DictionaryForumContacts

   English
Terms containing foist | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.foist a bad coin onвсучить кому-либо фальшивую монету (someone)
gen.foist a bad coin onвсучить кому-либо фальшивую монету
myth.foist a changelingподкинуть подменыша (pelipejchenko)
dipl.foist a plan uponнавязать кому-либо план
Makarov.foist inпротащить
Makarov.foist inвтиснуть
Makarov.foist intoпротащить
Makarov.foist intoвтиснуть
gen.foist normsнавязывать нормы (на – on, upon, onto Ремедиос_П)
inf.foist offвсучить (Alex Lilo)
gen.foist offсбагрить (Let's find an American tourist who likes lady hockey players. We can foist her off on him. vwv)
Gruzovik, inf.foist onподсудобить
Makarov.foist onвсучить (кому-либо что-либо)
Makarov.foist onнавязать
Makarov.foist onвсучать (кому-либо что-либо)
Игорь Мигfoist onподсунуть (кому-либо)
Игорь Мигfoist onподсовывать (кому-либо)
Игорь Мигfoist onополчаться на
Игорь Мигfoist onвпаривать (кому-либо что-либо)
Игорь Мигfoist onвпарить (кому-либо что-либо)
Игорь Мигfoist onнавязать (кому-либо)
busin.foist onerous termsнавязывать кабальные условия
gen.foist onerous termsнавязывать кабальные условия (on)
gen.foist onerous terms onнавязывать кабальные условия
gen.foist oneselfнавязываться (upon)
Gruzovikfoist oneself uponнавязаться (pf of навязываться)
Gruzovikfoist oneself uponнавязываться (impf of навязаться)
gen.foist oneselfнавязаться (upon)
Makarov.foist oneself onнавязываться (someone – кому-либо)
gen.foist oneself onнавязываться (кому-либо)
gen.foist one's responsibility off onперекладывать ответственность (also onto: They can't leave this to chance and they can't foist their responsibility off on another family member. fddhhdot)
gen.foist one's selfвтереться
Gruzovik, inf.foist uponподсудобить
Makarov.foist uponнавязать
Makarov.foist uponвсучить
gen.foist viewsнавязывать взгляды (upon ... – кому именно Alex_Odeychuk)
gen.galley foistпарадная галера
gen.he foisted his company on themон навязал им свою компанию
Makarov.he had foisted her upon usон навязал её нам