Subject | English | Russian |
gen. | a smile flitted across his face | на его лице промелькнула улыбка |
Gruzovik | begin to flit | запорхать |
Makarov. | clouds flit along | облака проносятся мимо |
inf. | do a moonlight flit | бежать под покровом ночи (Andrey Truhachev) |
inf. | do a moonlight flit | улизнуть под покровом ночи (Andrey Truhachev) |
inf. | do a moonlight flit | скрыться в ночи (Andrey Truhachev) |
inf. | do a moonlight flit | исчезнуть в ночи (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | flit about | порхнуть (pf of порхать) |
Gruzovik | flit about | бегать |
Makarov. | flit about | порхать |
Makarov. | flit about | браться то за одно, то за другое |
Makarov. | flit about | летать с места на место |
Makarov. | flit about | легко и бесшумно двигаться |
gen. | flit about | лёгко двигаться |
Gruzovik | flit about | порхать (impf of порхнуть) |
gen. | flit about | бесшумно двигаться |
Gruzovik, fig. | flit across | пробега́ть |
gen. | flit around the garden | порхать в саду (nsnews.com Alex_Odeychuk) |
gen. | flit away | упархивать |
gen. | flit away | спорхнуть |
Gruzovik | flit away | упархивать (impf of упорхнуть) |
gen. | flit away | упорхнуть (Anglophile) |
polym. | flit-brush | флейц |
gen. | flit by | проскользнуть |
Gruzovik, obs. | flit by | проскользать (= проскальзывать) |
obs. | flit by | проскользать |
Gruzovik | flit by | проскальзывать (impf of проскользнуть) |
gen. | flit by | промелькнуть, пронестись (kozelski) |
gen. | flit by | проскальзывать |
mil., avia. | flit commode | командир звена (MichaelBurov) |
Gruzovik, fig. | flit down | пробега́ть |
gen. | flit/flicker before eyes | рябить в глазах (также "мельтешить перед глазами", см., впрочем, дискуссию proz.com zaharf) |
gen. | flit from flower to flower | перелетать с цветка на цветок (hundreds of exotic butterflies flitting from flower to flower ART Vancouver) |
mil., artil. | flit gun | лёгкое орудие (MichaelBurov) |
mil., BrE, inf. | flit gun | прибор для распыления дуста (при дезинсекции) |
mil., BrE, inf. | flit gun | 87, 6-мм орудие |
Gruzovik | flit in | вспорхнуть (pf of вспархивать) |
Gruzovik, fig. | flit in of birds, butterflies | впорхнуть (pf of впархивать) |
gen. | flit in | впорхнуть |
Gruzovik, inf. | flit in | запорхнуть (pf of запархивать) |
Gruzovik, inf. | flit in | запархивать (impf of запорхнуть) |
Gruzovik | flit in | вспархивать (impf of вспорхнуть) |
Gruzovik | flit in | впархивать (impf of впорхнуть) |
gen. | flit in air | подняться (о птице) |
gen. | flit in air | вспорхнуть (о птице) |
Gruzovik, inf. | flit into | запархивать (impf of запорхнуть) |
Gruzovik, fig. | flit into of birds, butterflies | впорхнуть (pf of впархивать) |
Gruzovik, inf. | flit into | запорхнуть (pf of запархивать) |
Gruzovik | flit into | впархивать (impf of впорхнуть) |
Gruzovik | flit out | выпорхнуть |
gen. | flit out | выпорхнуть |
Gruzovik | flit out | выпархивать (impf of выпорхнуть) |
Gruzovik, fig. | flit over | пробега́ть |
gen. | flit past | пролетать |
gen. | flit past | пролететь |
gen. | flit through one's mind | проноситься в чьей-л. голове |
gen. | flit through one's mind | мелькать в уме |
gen. | flit through the pages | быстро перелистывать страницы, просматривать перелистывая страницы (SvetlanaC) |
gen. | memories flitted across his mind | воспоминания промелькнули у него в голове |
brit. | moonlight flit | ночной побег от кредиторов (CHichhan) |
inf. | moonlight flit | тайный отъезд с квартиры ночью, чтобы не платить за неё (flitting) |
inf. | moonlight flit | тайный съезд с квартиры ночью, чтобы не платить за неё |
gen. | recollections flit through one's mind | воспоминания проносятся в голове |
Makarov. | the brief days flit ghostlike | короткие дни проносятся, как привидения |
gen. | the brief days flit ghostlike | короткие дни проносятся, как призрачные видения |
Makarov. | the clouds flit along | облака проносятся мимо |
Makarov. | the images flit so errantly and transiently | образы проносятся так беспорядочно и стремительно |
Makarov. | the tenants did a moonlight flit | жильцы потихоньку смылись |
Makarov. | these brightly coloured insects flit about above the ground | эти яркие насекомые порхают над землёй |
Makarov. | when he discovered the police were after him, he did a flit | когда он обнаружил, что его ищет полиция, он тут же поменял квартиру |