Subject | English | Russian |
gen. | a bill of fare | карта кушаньям |
gen. | a bill of fare | реестр кушаньям |
gen. | a bill of fare | меню |
gen. | a hard fare | грубая пища |
tech. | add-on fare | пропорциональный тариф (дополнительный) |
avia. | add-on fare | пропорциональный дополнительный тариф |
tech. | adopted fare | принятый тариф |
avia. | adult fare | полный тариф (на возраст свыше 12 лет) |
gen. | adult fare | полный тариф |
gen. | advance booking fare | тариф при предварительном бронировании |
avia. | advance purchase excursion fare | экскурсионный тариф при предварительном приобретении билета |
tech. | advance purchase fare | специальный тариф при предварительном приобретении билета |
gen. | advance purchase fare | тариф при предварительном приобретении билета |
tech. | advance-purchase fare | специальный тариф при предварительном приобретении билета |
tech. | affinity group fare | тариф для специализированной группы |
avia. | agreed fare | согласованный тариф |
avia. | air fare | тариф на воздушную перевозку пассажира |
adv. | air fare | тариф авиаперевозок |
avia. | air fare | тариф (стоимость авиабилета складывается из 3 составляющих: тарифа (airfare, air fare, fare), такс (taxes) и сборов (fees) cheapoair.co.uk Varlog) |
account. | air fare | тариф пассажирских авиаперевозок |
busin. | air fare | авиатариф |
avia. | air fare | стоимость авиабилетов |
econ. | air fare | стоимость проезда самолётом |
gen. | air fare | стоимость авиабилета |
econ. | air travel fare | авиатариф (A.Rezvov) |
econ. | air travel fare | тариф на авиаперевозку (A.Rezvov) |
econ. | air travel fare | авиационный тариф (A.Rezvov) |
gen. | all fares, please!, pay your fare! | платите за проезд! |
avia. | apex fare | экскурсионный тариф при предварительном приобретении билета (advance purchase excursion fare maksfandeev) |
tech. | applicable fare | действующий тариф |
tech. | approved fare | утверждённый тариф |
tech. | arbitrary fare | разовый тариф |
econ. | at a reduced fare | по льготному тарифу |
gen. | at a reduced fare | по льготному тарифу (о стоимости проезда) |
gen. | at a reduced fare | за льготную плату |
gen. | at-home fare | домашняя кухня (DC) |
gen. | at-home fare | домашняя еда (DC) |
avia. | average fare per passenger-mile | средняя тарифная ставка на пассажиро-милю |
vulg. | bachelor's fare | мастурбация |
gen. | bad fare | плохое питание |
mil. | barrack fare | котловое довольствие (при казарменном размещении) |
avia. | basic fare | базисный тариф |
tech. | basing fare | базовый тариф |
tech. | basing fare | условный тариф |
avia. | basing fare | основной тариф |
gen. | beat to a fare-the-well | избить кого-либо до полусмерти |
Gruzovik, obs. | bill of fare | программа |
busin. | bill of fare | меню |
obs. | bill of fare | программный |
econ. | bill of fare | тариф |
Gruzovik, mil. | bill of fare | раскладка продуктов |
gen. | bill of fare | прейскурант |
avia. | Budget fare | бюджетный тариф (maksfandeev) |
avia. | Budget fare | лоу-кост (maksfandeev) |
tech. | bungled fare | тариф без ограничений |
econ. | bus fare | стоимость проезда автобусом |
inf. | bus fare | деньги на автобус (C'mon man, I just need a bus fare Taras) |
avia. | business class fare | тариф бизнес-класса |
Makarov. | cab fare | плата за проезд в такси |
econ. | carrier fare | стоимость билета |
Makarov. | charge a fare | назначать плату |
tech. | charter class fare | чартерный пассажирский тариф |
avia. | charter class fare | чартерный тариф |
tech. | charter-class fare | чартерный пассажирский тариф |
railw. | cheap fare train | льготный поезд |
railw. | cheap fare train | поезд для экскурсантов |
gen. | cheap fares | сниженный тариф на проездные билеты |
relig. | cheese fare | сыропуст |
relig. | Cheese-Fare Sunday | Сыропустная неделя (Sunday after which the fast includes cheese, eggs, butter, and milk) |
relig. | Cheese Fare Week | масленичная неделя (Andrey Truhachev) |
gen. | Cheese Fare Week | Масленица (pre-Lent week in the Eastern Orthodox Church askandy) |
avia. | child fare | детский тариф |
gen. | children pay half-fare | детский билет стоит вдвое дешевле (взрослого) |
tech. | circle trip fare | тариф для путешествия по круговому маршруту |
tech. | circle trip fare | тариф кругового маршрута |
tech. | circle-trip fare | тариф для путешествия по круговому маршруту |
adv. | coach fare | тариф железнодорожных перевозок |
adv. | coach fare | стоимость железнодорожного билета (обычно второго или третьего класса) |
econ. | coach fare | пассажирский тариф третьего класса |
econ. | coach fare | пассажирский тариф второго класса |
econ. | coach fare | пассажирский тариф второго или третьего класса |
tech. | coach fare | тариф туристического класса (в пределах США) |
gen. | collect a fare | взять пассажира (Maria Klavdieva) |
railw. | collection of fares | взимание платы за проезд |
tech. | combination fare | комбинированный тариф |
avia. | combination through fare | комбинированный сквозной тариф |
avia. | combined fare | составной тариф |
busin. | complete fare transparency | полная прозрачность структуры тарифов (financial-engineer) |
avia. | concession fare | тариф со скидкой |
tech. | constructed fare | расчётный тариф |
avia. | contract bulk inclusive tour fare | тариф перевозки типа "инклюзив тур" по контракту |
tech. | creative fare | льготный целевой тариф |
avia. | creative fares board | Комитет по поощрительным тарифам |
avia. | day round trip fare | тариф на полёт с возвратом в течение суток |
tech. | deep-discount fare | сверхльготный тариф |
avia. | direct route fare | тариф прямого маршрута |
avia. | disclose the fares | опубликовывать тарифы |
econ. | discount fare | льготный пассажирский тариф |
tech. | discount fare | тариф со скидкой |
tech. | discount fare | льготный тариф |
tech. | discounted fare | тариф со скидкой |
tech. | discounted fare | льготный тариф |
avia. | distance fare taper | скидка с тарифа за дальность |
gen. | do not fare well at the hands of | несладко достаться (от кого-либо A.Rezvov) |
tech. | domestic fare | внутренний тариф (для страны) |
avia. | domestic fare | внутренний тариф (в пределах одной страны) |
econ. | economy class air fare | стоимость проезда туристским классом на самолёте |
econ. | economy class fare | стоимость билета второго класса |
tech. | economy class fare | нижний предел тарифа туристического класса |
tech. | economy fare | нижний предел тарифа туристического класса |
avia. | emigrant fare | тариф для эмигрантов |
avia. | equiv fare pd | эквивалент тарифа (Inchionette) |
account. | equivalent fare paid | оплаченная эквивалентная сумма за проезд (на транспорте Soulbringer) |
Игорь Миг | exact fare! | без сдачи! (In the taxi, by the time I got home, I had not only gone through my repertory of nasty names for women, I’d come up with a few I wanted to call the cabbie – especially when he held out his hand for the fare and said: Без сдачи! – Exact fare! //mberdy/19) |
Makarov. | excess fare | приплата (напр., за билет) |
railw. | excess fare | доплата (за билет) |
Makarov. | excess fare | доплата (напр., за билет) |
adv. | excess fare | доплата за билет |
railw. | excess fare | приплата (за билет) |
gen. | excess fare | доплата |
econ. | excursion coach fare | экскурсионный пассажирский тариф |
account. | excursion coach fare | льготный тариф при проезде "туда и обратно" |
econ. | excursion coach fare | экскурсионный льготный тариф (авиа) |
econ. | excursion coach fare | льготный тариф при проезде туда и обратно |
econ. | excursion coach fare | тариф льготный при проезде туда и обратно (авиа) |
tech. | excursion fare | экскурсионный тариф |
mil. | extra fare | дополнительное питание |
busin. | extra fare | дополнительный тариф |
nautic. | extra fare | дополнительная плата (за услуги, проезд и т.п. вк) |
gen. | familiar fare | знакомые блюда (Dude67) |
gen. | familiar fare | знакомая еда (Dude67) |
tech. | family fare | семейный тариф |
gen. | family fare | семейный досуг (Дмитрий_Р) |
econ. | family-fare plan | система льготного тарифа для членов семьи (следующих воздушным транспортом вместе с главой семьи первым классом в первые три дня недели) |
brit. | fare and a half | оплата по полуторной ставке (напр., при заказе такси / миникэба ночью или в выходные / праздничные дни Aiduza) |
gen. | fare badly | не поздоровиться (Here then we gather, three warriors met some fourteen hundred years ago. There were two from Cheddleton, which was a Celtic colony, and one from the British colony at Abbey Green, or vice versa. Celt met Briton on horseback, and as it was on Ladderedge when a Stanlow of Stanlow, fought, on coming home from a fair with a neighbour, so it was on the Cheddleton road, still earlier. All three were killed, the horses fairing badly in the battle. The neighbours laid them side by side where they fell, covered them with stones, and set a cross over them, for they were, perhaps just Christians – only just both in time and temper. The horror of the battle could not be forgotten; it still clings to this spot. -- коням не поздоровилось в бою wordpress.com ART Vancouver) |
tech. | fare band | предел изменения тарифных ставок |
avia. | fare band | тарифная зона (в пределах которой не изменяются тарифные ставки) |
econ. | fare basis | Тариф в основной расчётной валюте (Sloneno4eg) |
avia. | fare basis | основной тариф |
EBRD | fare basis | основа тарифа (перевозочного oVoD) |
avia. | fare basis | базисный тариф |
avia. | fare basis | условия тарифа (в марштурной квитанции kopeika) |
avia. | fare basis code | код базового тарифа (Agasphere) |
amer. | fare-beater | безбилетник (a person who illegally avoids paying a fare, as by entering a public bus through the exit door Taras) |
inf. | fare-beater | заяц |
inf. | fare-beating | езда "зайцем" (Юрий Гомон) |
gen. | fare better | лучше перенести (неприятности, удар [than sb. -- чем кто-л.]: They waited about 15 minutes but it wasn’t help that arrived next. “He was like, “Oh shit, dude. He’s back. The bear’s back,’” Milner said. The bear, evidently, fared better in the collision than Milner did.
“Man, those bears are built like a truck,” he said. “I thought I was going to die.” The bear also wasn’t phased by the bystander trying to ward it off from the injured and upset Milner. “He was kind of looking at me, really curious, kind of like, ‘What’s up with you?’ he said. “Then the bear just started eating grass. He pretty much just carried on with his day.” nsnews.com ART Vancouver) |
Игорь Миг | fare better | лучше справляться |
Игорь Миг | fare better | лучше справиться |
Makarov. | fare better with a regime | улучшать сотрудничество с режимом |
Makarov. | fare better with a regime | укреплять сотрудничество с режимом |
avia. | Fare breakdown | расшифровка построения авиационных тарифов (Andy) |
gen. | Fare breakdown | расчёт стоимости (smart99) |
avia. | fare calculation | расчёт тарифа |
avia. | fare calculation line | строка расчёта тарифа (sankozh) |
avia. | fare calculation point | пункт изменения тарифа |
railw. | fare collector | кондуктор |
railw. | fare collector | кассир |
avia. | fare construction | построение тарифов |
tech. | fare construction rules | правила построения тарифов |
avia. | fare construction unit | базовый тариф |
avia. | fare construction unit | условная единица при построении тарифов |
econ. | fare dissemination system | система распространения информации о тарифах (A.Rezvov) |
gen. | fare-dodger | безбилетный пассажир (jane_bathory) |
gen. | fare dodger | безбилетный пассажир (Andrey Truhachev) |
gen. | fare dodger | заяц (безбилетник) |
gen. | fare dodger | безбилетник (nyasnaya) |
tech. | fare dodging | безбилетный проезд |
gen. | fare evader | безбилетник (В. Бузаков) |
gen. | fare evader | безбилетный пассажир (Andrey Truhachev) |
gen. | fare evader | заяц |
gen. | fare evader | пассажир без билета (В. Бузаков) |
gen. | fare evasion | безбилетный проезд (В. Бузаков) |
gen. | fare evasion | неоплата проезда (В. Бузаков) |
gen. | fare evasion | неуплата за проезд (В. Бузаков) |
gen. | fare evasion | уклонение от уплаты за проезд (пассажиром В. Бузаков) |
avia. | fare-fixing machinery | порядок утверждения тарифов |
avia. | fare for carriage | тариф за перевозку |
gen. | fare forth | путешествовать |
gen. | fare game | безобидная игра |
gen. | fare-hopper | "заяц" (Someone who jumps over or crawls under a turnstile to avoid paying the fare: ‘Putting dozens of lives at risk over $2.75': NYPD slammed for pulling guns on fare-hopping teen. 4uzhoj) |
account. | fare inspector | контролёр (inn) |
account. | fare inspector | кондуктор (inn) |
gen. | fare less well | дела идут хуже (Lily Snape) |
gen. | fare less well | дела обстоят хуже (Harrison fared less well, with three of the five demos failing to be included on the White Album Lily Snape) |
avia. | fare level | уровень тарифов |
gen. | fare little better | дела идут немногим лучше (During the depression nearly 75 per cent of all property reverted to the municipalities, who fared little better themselves. (Ron Phillips, Robin Ward) -- у которых дела шли немногим лучше / не блестяще ART Vancouver) |
avia. | fare-paying passenger | коммерческий пассажир |
gen. | fare price | транспортный тариф (In addition, from next year federal and regional authorities will subsidize 100 routes for which there is no alternative method of transportation, resulting in a drop in fare prices of between 35 and 50 percent, Okulov said, adding that the subsidies would run until 2020. TMT Alexander Demidov) |
auto. | fare register | счётчик такси |
avia. | fare restr apl | существует ряд ограничений (на авиабилетах Inchionette) |
avia. | fare restrictions apply | существует ряд ограничений (на авиабилетах Inchionette) |
EBRD | fare revenue | выручка от продажи билетов (shyhimaha) |
gen. | Fare Rules | Правила применения тарифа (ABelonogov) |
tech. | fare setting | введение пассажирских тарифов |
tech. | fare-setting | введение пассажирских тарифов |
avia. | fare-setting | введение тарифов |
inf. | fare skipper | заяц (человек, не оплативший проезд vogeler) |
inf. | fare skipper | безбилетник (человек, не оплативший проезд vogeler) |
auto., traf. | fare stage | тарифная зона |
busin. | fare stage | оплачиваемый участок пути |
econ. | fare structure | структура пассажирского тарифа |
econ. | fare structure | структура стоимости проезда |
avia. | fare structure | структура тарифов |
tech. | fare taper | скидка тарифа |
avia. | fare taper | скидка с тарифа |
gen. | fare the well | всё возможное |
gen. | fare the well | верх совершенства |
obs. | fare thee well | в добрый путь (Merc) |
obs. | fare thee well | до встречи (Merc) |
obs. | fare thee well | прощай (Merc) |
obs. | fare thee well, and if forever, still forever, fare thee well | прощай, и если навсегда, то навсегда прощай (Уильям Шейкспир Merc; это кагбе Байрон все-таки. mitechka) |
gen. | fare-the-well | всё возможное (и невозможное) |
gen. | fare-the-well | верх совершенства |
busin. | fare transparency | прозрачность структуры тарифов (financial-engineer) |
avia. | fare upgrading | повышение тарифа |
avia. | fare war | тарифная война |
tech. | fare weight | собственный вес (SilverCat) |
gen. | Fare you well | Счастливого пути (Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | fare you well! | счастливо! |
gen. | fare you well! | прощай те! (kee46) |
tech. | fares and rates agreement | соглашение по пассажирским и грузовым тарифам |
tech. | fares and rates enforcement | введение в действие пассажирских и грузовых тарифов |
tech. | fares-and-rates enforcement | введение в действие пассажирских и грузовых тарифов |
mil. | field fare | полевое довольствие |
nautic. | first class fare | плата за проезд в первом классе (вк) |
econ. | first-class fare | стоимость билета первого класса |
tech. | first-class fare | тариф первого класса |
busin. | fixing fare | фиксированный тариф |
tech. | flat fare | фиксированная плата за проезд |
gen. | flat fare | разовый |
tech. | flat-rate metro fare | единая стоимость проезда в метро |
busin. | full fare ticket | билет за полную стоимость |
avia. | full fare travel | путешествие по тарифу за полное обслуживание |
gen. | fun fare | ярмарка веселья (bigmaxus) |
Makarov. | generous fare | обильная пища |
gen. | good for one fare | действителен для одной поездки (надпись на билетах, жетонах 4uzhoj) |
tech. | group fare | групповой тариф |
gen. | half-fare | билет со скидкой в 50% |
gen. | half fare | полбилета |
gen. | half fare | билет со скидкой в 50% |
gen. | half-fare | полбилета |
gen. | half-fare ticket | полбилета |
Gruzovik | half-fare ticket | полбилет |
gen. | half-fare ticket | билет со скидкой в 50% |
busin. | half price fare | половинный тариф |
busin. | half price fare | половинная плата за проезд |
avia. | half RT fare | половина тарифа RT (туда и обратно; половина опубликованного нормального или специального тарифа RT daria002) |
gen. | have the exact fare ready | подготовьте точную сумму для оплаты (проезда) |
Makarov. | he didn't fare very well on his last job | на последнем месте дела у него шли неважно |
gen. | he didn't fare very well on his last job | на последнем месте дела у него шли неважно |
gen. | he didn't fare very well on his last job | на последнем месте ему работалось не очень хорошо |
gen. | he didn't fare very well on his last job | на последнем месте ему работалось не очень хорошо (дела у него шли неважно) |
gen. | hearty fare | сытная пища (ART Vancouver) |
gen. | hearty fare | сытная еда (ART Vancouver) |
econ. | high fare | высокий тариф (ssn) |
tech. | higher intermediate fare | верхний предел промежуточного тарифа |
avia. | higher intermediate fare | верхний предел тарифа промежуточного класса |
sport. | high-fat fare | богатое жиром питание |
Makarov. | homely fare | неприхотливый стол |
adv. | homely fare | грубая пища |
Makarov. | homely fare | простой стол |
gen. | homely fare | простая пища |
gen. | how did you fare during your journey? | как вы съездили? |
gen. | how fare you? | как ваши дела? |
gen. | how fare you? | как поживаете? |
gen. | I took up this fare at three o'clock | я посадил этого пассажира в три часа |
gen. | I took up this fare at three o'clock | этот пассажир сёл ко мне в такси в три часа |
gen. | I'll pay the fare | я заплачу за проезд |
tech. | inaugural fare | первоначальный тариф (при открытии авиалинии) |
tech. | incentive fare | поощрительный тариф |
avia. | inclusive fare | тариф за полное обслуживание |
avia. | inclusive fare | тариф типа "инклюзив тур" |
avia. | inclusive tour fare | тариф за полное обслуживание (включая перевозку, гостиницу, экскурсии) |
avia. | inclusive tour fare | тариф за полное обслуживание: перевозку, гостиницу и экскурсии |
avia. | inclusive tour fare | тариф типа "инклюзив тур" |
avia. | infant fare | тариф для младенцев |
avia. | innovative fare | вновь введённый тариф |
tech. | instant purchase fare | тариф при приобретении билета непосредственно перед вылетом |
avia. | interline fare | совместный тариф между авиакомпаниями |
tech. | intermediate class fare | тариф промежуточного класса |
tech. | intermediate-class fare | тариф промежуточного класса |
avia. | internal fare | внутренний тариф |
tech. | joint fare | суммированный тариф |
tech. | joint fare | объединённый тариф, суммированный тариф |
avia. | joint fare | объединённый тариф |
relig. | lenten fare | нескоромная пища |
gen. | lenten fare | постное масло |
gen. | lenten fare | постная пища |
gen. | light fare | лёгкие закуски (LarixS) |
avia. | link fare changes among different routes | связывать между собой изменения тарифов на разных маршрутах (A.Rezvov) |
avia. | local currency fare | тариф в местной валюте |
avia. | local fare | местный тариф |
tech. | local selling fare | местный тариф |
econ. | long-haul fare | стоимость проезда на дальние расстояния |
avia. | low fare | тариф со скидкой |
avia. | low fare | льготный тариф |
avia. | low fare ticket | льготный билет |
avia. | lowest available fare | самый доступный по цене тариф (sankozh) |
avia. | matching fare | приемлемый тариф |
adv. | mean fare | скудная пища |
relig. | meat fare saturday | мясопустная суббота |
relig. | Meat-Fare Sunday | мясопустная неделя |
relig. | meat fare sunday | мясопустное воскресенье |
relig. | Meat-Fare Sunday | мясопуст (Sunday after which abstinence from meat is enjoined) |
avia. | migrant fare | тариф для переселенцев |
econ. | multizone fare | плата за проезд по зонам |
econ. | multizone fare | плата за проезд по нескольким зонам |
account. | multizone fare | плата за проезд по нескольким зонам |
econ. | multizone fare | зонированная плата за проезд |
avia. | negotiated fare | закрытый тариф (sankozh) |
avia. | night fare | "ночной" тариф |
avia. | night fare | тариф на полёт в тёмное время суток |
avia. | night fare | тариф на полёт в ночное время суток |
econ. | non-fare business | Нетарифицируемый бизнес (Val Voron) |
gen. | nonrestrictive fare | неограниченный тариф (ssn) |
avia. | normal applicable fare | обычно действующий тариф |
avia. | normal economy fare | обычный тариф экономического класса |
avia. | normal fare | обычный тариф |
avia. | normal fare | нормальный тариф (полный тариф daria002) |
avia. | normal fare | тариф без скидок |
avia. | normal fare ticket | билет по основному тарифу |
tech. | off-peak fare | внесезонный тариф |
avia. | off-peak fare | тариф вне сезона пик |
avia. | off-season fare | внесезонный тариф |
Игорь Миг | Okhotnik might fare better | судьба может оказаться более благосклонной к "Охотнику" |
gen. | one may go farther and fare worse | от добра добра не ищут |
gen. | one may go farther and fare worse | лучшее - враг хорошего |
adv. | one-way fare | стоимость проезда в один конец |
adv. | one-way fare | плата за проезд в один конец |
tech. | one-way fare | односторонний тариф (в одном направлении) |
tech. | on-season fare | сезонный тариф |
tech. | open-jaw fare | тариф по незамкнутому круговому маршруту |
avia. | open-jaw fare | тариф на полёт по незамкнутому круговому маршруту |
avia. | open-market fare | тариф при свободной продаже |
tech. | package type fare | предварительный тариф (при комплектовании группы) |
tech. | package-type fare | предварительный тариф (при комплектовании группы) |
gen. | parsimonious fare | скудная еда |
tech. | passenger fare | пассажирский тариф |
gen. | passenger fare | плата за проезд |
econ. | passenger-fare level | уровень тарифов |
econ. | passenger-fare level | уровень платы за проезд |
Makarov. | pay a fare | платить |
Makarov. | pay one's fare | оплатить проезд |
Makarov. | pay one's fare | оплачивать проезд |
Makarov. | pay one's fare | платить за проезд |
econ. | pay full fare | платить по полному тарифу |
gen. | pay your fare! | платите за проезд! |
Makarov. | payment of fares to go on cross-town lines | оплата проезда по городским маршрутам |
avia. | peak fare | тариф сезона "пик" |
avia. | peanut fare | льготный тариф |
gen. | pick up a fare | взять пассажира |
gen. | plain fare | домашний стол |
gen. | play a role to a fare-the-well | выжать из роли всё, что можно |
tech. | point-to-point fare | тариф между двумя пунктами (сквозной) |
avia. | point-to-point fare | сквозной тариф между двумя пунктами |
avia. | private fare | закрытый тариф (sankozh) |
cinema | program fare | программный материал |
media. | program fare | плата за просмотр ТВ программы |
econ. | promotional fare | льготный транспортный тариф |
econ. | promotional fare | льготный пассажирский тариф |
tech. | promotional fare | поощрительный тариф |
tech. | promotional fare | льготный тариф |
avia. | proportional fare | пропорциональный тариф |
avia. | prorated fare | пропорционально распределённый тариф |
avia. | public fare | объявленный тариф |
gen. | public fare | достояние общественности (Irina Verbitskaya) |
gen. | public transportation fare | стоимость проезда в общественном транспорте (solitaire) |
avia. | published fare | опубликованный тариф |
gen. | Q fare | тариф со скидкой (WiseSnake) |
gen. | Q fare | льготный тариф (discount fare WiseSnake) |
econ. | rail coach fare | пассажирский тариф железнодорожных перевозок в общем вагоне (в бесплацкартном вагоне с местами для сидения) |
econ. | rail coach fare | тариф пассажирских железнодорожных перевозок в общем вагоне |
econ. | rail fare | пассажирский тариф железнодорожных перевозок |
tech. | rail fare | плата за проезд по железной дороге |
railw. | railroad fare | железнодорожный тариф (igisheva) |
railw. | railway fare | железнодорожный тариф (igisheva) |
railw. | railway fare | плата за проезд по железной дороге |
econ. | reduced fare | льготный пассажирский тариф |
avia. | reduced fare | сниженный тариф |
EBRD | reduced-fare passengers | пассажиры льготной категории |
busin. | reduced-fare ticket | билет со скидкой |
busin. | reduced-fare ticket | льготный билет |
tech. | reduced fare ticket | льготный билет |
avia. | reduction on fare | скидка с тарифа |
tech. | reference fare level | рекомендуемый уровень тарифа |
avia. | reference fare level | исходный уровень тарифа |
avia. | refugee fare | тариф для беженцев |
gen. | registration of fare | заведение тарифа (Лаврентьева Евгения) |
econ. | regular fare | нельготный пассажирский тариф |
avia. | regular fare | тариф при регулярной воздушной перевозке |
account. | regular fare | обычный нельготный пассажирский тариф |
econ. | regular fare | обычный пассажирский тариф |
avia. | regular fare | тариф при регулярной воздушной перевозки |
gen. | restricted fare | тариф с ограничениями (ssn) |
gen. | restrictive fare | тариф с ограничениями (ssn) |
adv. | return fare | стоимость проезда туда и обратно |
fin. | return fare | плата за проезд туда и обратно |
O&G, sakh. | return fare | плата за проезд в обратный один конец |
O&G, sakh. | return fare | плата за проезд в оба конца (compare: single fare) |
avia. | return fare | тариф туда-обратно |
adv. | return fare | обратный билет |
econ. | return fare | проезд в оба конца |
Makarov. | return fare | стоимость обратного проезда |
gen. | return fare | плата за переезд в оба конца |
account. | return fare | плата за проезд в оба конца |
gen. | return fare | билет в оба конца |
busin. | returned fare | плата за проезд в оба конца |
tech. | round trip fare | тариф на полёт с возвратом в точку вылета |
avia. | round trip fare | тариф на полёт по замкнутому кругу |
nautic. | round-trip fare | плата за проезд в оба конца (вк) |
tech. | round-trip fare | тариф на полёт с возвратом в точку вылета |
gen. | round-trip fare | стоимость авиабилетов в оба конца (Taras) |
avia. | rules of fare | правила тарифа (Ying) |
avia. | Saturday night fare | тариф субботней ночи (wikipedia.org YuliaG) |
railw. | saver fare | льготный тариф (Кунделев) |
media. | screen fare | кинокартина (жаргон) |
media. | screen fare | кинофильм |
avia. | seaman's fare | тариф для моряков |
avia. | second-class fares | тариф второго класса |
tech. | sectorial fare | тариф для отдельного участка полёта |
avia. | sectorial fare | тариф для отдельного участка |
avia. | ship's crew fare | тариф для членов экипажей морских судов |
econ. | short-haul fare | стоимость проезда на малые расстояния |
tech. | shoulder fare | межсезонный тариф |
avia. | shoulder fare | сезонный тариф |
tech. | shoulder season fare | межсезонный тариф |
tech. | shoulder-season fare | межсезонный тариф |
adv. | simple fare | простая пища |
gen. | simple fare | грубая пища ("The thing I admire about that man," said Tuppy reverently, "the thing that I admire so enormously about Anatole is that, though a Frenchman, he does not, like so many of these chefs, confine himself exclusively to French dishes, but is always willing and ready to weigh in with some good old simple English fare such as this steak-and-kidney pie to which I have alluded." (P.G. Wodehouse) – простая, грубая пища ART Vancouver) |
O&G, sakh. | single fare | плата за проезд в один конец (compare : return fare) |
avia. | single fare | тариф для полёта в одном направлении |
busin. | single fare | плата за проезд в одном направлении |
account. | single fare | плата за проезд в один конец |
BrE | single fare | билет в одну сторону |
gen. | single fare | билет в один конец |
nautic. | single trip fare | плата за проезд в один конец (вк) |
Makarov. | smile fare-well | улыбнуться на прощание |
tech. | special fare | специальный тариф (по виду перевозки) |
tech. | specified fare | специально установленный тариф (на данный период времени) |
adv. | spiritual fare | духовная пища |
avia. | spouse fare | тариф для супружеской пары |
avia. | standard foreign fare level | стандартный уровень зарубежных тарифов |
avia. | standard industry fare level | стандартный отраслевой уровень тарифов |
tech. | standby fare | тариф для перевозки с неподтверждённым бронированием |
avia. | student fare | студенческий тариф |
econ. | surge fare | пиковый тариф (на транспорте A.Rezvov) |
econ. | table of fares | таблица стоимости проезда по железной дороге |
gen. | take up a fare | принять пассажира |
gen. | take up a fare | взять пассажира |
econ. | taxi fare | плата за проезд в такси |
law | taxi fare | такси (The law distinguishes between special damages' where the amount is based on specific amounts that can be precisely quantified – the cost of clothes damaged in the accident, taxi fares to and from the hospital, cost of rented car etc. – and general damages' where there is no precise way of quantifying the amount claimed – such as damages for pain and suffering resulting from the injuries suffered in the accident. CME Alexander Demidov) |
gen. | taxi fare | стоимость поездки на такси (sankozh) |
gen. | taxi fare | оплата такси (the money a customer pays for a journey in a taxi: He refused to give me money for a taxi fare. The tram is far less expensive than taxi fares. Example sentences containing 'taxi fare': Mine wasn't even equal to the taxi fare I'd used in New York to get to the bank. Anita Anderson SOMEBODY She had spent a black taxi fare both ways because she couldn't wait for the buses. Seymour, Gerald FIELD OF BLOOD Also, the last million pounds we had was spent by one of our typists on lunch in the West End and the taxi fare. Adams, Ken SAMSON SUPERSLUG. Collins Alexander Demidov) |
Makarov. | the air fare is very expensive | билет на самолёт очень дорого стоит |
gen. | the bus fare is 80p each way | проезд на автобусе стоит восемьдесят пенсов в один конец |
Makarov. | the fare is subject to alteration | стоимость проезда может быть изменена |
gen. | the meal was done to a fare-the-well | обед был как нельзя лучше |
Makarov. | the payment of fares to go on cross-town lines | оплата проезда по городским маршрутам |
tech. | through fare | сквозной тариф (на воздушную перевозку большой протяжённости) |
busin. | ticket at reduced fare | билет по льготному тарифу |
avia. | tour operator's package fare | тариф перевозки туристических групп, укомплектованных эксплуатантом |
tech. | tour-basing fare | экскурсионный тариф |
nautic. | tourist class fare | плата за проезд в туристском классе (вк) |
tech. | tourist fare | тариф туристического класса |
gen. | travel at half-fare | оплачивать проезд по половинному тарифу |
avia. | trip fare | тариф на путешествие |
gen. | triple fare | тройная оплата (за проезд Taras) |
gen. | triple fare | тройная плата (за проезд Taras) |
gen. | triple fare | тройной тариф (Taras) |
avia. | two-in-one fare | тариф для пары пассажиров |
avia. | two-way fare | единый тариф на полёт в двух направлениях |
tech. | unbungled fare | тариф с ограничениями |
avia. | unpublished fare | неопубликованный тариф |
econ. | variable fare | плата за проезд, меняющаяся в зависимости от дальности поездки |
econ. | variable fare | плата за проезд (в городском транспорте) |
econ. | variable fare | меняющаяся в зависимости от дальности поездки |
adv. | variable fare | плата в транспорте в зависимости от дальности поездки |
adv. | variable fare | тариф в зависимости от расстояния |
adv. | variable fare | плата в зависимости от дальности поездки |
account. | vat a reduced fare | по льготному тарифу |
gen. | very mean fare | плохая пища |
gen. | we had good fare | мы хорошо поели |
Makarov. | we paid our fare to be transported across the river | мы заплатили за переправу через реку |
gen. | what is the fare? | сколько стоит билет? |
gen. | what is the fare? | сколько стоит проезд? |
gen. | what is the fare | сколько стоит проезд |
gen. | what is the fare | сколько стоит билет |
gen. | what is the fare to...? | сколько стоит проезд в...? |
gen. | what's the fare? | сколько стоит билет? |
gen. | what's the fare to Leningrad? | сколько стоит билет до Ленинграда? |
gen. | work one's fare to the south | отработать свой проезд на юг (to America, etc., и т.д.) |
avia. | worker fare | тариф для рабочих |
gen. | you may go farther and fare worse | лучшее - враг хорошего |
gen. | you may go farther and fare worse | от добра добра не ищут |
proverb | you may go farther and fare worse | от здоровья не лечатся (igisheva) |
gen. | you may go farther and fare worse | будьте довольны тем, что имеете |
adv. | youth fare | молодёжный тариф (за проезд) |
avia. | youth fare | молодёжный тариф |