English | Russian |
a book fit only for the scrap-heap | книга, годная только на макулатуру |
a sight fit for the gods | зрелище, достойное богов |
after talking together, the group tossed out several bright ideas fit for further consideration | после совместного обсуждения группа выдвинула ряд отличных идей, годных для дальнейшего рассмотрения |
be fit for | быть пригодным для чего-либо |
be fit for | соответствовать |
be fit for | быть пригодным для (чего-либо) |
be fit for service | быть годным к военной службе |
book fit only for the scrap-heap | книга, годная только на макулатуру |
check for fit | проверять на плотность посадки |
check the mask for fit to the face | проверить прилегание маски к лицу |
feast fit for the gods | пир, достойный богов |
fit a workshop for a certain purpose | переоборудовать мастерскую для определённой цели |
fit for | подготавливать (к чему-либо) |
fit for | приучать (к чему-либо) |
fit for | готовить (к чему-либо) |
fit for duty | годный к службе |
fit for service | годен к военной службе |
fit for the wastepaper basket | дрянной |
fit for the wastepaper basket | никудышный |
fit for tillage | пахотный |
fit for tillage | годный для обработки |
fit oneself for new duties | подготовиться к выполнению новых обязанностей |
fit out a party for a polar expedition | снабдить всем необходимым партию, направляющуюся в полярную экспедицию |
fit out a ship for a voyage | снарядить корабль в плавание |
fit out party for a polar expedition | снабдить всем необходимым партию, направляющуюся в полярную экспедицию |
fit out ship for a voyage | снабдить корабль в плавание |
food not fit for man or beast | пища, не пригодная для людей или животных |
he is fit for nothing | он ни на что не способен |
he is not fit for living under such conditions | он не приспособлен жить в таких условиях |
he must fit the boy out for school | он должен подготовить мальчику всё необходимое для школы |
I am fit for another mile | я могу пройти ещё милю |
it is not a fit life for you | вы не должны так жить |
it is not a fit life for you | вам такая жизнь не подходит |
let's see what the boy's fit for | давай-ка посмотрим, к чему этот парнишка годен |
materials not fit for the job | материалы, непригодные для работы |
please fit the machine up for this afternoon's class | пожалуйста, подготовь аппарат для уроков сегодня во второй половине дня |
she must fit the boy out for school | ей надо одеть мальчика к школе |
she was fit for service on the Australasian Station | она годилась для службы в австралазийском порту |
she was fit for service on the Australasian Station | она годилась для службы в австралийском порту |
sight fit for the gods | зрелище, достойное богов |
test for goodness of fit | проверять адекватность |
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few days | доктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому |
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days | доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но можешь кое-что поделать по дому несколько дней |
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days | доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней |
the experience helped to fit him for the task | опыт помог ему подготовиться к исполнению этих обязанностей |
the film is not fit for children | этот фильм не для детей |
the houses are now fit for human habitation | эти дома пригодны для проживания |
this Academy has for many years given an excellent fit for college | эта академия в течение многих лет давала блестящую подготовку для колледжа |
this book is fit only for pulping | эта книга годится только на макулатуру |
we must fit the boy out for school | мы должны подготовить мальчику всё необходимое для школы |
we were only fit for the lowest phase of human enjoyment-warmth, food, and sleep | мы были пригодны лишь для наслаждения самыми низшими из человеческих удовольствий – теплом, едой и сном |