DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing flung | all forms | exact matches only
EnglishRussian
at last the chairman flung out his own suggestion, which the committee were eager to acceptи наконец председатель внёс своё предложение, и комитет с радостью его принял
far-flungширокий
he and Mary were flung together by the warего и Мэри свела война
he flung a stone into the riverон швырнул камень в реку
he flung his books down on the ground and ran after the other childrenон бросил свои книжки на землю и побежал за другими ребятами
he flung out his own suggestion, which the committee were eager to acceptон внёс своё собственное предложение, которое комитет с радостью принял
he flung the words in my faceон бросил мне в лицо эти слова
he had flung all his energies into the rebellionсо всей своей энергией он бросился на помощь восставшим
he nearly flung up the jobон чуть не бросил работу
he tore off his jacket, went up to Carter, and flung it in his faceон сорвал свою куртку, подошёл к Картеру и швырнул её ему в лицо
he was flung by his horseлошадь сбросила его
his remarks have flung her into a temperего замечания разозлили её
his rules of conduct are not made to be flung aside lightlyего правила внутреннего распорядка созданы не для того, чтобы ими можно было просто так пренебрегать
his speech flung the meeting into confusionего речь привела всех в замешательство
I don't want his past record flung up in courtя не хочу, чтобы его старые дела всплыли в суде
I flung myself into his arms and weptя бросился в его объятия и заплакал
in the same instant he flung open the car doorв тот же момент он распахнул дверцу автомобиля
Jim and Mary were flung together by the warДжима и Мери свела война
Jim has flung in his studiesДжим бросил учёбу
Jim has flung up his studiesДжим бросил учёбу
once he got rich, he flung aside his old friendsкак только он разбогател, он порвал со своими старыми друзьями
she flung her arms around meона обняла меня
she flung her arms open wideона широко раскинула руки
she flung her arms round his neckона бросилась ему на шею
she flung her clothes offона сбросила с себя одежду
she flung herself into his armsона бросилась в его объятия
she flung up her arms in horrorона в ужасе всплеснула руками
she grabbed hold of her attacker and flung him to the groundона схватила нападавшего и бросила его на землю
she had flung all her energies into the rebellionсо всей своей энергией она бросилась на помощь восставшим
she had flung all her energies into the rebellionco всей своей энергией она бросилась на помощь восставшим
she pulled the knife from his hand and flung it out of the windowона вырвала нож у него из рук и швырнула его в окно
she turned and flung away without a wordона повернулась и вылетела, не сказав ни слова
she turned and flung away without a wordона повернулась и ушла, не сказав ни слова
suddenly the horse flung out and the rider was thrown to the groundнеожиданно лошадь начала брыкаться и сбросила всадника на землю
the criminal was flung into prison as soon as he was found guiltyкак только его признали виновным, его бросили в тюрьму
the criminal was flung into prison as soon as he was found guiltyкак только преступника признали виновным, его бросили в тюрьму
the horse flung his rider offлошадь сбросила седока
the hut isn't safe, it was just flung togetherэта хижина небезопасна, бревна просто покидали друг на друга
the new law was flung out when it reached the last stage in Parliamentзакон был отвергнут на последнем чтении в парламенте
the new law was flung out when it reached the last stage in Parliamentзакон прошёл все предварительные стадии в парламенте, но был отвергнут на последней
these rules are not made to be flung aside lightlyэти правила сделаны не для того, чтобы ими можно было просто так пренебрегать
this poem sounds as if it was flung together in half an hourкажется, это стихотворение написали за полчаса
two members were flung out of the club for failing to pay the money they owedдвух человек исключили из клуба за неуплату долгов
your remarks have flung her into a temperваши слова разозлили её