнать какое-либо государство
Makarov.extend one's ruleпростирать свою власть
comp.extend selectionрасширить выделение
avia.extend service lifeпродлевать срок службы
gen.extend sincere condolencesвыражать свои глубокие соболезнования (тж. см. выражать соболезнования Taras)
gen.extend special privilege toставить кого-либо в привилегированное положение
Makarov.extend sympathy and kindness toпроявить симпатию и внимание к (someone – кому-либо)
Makarov.extend sympathy and kindness toпроявить симпатию и внимание (к кому-либо)
gen.extend one's sympathy, extend one'scondolencesвыражать соболезнование (Взято из примера деловой и личной переписки: "The messages above are appropriate for business and personal relationships" uzayli)
gen.extend sympathy toвыражать сочувствие (smb., кому́-л.)
gen.extend one's thanksвыразить признательность
gen.extend thanks toвыражать признательность (oxforddictionaries.com capricolya)
gen.extend one’s thanks toвыносить благодарность (+ dat.)
Makarov.extend the agreementпродлевать сроки действия соглашения
Makarov.extend the agreementрастягивать сроки действия соглашения
Makarov.extend the agreementрасширять рамки соглашения
avia.extend the agreementпродлевать срок действия соглашения
gen.extend the applicability ofрасширить действие (extends the applicability of internal market principles to cover the way that health care services are provided and, therefore, indirectly to the way national Alexander Demidov)
gen.extend the application of the rule to cover this caseраспространить правило и на этот случай
Makarov.extend the bandwidthрасширять полосу пропускания (напр., усилителя)
gen.extend the battery lifeчтобы продлить срок службы аккумулятора (Ralana)
Makarov.extend the bordersпродлевать границы
gen.extend the boundaries of genetic scienceрасширять возможности генетики как науки (bigmaxus)
gen.extend the city boundariesрасширить границы города
gen.extend the clawsвыпустить когти (Lifestruck)
Makarov.extend the deadlineувеличить предельный срок
gen.extend the deadlineдать больше времени на что-то (For ex. We were cutting it a bit too close and were lucky that we got the clients to extend the deadline for the project. APN)
gen.extend the deadline forпродлить срок для (т.е. отложить крайний срок на более позднюю дату Alex_Odeychuk)
gen.extend the deadline forпродлить крайний срок для (Alex_Odeychuk)
Makarov., math.extend the definition ofдоопределять
gen.extend the effect ofрасширить действие (extends the effect of national rules against overlapping of social security benefits and income to foreign comparable benefits or income. Alexander Demidov)
avia.extend the flapsвыпускать закрылки
gen.extend the frontiers of a stateрасширять границы государства (the boundaries of a park, the city boundaries, etc., и т.д.)
Makarov.extend the frontiers of scienceраздвигать границы науки
gen.extend the frontiers of scienceрасширять границы науки
gen.extend the horizons of what we can doраздвигать горизонты наших возможностей (bigmaxus)
gen.extend the invitationпередавать приглашение (Taras)
gen.extend the invitationприглашать (Taras)
gen.extend the invitationпередать приглашение (- But, you know, maybe we can invite her to brunch on Sunday – I'll extend the invitation Taras)
avia.extend the landing gearвыпустить шасси (Damirules)
avia.extend the landing gearвыпускать шасси
gen.extend the leaseпродлить срок аренды (If there is less than 75 years left, you can ask the seller if they will serve Notice on the landlord to extend the lease on the flat. Alexander Demidov)
avia.extend the legsвыпускать шасси
gen.extend the loan termпродлить срок кредита (to existing customers provided that they do not want to borrow more money or extend the loan term. Alexander Demidov)
gen.extend the mandateпродлить мандат
gen.extend the novel to three volumesрастянуть роман на целых три тома
Makarov.extend the offerраспространить предложение
Makarov.extend the offerрасширить предложение
Makarov.extend the offerпродлить предложение
Makarov.extend the outputувеличивать производство
gen.extend the pleasureрастягивать удовольствие (VLZ_58)
gen.extend the powers ofпродлить чьи-либо полномочия (someone); напр, at the last AGM shareholders extended the powers of CEO Mr X Olga Okuneva)
Makarov.extend the processрасширить процесс
Makarov.extend the processрасширять процесс
gen.extend the railroad to the borderпроложить железную дорогу до границы
gen.extend the railroad to the borderпротянуть железную дорогу до границы
Gruzovikextend the railroad to the cityподводить железную дорогу к городу
gen.extend the railroad to the cityподвести железную дорогу к городу
gen.extend the reachповышать роль технологии в нашей жизни (extend the reach of technology into our lives Isker)
gen.extend the result toраспространять результат на (anyname1)
gen.extend the road to the riverподводить дорогу к реке
Makarov.extend the rubberнаполнять каучук
Makarov.extend the ruleрасширять власть
Makarov.extend the ruleраспространять власть
Makarov.extend the sweep by a factor of 5растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз
Makarov.extend the sweep by x 5растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз
Makarov.extend the talksрасширить повестку дня переговоров
Makarov.extend the talksпродлить переговоры
gen.extend the termпродлевать срок
Makarov.extend the term of officeпродлить полномочия
Makarov.extend the term of officeпродлить мандат
gen.extend the term of referenceпродлить полномочия
Makarov.extend the terms of paymentпродлевать сроки оплаты
gen.extend the time for a few daysрастянуть срок на несколько дней
gen.extend the time limit for submission of proposalsпродлить срок представления предложений
Makarov.extend the time-base by a factor of 5растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз
Makarov.extend the time-base by x 5растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз
Makarov.extend the time-scale by a factor of 5растягивать развёртку в 5 раз
Makarov.extend the underground lineпродлить линию метро
Makarov.extend the validity of a letter of creditпродлевать срок действия аккредитива
Makarov.extend the validity of one's passportотсрочить паспорт (продлить срок действия)
Makarov.extend the validity of one's passportотсрочивать паспорт (продлевать срок действия)
gen.extend through several countriesпроходить через несколько стран
gen.extend tiesразвивать связи (raf)
gen.extend a road, pipeline, etc. toдовести
gen.extend toотдать куда-то (MichaelBurov)
comp.extend toрасширить на (It can be extended even to other species RealMadrid)
gen.extend a road, pipeline, etc. toдоводить
Makarov.extend toпротянуть (куда-либо; проложить, провести)
Makarov.extend toпротягивать (куда-либо; прокладывать, проводить)
gen.extend toотдавать куда-то (MichaelBurov)
gen.extend to Europeдоходить до Европы (to China, etc., и т.д.)
Makarov.extend upwardвозвышаться
Gruzovikextend upwardsвыкинуться (pf of выкидываться)
Gruzovikextend upwardsвыкидываться (impf of выкинуться)
gen.extend one's visit into monthsрастянуть свой визит на несколько месяцев (into years, etc., и т.д.)
gen.extend warm greetingsпередать теплейший привет
gen.extend westwardsтянуться на запад (London wards, far and wide, etc., и т.д.)
gen.extend westwardsпростираться на запад (London wards, far and wide, etc., и т.д.)
Gruzovikextend wide like wingsраскрыливать (impf of раскрылить)
gen.extend wideраскрыливать (like wings)
gen.extend wide powersпредоставлять широкие полномочия (Serge Ragachewski)
progr.extending a classнаследование классов (ssn)
mil.extending a meetingпродление совещания
mil.extending a meetingпродлевающий совещание
sport.extending a setпродливший сет
sport.extending a setпродление сета
avia.extending a spoilerвыпускающий интерцептор
avia.extending a spoilerвыпуск интерцептора
progr.extending and using the architectureрасширение и использование архитектуры (ssn)
automat.extending armвыдвижная рука (робота)
gen.extending beyond national bordersтранснациональный (Taras)
gen.extending boomтелескопическая стрела (soa.iya)
med.appl.extending child prosthesisудлиняющийся протез детей
archit.extending city center's use into the eveningsпродление использования центра города в вечернее время (yevsey)
progr.extending classesрасширение классов (из кн.: Солтер Н.А., Клепер С.Дж. С++ для профессионалов Alex_Odeychuk)
avia.extending climbпродолжающий набор высоты
avia.extending climbпродолжение набора высоты
mil.extending cooperationстремление к расширению сотрудничества
mil.extending co-operationрасширение сотрудничества
mil.extending co-operationрасширяющий сотрудничество
mil.extending cooperationстремящийся к расширению сотрудничества
tech.extending crackраспространяющаяся трещина, растущая трещина
tech.extending crackраспространяющаяся трещина
Makarov.extending crackрастущая трещина
gen.extending creditдлительный кредит
lawextending creditпредоставляющий кредит
econ.extending creditкредитование
lawextending creditпредоставление кредита
min.proc.extending critical wear component lifeпродление срока службы важнейших изнашиваемых элементов (MichaelBurov)
nucl.pow.extending dead timeпродлевающееся мёртвое время (Iryna_mudra)
gen.of a garment extending down to one's anklesдо пят
gen.extending elementвыступающий элемент (Gaist)
math.extending embeddingрасширяющееся вложение
astronaut.extending nozzle exit coneвыдвижной сопловой насадок
gen.extending far below the surfaceудалённый вглубь от поверхности
gen.extending far below the surfaceглубокий
gen.extending far downwardглубокий в вертикальном направлении
gen.extending far into the futureуходящий далеко в будущее
gen.extending far into the futureдолгосрочный
gen.extending far inward from frontглубокий в горизонтальном направлении
avia.extending flapсдвижной закрылок (MichaelBurov)
avia.extending flapвыдвижной закрылок (MichaelBurov)
hydrol.extending flowтечение, при котором скорость увеличивается вниз по леднику
met.extending forceрастягивающее усилие
cartogr.extending ladderвыдвижная лестница (для поднятия точки наблюдения в лесистой или сильно пересечённой местности)
auto.extending ladderвыдвижная пожарная лестница
mil., tech.extending ladderраздвижная стремянка (с блочным приспособлением для раздвижки)
archit.extending ladderскладная лестница
tech.extending ladderвыдвижная лестница
OHSextending ladderвыдвижная лестница (extension ladder Leonid Dzhepko)
mil., tech.extending ladderдобавочный трап
logist.extending lines of communicationнаращивание коммуникаций
O&G, sakh.extending 75 m each side from the jetty centerlineпо 75 м по обе стороны от оси причала
cosmet.extending mirrorраздвижное зеркало (Гевар)
lawextending ofкредитование
Gruzovik, mil.extending of the frontрастяжка фронта
mining.extending of ventilating pipeнаращивание вентиляционного трубопровода
oilextending offshore platform legвыдвижная нога плавучего основания
O&G. tech.extending offshore platform legвыдвижная нога морского основания
tech.extending operational lifeвосстановление ресурса (небуквальный перевод, использование зависит от контекста tannin)
Makarov.extending one's potential through job trainingрасширить свои возможности путём повышения квалификации
mil.extending quadrant searchпоиск наземных целей по методу расширяющегося квадрата
avia.extending rangeувеличивающий дальность
avia.extending rangeувеличение дальности
sec.sys.extending range of communicationувеличение дальности связи (Konstantin 1966)
lawextending rightsрасширение прав (Alex Lilo)
logist.extending roadsнаращивание дорожной сети
mil.extending sanctionsрасширяющий санкции
mil.extending sanctionsрасширение санкций
construct.extending seatоткидное сиденье
auto.extending seatвыдвижное сидение
tech.extending seatвыдвижное сиденье
tech.extending sectionвыдвижная секция
ecol.extending shootудлинённый побег
cinemaextending shorthand notesрасшифровавший стенограмму
cinemaextending shorthand notesрасшифровка стенограммы
mil.extending square searchпоиск наземных целей по методу расширяющегося квадрата
sec.sys.extending stockсъёмный приклад
sec.sys.extending stockотделяемый приклад
med.extending survivalпродление выживаемости (VladStrannik)
mil.extending tableвыдвижной стол
gen.extending tableраздвижной стол
busin.extending the agreementпродление соглашения
dril.extending the casing seatудлинение упорного кольца хвостовика (MichaelBurov)
lawextending the Classified Information is initiated by the requirementsпредоставление Конфиденциальной Информации вызвано требованиями (Konstantin 1966)
progr.extending the conceptразвитие концепции (ssn)
progr.extending the concept of world modelразвитие концепции модели мира (ssn)
tech.extending the cylinderвыдвижение цилиндра
progr.extending the IP system with new intentionsвведение в систему IP новых намерений (ssn)
avia.extending the landing gearвыпускающий шасси
avia.extending the legsвыпускающий шасси
Makarov.extending the minimum error method to a two dimensional systemрасширение метода минимальной ошибки на случай двумерной системы
progr.extending the rangeрасширение области значений (состояния ssn)
progr.extending the range of a stateрасширение области значений состояния (ssn)
mil.extending the sphere of influenceрасширяющий сферу влияния
mil.extending the sphere of influenceрасширение сферы влияния
busin.extending the validityпродлевающий срок действия
busin.extending the validityпродление срока действия
progr.extending the various parts of the environmentрасширение тех или иных элементов среды (ssn)
tech.extending towerтелескопическая мачта (антенны)
tech.extending towerвыдвижная мачта (антенны)
media.extending viewing durationувеличение длительности наблюдения (напр., на счёт запоминания изображения на мишени)
avia.fail to extend landing gearошибочно не выпускать шасси
avia.failed to extend landing gearошибочно не выпустил шасси
avia.failing to extend landing gearошибочно не выпускающий шасси
railw.flat car having the portion of floor extending between trucks depressedплатформа с опущенной между тележками частью рамы (Technical)
gen.he conceives of space as extending infinitely in all directionsон считает, что пространство простирается бесконечно во всех направлениях
gen.he does not extend himselfон не надрывается на работе
gen.he does not extend himselfон не выкладывается целиком (в спорте и т.п.)
gen.his kindness extends to the childrenего милости простираются на детей
gen.his knowledge of Russian does not extend beyond small talkего знания русского языка хватает только на то, чтобы говорить о пустяках
gen.his knowledge of Russian does not extend beyond small talkего знания русского языка хватает только на то, чтобы вести светскую беседу (говорить о пустяках)
gen.his music extends the classical tradition of Beethoven and Brahmsего музыка следует классическим традициям Бетховена и Брамса
gen.his power extends beyond his countryего могущество распространяется далеко за пределы страны (beyond this place, beyond the seas, etc., и т.д.)
gen.his power extends beyond his countryего власть распространяется далеко за пределы страны (beyond this place, beyond the seas, etc., и т.д.)
gen.his power extends beyond his countryего власть простирается далеко за пределы страны (beyond this place, beyond the seas, etc., и т.д.)
gen.his power extends beyond his countryего могущество простирается далеко за пределы страны (beyond this place, beyond the seas, etc., и т.д.)
gen.his visit will extend from toего визит будет продолжаться с ... по ...
gen.his visit will extend from toего визит будет продолжаться с по
gen.his working day often extends well into the eveningего рабочий день часто продолжается до позднего вечера
gen.I'd like to extend my visa for another monthя хотел бы продлить визу ещё на месяц (Raz_Sv)
gen.it was proposed to extend the contractбыло предложено продлить контракт
gen.it was proposed to extend the term of the contractбыло предложено продлить срок контракта
publ.util.ladder extendingвыдвижная пожарная лестница
mil.launch extending beyond the national territoryпуск за пределы территории страны
progr.mechanism for extending an application's functionalityмеханизм расширения функциональности приложения (ssn)
bank.modify a troubled loan by reducing the interest rate, forgiving a portion of the principal or extending the repayment planизменить условия проблемного кредита путём снижения процентной ставки, списания части суммы основного долга или продления графика погашения (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.narrow part of a glacier extending below the equilibrium lineузкая часть ледника, расположенная ниже границы питания
nucl.phys., радиоакт.non-extending dead timeнеблокируемое мёртвое время
progr.norm-extending data typesтипы данных, расширяющие стандартные типы (ssn)
progr.norm-extending data typesтипы данных, расширяющие предусмотренные стандартом (ssn)
Makarov.now suddenly extending his arms immoderatelyвот внезапно он страстно протягивает руки (Майкл Найман, "поцелуй")
progr.objects extending a classобъекты, расширяющие классы (ssn)
progr.objects extending a class or traitобъекты, расширяющие классы или трейты (ssn)
progr.overloading mechanism for redefining or extending the behavior of control structuresмеханизм перегрузки для переопределения и расширения поведения управляющих конструкций (IBM Alex_Odeychuk)
tech.part extending over somethingвыступающая часть
oilpolymer extending agentдобавка, разжижающая полимер (применяемый в буровом растворе)
oilpump life extending departmentтехнологическая группа по наработке на отказ
automat.radially extendingрадиальный
tech.radially-extendingпроходящий в радиальном направлении (VladStrannik)
mech.radially extending flangeбуртик
transp.radially extending flangeбуртик на фланце
Makarov.radially extending flangeфланец
automat.radialmost extendingв крайней радиальной позиции
astronaut.range extending thrusterдвигатель малой тяги для увеличения дальности полёта (СА)
oilrearward extendingвыдающийся назад
lawregulations on extending the permission for the funds to use a special procedure forрегламент продления разрешения фондам особого порядка (Yeldar Azanbayev)
polym.rubber-extending oilмасло для наполнения каучука (в стадии латекса или раствора)
tech.rubber extending oilмасло для наполнения каучука (в стадии латекса или раствора)
microel.self-extendingсаморасширяющийся
construct.self extendingсамовыдвижной
avia.self-extending antennaсамовыдвижная антенна
microel.self-extending languageсаморасширяющийся язык
media.self-extending languageсаморасширяющийся язык программирования, новые выборы которого создаются путём написания программ на самом этом языке
Makarov.she'll have to really extend herself if she wants to winесли она хочет выиграть, то должна приложить все силы
archit.sidewalk extending above the adjacent finished gradeполотно тротуара, превышающее уровень примыкающего благоустроенного грунта (yevsey)
gen.sign-extendдобавить знак (Alexander Demidov)
Makarov.some extendдо некоторой степени
Makarov.some extendв некотором роде
gen.Spain's golden age goes back to the 16th century and extends to the end of the 17th centuryзолотой век Испании восходит к шестнадцатому веку и продолжается до конца семнадцатого столетия
avia.spoiler extend lightсигнальная лампочка выпуска интерцепторов
Makarov.the approach is strictly a practical one and even extends to the needs of handicapped childrenэтот подход в основном ориентируется на практику и даже учитывает нужды детей с физическими или умственными недостатками
Makarov.the beam extends in cantileverбалка установлена консольно
Makarov.the border extends to the riverграница тянется до реки
gen.the chapter extends to a hundred pagesглава занимает сто страниц
gen.the chapter extends to a hundred pagesв этой главе сто страниц
Makarov.the conference will extend for a fortnightконференция продлится две недели
Makarov.the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших будущих детях
Makarov.the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших детях
Makarov.the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях
gen.the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях
gen.the exhibition the conference, smb.'s visit, etc. will extend for a fortnightвыставка и т.д. продлится две недели (till Wednesday, from Wednesday to Saturday, from May till October, etc., и т.д.)
gen.the exhibition the conference, smb.'s visit, etc. will extend for a fortnightвыставка и т.д. будет продолжаться две недели (till Wednesday, from Wednesday to Saturday, from May till October, etc., и т.д.)
gen.the exhibition will extend for a fortnightвыставка продлится две недели (till Wednesday, from Wednesday to Saturday, from May till October, etc., и т.д.)
Makarov.the extend of kite's wings is more than five feetразмах крыльев коршуна составляет более пяти футов
Makarov.the forest extends beyond the borderлес тянется через границу
Makarov.the forest extends beyond the borderлес тянется за границу
Makarov.the forest extends for milesэтот лес тянется на многие мили
Makarov.the garden extends as far as the riverсад доходит до самой реки
Makarov.the horse is made to extend himselfлошадь заставили напрячь все силы
Makarov.the journey extends over several weeksпутешествие занимает несколько недель
Makarov.the law extends to all regions of the countryэтот закон распространяется на все районы страны
Makarov.the main interest will be to see how he extends himself on the race-courseнаиболее интересно будет посмотреть, чего он сможет достичь в забеге
Makarov.the plateau extends for many milesплато тянется на много миль
Makarov.the plateau extends for many milesплато простирается на много миль
gen.the prohibition extends toЗапрет распространяется на (The prohibition extends only to corrupt payments to a foreign official, a foreign political party or party official, or any candidate for foreign political office.)
gen.the road extends for miles and milesдорога тянется на много миль
Makarov.the series resistor is brought in circuit to extend the rangeдополнительное сопротивление вводят в цепь для расширения диапазона
gen.the standard doesn't extend toстандарт не распространяется на (Медведь)
gen.the steppe extends to the Black Seaстепь доходит до Чёрного моря
Makarov.the suburbs extend for many milesпригороды протянулись на много миль
gen.the taiga extends for thousands of kilometersтайга простирается на тысячи километров
Makarov.the way in which this inn had gone on extendingнаправление, в котором расширялся этот постоялый двор
math.there are a number of techniques for extending this problem class at the expense of an increase in computing costрасширение класса (задач)
math.there are a number of techniques for extending this problem class at the expense of an increase in computing costвычислительные затраты
gen.this rule extends to first-year studentsэто правило распространяется и на первокурсников
gen.to extend one's heartfelt condolencesвыражать свои глубокие соболезнования (to extend one's heartfelt condolences Taras)
Makarov.to the extend ofдо размера
Makarov.to the extend ofв пределах
Makarov.to the maximum practicable extendв максимально возможных пределах
gen.to the maximum practicable extendв максимально возможной степени (Stas-Soleil)
O&G, sakh.total length is 150 m extending 75 m each side from the jetty centerlineобщая длина 150 м – по 75 м по обе стороны от оси причала
progr.traits extending classesтрейты, наследующие классы (ssn)
avia.Unable to extend the flapsне могу выпустить закрылки (типовое сообщение по связи)
archit.underground garage extending beyond the building footprintподземная автостоянка, выходящая за абрис проекции здания (yevsey)
gen.unnecessarily extendзатянуть (gennier)
gen.vapour barrier to extend to end of insulationпаровой барьер расширить до конца изоляции (eternalduck)
Makarov.we conceive of space as extending infinitely in all directionsмы считаем, что пространство бесконечно простирается во всех направлениях
gen.we now wish to extend our consideration toТеперь мы хотим распространить наше обсуждение на случай (Taras)
gen.when extending credit agreementsпри пролонгации кредитных договоров (ABelonogov)
gen.with an option to extendс возможностью продления (Many leases provide the tenant with an option to renew or extend the lease term beyond the expiration of the initial term aldrignedigen)
SAP.work extending beyond midnightработа, длительность которой переходит за полночь
avia.you have failed to extend landing gearвы не выпустили шасси (типовое сообщение по связи)
gen.zero-extendдобавить нуль (Alexander Demidov)
Showing first 500 phrases