DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing fishing | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a fishing partyрыбная ловля
Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High SeasСоглашение по обеспечению выполнения международных мер по сохранению и управлению рыболовными судами в открытом море (undocs.org ZolVas)
amateur fishingлюбительское рыболовство (ABelonogov)
amateur fishing licenceлицензия на любительский лов (ABelonogov)
bact colony fishingвыуживание колоний
Baltic State Academy of Fishing Fleetбалтийская государственная академия рыбопромыслового флота (juliaaa)
be on a fishing tripбыть на рыбалке (тж. см. fishing trip Taras)
be vey enthusiastic about fishingбыть большим любителем рыбалки (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
capture fishingпромысловое рыболовство (Кунделев)
close the river against net fishingзапретить сетевой лов рыбы в реке (the churchyard against all further internment, etc., и т.д.)
coarse fishingпресноводная рыбная ловля
commercial fishingпромышленное рыболовство (108k UK hits. Alexander Demidov)
commercial fishingрыбохозяйственный (ABelonogov; Одно лишь прилагательное? pfedorov)
commercial fishingкоммерческое рыболовство (misha-brest)
commercial fishing vesselрыбница
Committee for the Fishing IndustryКомитет рыбного хозяйства (E&Y ABelonogov)
Committee on the Fishing SectorКомитет по рыбному хозяйству (Кунделев)
Concerning Fishing and the Conservation of Aquatic Biological Resourcesо рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов (E&Y)
connection of the hook to the fishing line took him several minutesподсоединение крючка к леске заняло у него несколько минут
coral-fishingкоралловая ловля
course fishingлюбительское рыболовство (felog)
crab-fishing boatкраболов
deep-sea fishingглубинный лов рыбы
deep-sea fishingловля рыбы рыболовный промысел в глубоких водах
derive subsistence from fishingкормиться рыбной ловлей
derive subsistence from fishingжить рыбной ловлей
do a bit of fishingнемного порыбачить (I just wanted to do a bit of fishing.  ART Vancouver)
do some fishingпорыбачить (That following weekend, Taro went to the riverside in order to do some fishing, as he did almost every weekend. It was a warm, clear day, that turned out to be good for fishing, as he quickly managed to catch a few to put into the bucket he had with him. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
dry-fly fishingрыбная ловля на искусственную приманку
engaged in fishing for tunaтунцеловный
excellent fishing seasonуловистое время года
fish a coin from pocketвытащить монету из кармана
fish aroundискать (She was fishing around in her purse for her keys. VLZ_58)
fish-farmразводить рыбу в искусственных условиях
fish-farmзаниматься разведением рыбы ('More)
fish-farmзаниматься рыбоводством ('More)
fish-farmразводить рыбу ('More)
fish forнапрашиваться (на комплимент: I think he offers apologies for his cooking as a way of fishing for compliments vogeler)
fish forудить
fish forстараться получить что-л., намекая на это (sth.)
fish forстараться разузнать что-л., намекая на это (sth.)
fish forпытаться "выудить" (sth., что-л.)
fish forнапрашиваться на комплимент (sth.)
fish forнабиваться в гости (sth.)
fish forвыуживать (похвалу или комплимент: I think he offers apologies for his cooking as a way of fishing for compliments vogeler)
fish forискать в воде (жемчуг и т. п.)
fish for a whileпоудить
fish for an invitationнабиваться в гости
fish for an invitationнавязываться в гости
fish for an invitationнабиться в гости
fish for an invitationнавязаться в гости
fish for an invitationнапрашиваться на приглашение (на приглашение)
fish for complimentsнапроситься на комплименты
fish for complimentsнапрашиваться на приглашение (на приглашение)
fish for informationвыуживать информацию
fish in troubled waterловить рыбу в мутной воде
fish in troubled watersловить рыбу в мутной воде
fish or cut bailпринять то или иное решение
fish or cut bailперестать колебаться и медлить
fish or cut bailдействовать решительно
fish or cut bailдействовать без промедлений
fish outвыпытывать (секреты of)
fish outдоставать
fish outвыпытать (секреты)
fish outвытаскивать (из кармана)
fish outвыловить
fish outвыпытывать (секреты)
fish outвылавливаться
fish outоблавливаться
fish outобезрыбить
fish outвытащить (сведения из-кого-либо)
fish outперевести всю рыбу (в пруде, реке и т.п.)
fish outобезрыбить
fish outвыуживаться
fish outвытаскиваться
fish outизвлекать
fish outвыуживать (секреты)
fish outвылавливать
fish outдостать
fish outвытаскивать
fish out a pondвыловить всю рыбу в пруду
fish upвытащить из воды
fish upвылавливать
fish upвытаскивать (из воды)
fish upвытащить (из воды)
fish up a mineвыловить мину
fish with a trawl lineвытраливаться
fish with an angleловить рыбу на удочку
fishing activitiesрыбохозяйственная деятельность (ABelonogov)
fishing and fish-farming organizationрыбохозяйственная организация (Alexander Demidov)
fishing areaрайон промысла (ABelonogov)
fishing at night by torchlightлучение
fishing basketверша
fishing boatрыбачий баркас
fishing-boatрыболовное судно
fishing boat for seiningневодник
Fishing buoyпоплавок (Matrena)
fishing by trollingблеснение
fishing campрыболовный лагерь (Taras)
fishing collective farmрыбоколхоз (teslenkoroman)
fishing cordшнур рыболовный (rakhmat)
fishing-cribрыбный садок
fishing cribрыбный садок
fishing eagleморской орёл
fishing excursionпоездка на рыбалку
fishing exerciseпоиск вслепую (Alexander Demidov)
fishing expeditionзондирование почвы (Anglophile)
fishing expeditionувеселительная прогулка (Сергій Саржевський)
fishing expeditionсбор компромата (Anglophile)
fishing expeditionнеобъективная комиссия по расследованию (действующая на основе намеренных придирок)
fishing familyсемья рыбака (maystay)
fishing/fish-farming businessрыбохозяйственная организация (рыбохозяйственными организациями признаются организации, осуществляющие рыболовство и (или) производство рыбной и иной продукции из водных биологических ресурсов (в том числе на судах рыбопромыслового флота, используемых на основании договоров фрахтования) и реализующие эти уловы и продукцию, при условии, если в общем доходе от реализации товаров (работ, услуг) таких организаций доля дохода от реализации их уловов водных биологических ресурсов и (или) произведенной из них рыбной и иной продукции из водных биологических ресурсов составляет не менее 70 процентов" Источник: "Налоговый кодекс Российской Федерации (часть вторая)" от 05.08.2000 N 117-ФЗ (ред. от 03.12.2012) Alexander Demidov)
fishing/fish-farming businessesрыбохозяйственные организации и индивидуальные предприниматели (ДВ Alexander Demidov)
fishing/fish-farming organizationрыбохозяйственная организация (DV Alexander Demidov)
fishing fleetфлот рыбной отрасли (ABelonogov)
fishing fleet vesselsсуда рыбопромыслового флота (ABelonogov)
fishing floatпоплавок
fishing floatнаплавок
fishing flyискусственная муха (рыбная приманка)
fishing freezer trawlerрыболовный траулер морозильный (как вариант ABelonogov)
fishing frogлягва (рыба)
fishing frogскат (рыба)
Fishing gearсетеснастная продукция (multitran.ru)
fishing gearрыболовные снаряды
fishing gearорудия лова
fishing groundловля
fishing groundлов
fishing hookудильный крючок
fishing hookудочный крючок
fishing hookingподсечка
fishing hutрыбацкий сарай (Abysslooker)
fishing hutрыбацкая будка (DC)
fishing-industryрыбопромышленный
fishing-industryрыбопромысловый
fishing kolkhozрыбоколхоз
fishing lineлеска
fishing lineлеса (удочки)
fishing lureблесна (Vadim Rouminsky)
fishing netсак
fishing-netрыболовная сеть
fishing organizationрыбохозяйственная организация (ABelonogov)
fishing otterотводитель
fishing outвылавливание
fishing poke netматица
fishing poleудочка (Interex)
fishing rodудилище
fishing-rodудилище
fishing-rodудочка
fishing rodудочка (with the line attached)
fishing rodлеса (удочки)
fishing rod blankудилище (Konstantin Uzhinsky)
fishing rulesправила рыболовства (ABelonogov)
fishing seasonпериод путины (ABelonogov)
fishing sinkerгрузило
fishing smackрыболовный смак (судно)
fishing-smackрыболовный баркас (Olga Fomicheva)
fishing spearбагор
fishing spotрыбное место
fishing stationary seineставник
fishing tackleвесь рыболовный снаряд
fishing tackleрыболовные снаряды
fishing tackleудочка
fishing-tackleрыболовные снасти
fishing-tackleрыболовные принадлежности
fishing tackle for ice fishingподледник
fishing tackle used for bottom fishingдонка
fishing throwbackприлов
fishing vesselsсуда рыбопромыслового флота (ABelonogov)
fishing villageрыбацкий посёлок (nyasnaya)
fishing weightгрузило (Небольшой кусочек свинца (30 – 50 г), закрепляемый на леске и использующейся для выравнивания поплавка и для достижения крючком с наживкой заданной глубины Rust71)
flash-fishingфлеш-рыбалка (Johnny Bravo)
flat-bottomed fishing boatдора
flat-bottomed fishing-boatшаланда (Anglophile)
float fishingужение рыбы с плота
float fishingужение рыбы с лодки
float fishingужение с поплавком
float fishingужение рыбы с лодки или плота
fly fishingловля рыбы удочкой с приманкой из мух
for spratt fishingсалачный
game fishingспортивное рыболовство (felog)
go a-fishingотправиться рыбную ловлю
go fishingпойти на рыбалку (with ... – с ... кем-л. Notburga)
go on a fishing tripпоехать на рыбалку (PASCAGOULA, Miss. (WLOX) – On this day nearly 50 years ago, two Jackson County men went on a fishing trip that would forever change their lives. On Oct. 11, 1973, Charles Hickson and Calvin Parker decided to go fishing on the Pascagoula River. Both men said they heard a piercing sound and saw a large UFO hovering above them. wlox.com ART Vancouver)
good fishing yearуловный год
ground fishingдонная ловля рыбы
haaf fishingглубинный лов рыбы
he had been fishing all the morning but hadn't had a single biteон всё утро удил рыбу, но у него ни разу не клюнуло
he has gone fishingон ушёл на рыбалку
he posted his land against fishingон на своей земле запретил ловить рыбу
he used to go fishing when he was a boyкогда он был ребёнком, он часто ходил на рыбалку
he was fishingон закинул удочку (взял на пушку Ivan1992)
he went on a fishing expeditionон начал задавать вопросы с целью что-либо разузнать
hunting and fishingохота и рыболовство (Alexander Demidov)
hunting and fishingдобыча охотничьих и рыбных ресурсов (Alexander Demidov)
hunting and fishing societiesобщества охотников и рыболовов (ABelonogov)
I haven't fished any for ten yearsвот уже десять лет, как я не хожу на рыбную ловлю
ice fishingподлёдный лов рыбы
in his opinion the back-end was the best fishing seasonпо его мнению, поздняя осень была лучшим временем для рыбалки
International Fresh Water Sport Fishing FederationФИПС (Alexander Demidov)
International Fresh Water Sport Fishing FederationМеждународная федерация рыболовного спорта в пресной воде (Fédération Internationale de la Pêche Sportive en Eau Douce Alexander Demidov)
International Fresh Water Sport Fishing FederationМеждународная федерация рыболовного спорта (Fédération Internationale de la Pêche Sportive en Eau Douce (FIPSED) Alexander Demidov)
jag on a fishing hookжабра
jars-drilling & fishingударный ясс-бурение и ловильные работы (eternalduck)
kind of fishing tackleжерлиц (for catching pike, etc)
large fishing freezer trawlerбольшой морозильный рыболовный траулер (как вариант ABelonogov)
large fishing netневод
large fishing trawlerбольшой рыболовный траулер (как вариант ABelonogov)
leech fishingловля пиявок
leisure fishingспортивное рыболовство (xltr)
long fishing line having individual hooks attached by smaller lines at intervalsярус
long fishing line having individual hooks attached by smaller lines at intervalsярусный
medium fishing freezer trawlerсредний рыболовный траулер морозильный (как вариант ABelonogov)
medium fishing trawlerсредний рыболовный траулер (как вариант ABelonogov)
Mixed Commission for Cooperation in Marine FishingСмешанная комиссия по сотрудничеству в области морского рыболовства
Mixed Commission for Cooperation in Marine FishingСКСМР
on a fishing tripна рыбалке (bookworm)
our entire family went fishingмы всей семьёй отправились на рыбалку
owner of a fishing businessрыбопромышленник
oyster fishingустричное поле
pass most of his time days, many hours, etc. fishingпроводить большую часть времени и т.д. за рыбной ловлей (painting, talking, etc., и т.д.)
pearl fishingдобывание жемчуга (Verona07)
pertaining to fishing for codтресколовный
prepare a net for fishingприготовить сеть для рыбной ловли (glass for scientific use, the way for negotiations, etc., и т.д.)
prepare a net for fishingподготовить сеть для рыбной ловли (glass for scientific use, the way for negotiations, etc., и т.д.)
preserve a river for fishingсохранять реку для рыбной ловли (a wood for hunting, a ground for shooting, etc., и т.д., не допускать загрязнения, строительства и т.п.)
put and take fishingловля рыбы (в специальных прудах, куда запускается искуственно выращенная рыба ad_notam)
recreational fishingлюбительская рыбалка (Indigirka)
recreational fishingлюбительское рыболовство (Indigirka)
recreational fishingспортивное рыболовство (xltr)
remarkably good fishingотменная рыбалка (ART Vancouver)
run down a fishing boat during a dense fogналететь на рыбацкую лодку в густом тумане (a ship in darkness, etc., и т.д.)
sea fishingморское рыболовство
she managed to bring the discussion around to fishingей удалось перевести разговор на рыбную ловлю
she managed to bring the discussion round to fishingей удалось перевести разговор на рыбную ловлю
shore fishingпешая рыбалка (Windystone)
small fishing stern trawlerмалый рыболовный траулер с кормовым тралением (как вариант ABelonogov)
spear fishingподводная охота (тж. spearfishing Taras)
spend part of the time in fishingчасть своего времени заниматься рыбной ловлей
spin fishingспиннинговая ловля (Andrey Truhachev)
spin fishingловля спиннингом (Andrey Truhachev)
spin fishingрыбная ловля со спиннингом
sport fishingспортивная рыбалка (grafleonov)
sport fishingспортивное рыболовство (ABelonogov)
take a little fishing tripпоехать порыбачить (ART Vancouver)
that is excellent for fishingуловный
that is excellent for fishingуловистый
that is good for fishingуловный
that is good for fishingуловистый
the All-Russian Alliance of Public Associations of Hunting and FishingРосохотрыболовсоюз
the All-Russian Alliance of Public Associations of Hunting and FishingОбщероссийская ассоциация общественных объединений охотников и рыболовов
the boys have gone fishingмальчики ушли на рыбалку
the boys played hookey to go fishingмальчики сбежали с уроков и отправились ловить рыбу
the boys played hooky to go fishingмальчики сбежали с уроков и отправились ловить рыбу
the fishing line got fouled up up in the weedsлеска зацепилась за водоросли
the town began as a fishing villageгород вырос из рыбацкого посёлка
the town has sprung up from a poor fishing villageгород вырос из бедного рыбацкого посёлка
then all hands went to fishingзатем вся компания отправилась удить рыбу
there's good fishing aboveвыше по течению рыба хорошо клюёт
there's good fishing aboveвыше по течению рыба хорошо клюёт
there's good fishing aboveвыше по течению хорошо клюёт рыба
thick fishing netдвуперстник
this town developed out of a fishing villageэтот город вырос на месте рыбацкого посёлка
this town developed out of a fishing villageэтот город вырос из рыбацкого посёлка
tie a fish line to a fishing-rodприкреплять леску к удочке
torch fishingлучение
two-masted fishing boat with lateen sailsреюшка
unreported fishingнезаконный вылов рыбных ресурсов (Ivan Pisarev)
vessels of the fishing fleetсуда рыбопромыслового флота (ABelonogov)
vessels of the fishing fleetфлот рыбной промышленности (ABelonogov)
waters for fishingрыбохозяйственные водоёмы (ABelonogov)
whale fishingкитовая ловля
worm-fishingрыбная ловля на червя
worm fishingрыбная ловля на червя