DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing fairly | all forms | exact matches only
EnglishRussian
about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close togetherпримерно в ста ярдах дальше по дороге виднелись пушки
about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close togetherони были расположены в укрытиях, вырытых довольно близко друг от друга
act fairly byпоступать честно по отношению к (someone – кому-либо)
act fairly byдействовать честно по отношению к (someone – кому-либо)
all conductors offer fairly low resistance to the flow of electric currentвсе проводники оказывают весьма слабое сопротивление электрическому току
all of us will struggle fairly hard to survive if we are in dangerмы все активно боремся за жизнь, когда мы в опасности
arable land that does fairly well in a dry yearпахотная земля, которая даёт хороший урожай даже в засушливые годы
arable land that does fairly well in a dry yearпахотная земля, которая даёт хороший урожай даже в сухие года
be fairly well offиметь средний достаток
boat was fairly under wayкорабль был уже на полном ходу
deal fairlyобойтись с кем-либо справедливо
deal fairly towardsобойтись с кем-либо справедливо (someone)
deal fairly towardsобойтись с кем-либо справедливо
deal fairly withобойтись с кем-либо справедливо
deal fairly withобойтись с кем-либо справедливо (someone)
engine is fairly economical of fuelэтот двигатель расходует не очень много топлива
even from this it cannot be fairly construed that his theory was rightдаже из этого нельзя со всей ясностью заключить, что его теория правильная
fight fairlyчестно сражаться
gain something fairlyполучить что-либо честно
gain something fairlyполучить что-либо по справедливости
he fairly clapped his hands to his ears and ran for itон просто заткнул уши и умчался
he has fairly seen herон отчётливо её разглядел
he plays the piano fairly wellон сносно играет на рояле
he was fairly clever, but what he lacked was bangон был довольно умен, но ему не хватало одного-энергии
he was fairly in the trapон попал прямо в ловушку
he went out to a fairly ratty bar and had a few drinksон пошёл в какой-то замызганный бар и выпил несколько рюмок
he writes fairly wellон довольно хорошо пишет
her English is fairly goodу неё сносный английский
his audition went well and he's fairly hopeful about getting the partпроба прошла успешно, и он надеялся получить роль
his latest film is a fairly grim portrayal of war-time sufferingего последний фильм – это довольно жестокое описание страданий военного времени
his pastiche of Ronsard is fairly delightfulего стилизация под Ронсара довольно мила
his upbringing was fairly strict in regard to obedience and truthfulnessмоё воспитание было довольно строгим в отношении послушания и правдивости
I have fairly seen himя отчётливо его разглядела
I weighed the consequences of both sides as fairly as I couldя взвесил последствия обоих решений как можно более беспристрастно
I wish Harriot was fairly pounded, it would save us both a great deal of troubleуж лучше бы Гэрриот удачно женился, это бы сберегло нам обоим нервы
interpretation of this result is fairly simpleинтерпретация этого результата достаточно проста
it is fairly easy to react unsaturated molecules with a variety of chemical reagentsдовольно просто вызвать реакцию непредельных молекул с самыми разнообразными химическими реактивами
judge fairlyсудить справедливо
speak Russian fairly wellприлично говорить по-русски
that tune fairly gives me the humpэта мелодия прямо нагоняет на меня тоску
the boat was fairly under wayкорабль был уже на полном ходу
the company's finances were fairly robustфинансовое положение компании было весьма прочным
the Dowager saw them and was quite nice to them, so they tooled off, fairly happyвдовствующая королева встретила их очень приветливо, и они ушли от неё совершенно счастливыми
the engine is fairly economical of fuelэтот двигатель расходует не очень много топлива
the folder fairly bulged with documentsпапка была набита документами
the interpretation of this result is fairly simpleинтерпретация этого результата достаточно проста
the meeting was a fairly low-spirited occasionсъезд был довольно унылым мероприятием
the money must be dealt out fairlyденьги надо разделить честно
the money was dealt out fairlyденьги были разделены честно
the pound was fairly valued against the euroбыла установлена справедливая цена фунта по отношению к евро
the ring was surrounded by a fairly strong crowd of gapeseedsбоксёрский ринг был окружен большой толпой зевак
the story was told fairly and objectivelyистория была рассказана честно и объективно
the symphony was very fairly played, especially the allegrettoсимфония была замечательно исполнена, особенно аллегретто
the table was set fairlyстол был чудесно сервирован
the town was fairly situatedгород был красиво расположен
the unexpected news fairly knocked him downнеожиданные вести просто вышибли его из седла
the unexpected news fairly knocked me backнеожиданная новость просто потрясла меня
the unexpected news fairly knocked me backнеожиданная новость ужасно меня удивила
the unexpected news fairly knocked me overэта неожиданная новость просто ошеломила меня
the wind and sun have fairly caught us all these last three daysветер и солнце практически не отпускали нас в эти последние три дня
the wind and sun have fairly caught us all these last three daysветер и солнце просто одолели нас за последние три дня
this article does not describe fairly the mood of his essaysэта статья не передаёт настроения его эссе
this is a fairly actable comedyэто довольно-таки эффектная комедия
this type of behaviour is fairly general among young peopleтакая модель поведения довольно характерна для молодёжи
treat customers fairlyхорошо относиться к покупателям
understand Russian fairly wellприлично понимать по-русски
understand Russian fairly wellвполне прилично понимать русский
we adhere to the principle that everyone should be treated fairlyмы следуем принципу, по которому с каждым следует поступать по-честному
we did some fairly serious walking over the weekendу нас была отличная прогулка в эти выходные
which fairly blanked the bold visage of Adam Woodcockпосле чего на мужественном лице Адама Вудкока отразилось крайнее изумление
win something fairlyполучить что-либо честно
win something fairlyполучить что-либо по справедливости