English | Russian |
as fit as a fiddle | в хорошем настроении |
as fit as a fiddle | в добром здравии |
be as fine as a fiddle | быть в хорошем настроении |
be fit as a fiddle | быть в хорошем настроении |
be fit as a fiddle | быть в добром здравии |
fiddle about | играть (чем-либо или на чём-либо) |
fiddle about | зря тратить время |
fiddle about | возиться (with) |
fiddle about | вертеть в руках (что-либо) |
fiddle around | играть (чем-либо или на чём-либо) |
fiddle around | шататься без дела |
fiddle around | бездельничать |
fiddle around | зря тратить время |
fiddle around | см. to fiddle about |
fiddle around | шататься |
fiddle around | вертеть в руках (что-либо) |
fiddle-faddle | лодырничать |
fiddle while Rome burns | заниматься пустяками перед лицом серьёзной опасности |
fiddle while Rome burns | заниматься пустяками перед лицом серьёзной опасности (букв.: играть на скрипке в то время когда горит Рим) |
fiddle while Rome burns | играть на скрипке в то время, когда горит Рим букв. (ср.: заниматься пустяками перед лицом серьезной опасности пир во время чумы) |
fiddle while Rome burns | играть на скрипке в то время, когда горит Рим ср.: заниматься пустяками перед лицом серьёзной опасности; пир во время чумы |
fiddle while Rome is burning | играть на скрипке в то время, когда горит Рим (букв. ср.: пир во время чумы) |
fiddle while Rome is burning | пир во время чумы (букв.: играть на скрипке в то время когда горит Рим) |
fiddle with | мошенничать |
fiddle with | совершать махинации (с документами и т. п.) |
fiddle with | трогать без разрешения |
fiddle with | вертеть в руках |
fiddle with | играть (чем-либо) |
fine as a fiddle | в хорошем настроении |
fine as a fiddle | в добром здравии |
fit as a fiddle | в хорошем настроении |
fit as a fiddle | в добром здравии |
fret oneself to fiddle-strings | изводить себя |
fret oneself to fiddle-strings | есть себя поедом |
he chins up his fiddle, and touches strings | он подносит скрипку к подбородку и касается струн |
he could hear the squeak of the fiddle | он слышал, как кто-то пиликал на скрипке |
he dived under the bonnet and fiddled about for a while | он нырнул под капот и начал там копаться |
he fiddled around with the engine for hours | он копался в машине часами |
he fiddled around with the engine for hours | он возился с машиной часами |
it's easy to fiddle away a fortune | промотать состояние очень легко |
let him take a spring tune on his own fiddle, and dance to it when he has done | вольному воля-спасённому рай |
play first fiddle | играть главную роль |
play the fiddle | играть на скрипке |
Police investigating a $1 million car insurance fiddle arrested 16 people yesterday | Полиция, расследующая мошенническую сделку с страхованием автомобилей на сумму 1 млн. Долларов, арестовала вчера 16 человек |
screw up the strings of a fiddle | подтягивать струны скрипки |
the fiddle began to twang | зазвучала скрипка |
the fiddle squealed the old dance music | скрипка визгливо и пронзительно играла старый танец |
the fiddle squealed the old dance music | скрипки визгливо и пронзительно играли старый танец |
we could hear the squeak of the fiddle | мы слышали, как кто-то пиликал на скрипке |
we need an experienced player who can fiddle away for hours for the country dancing | нам нужен опытный музыкант, который бы мог много часов подряд играть на скрипке на деревенских танцах |