DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing fooled | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be fooledбыть введенным в заблуждение (ssn)
be fooledбыть одураченным (Ant493)
be fooled into doingбыть вовлечённым во что-либо обманным путём
be fooled into doing somethingбыть вовлечённым во что-либо обманным путём
but don't be fooledно пусть это не вводит вас в заблуждение (после may seem obvious ssn)
but don't be fooledно это ничего не значит (потому, что Andy)
don't be fooledне обманывайтесь (Vladimir Shevchuk)
don't be fooledне обманывайся (Vladimir Shevchuk)
don't be fooledне обманывай себя (enfann2)
fool a policeman with a storyзаморочить полицейскому голову своими россказнями
fool aboutупускать (случай)
fool aboutупустить (случай)
fool aboutиграть
fool aboutизменять жене
fool aboutдурачиться
fool aboutболтаться зря
fool aboutтратить зря
fool about for a certain timeпровалять дурака
fool afterволочиться за (кем-либо)
fool aroundшалить (tfennell)
fool aroundизменять жене
fool aroundвалять дурака (Юрий Гомон)
fool aroundпошутить (with)
fool around withпошутить (pf of шутить)
fool aroundбалбесничать
fool aroundтратить время
fool around withшутить (impf of пошутить)
fool aroundмешкать (Опухоль операбельная, доброкачественная. Так что мешкать не будем. – The tumor is operable and benign, so we're not going to fool around – we'll get down to it (Michele Berdy))
fool aroundпрохлаждаться
fool aroundтянуть кота за хвост
fool aroundбаловаться (Abysslooker)
fool aroundдразнить
fool aroundшутить (with)
fool aroundдурачиться (Stop fooling around – this is serious! • Don't fool around with matches. cambridge.org, cambridge.org)
fool around withпозабавиться с
fool around withзабавляться с
fool around withзакрутить роман с
fool around withзаигрывать с
fool around with a girlкрутить любовь с девушкой
fool awayпрофукать (Anglophile)
fool awayупускать (случай)
fool awayтратить зря
fool awayупустить (случай)
fool away one's moneyшвырять деньги
fool intoповестись (на что-либо: Some days, Lee was fooled into thinking Olga completely unconscious of her own beauty, but then she would suddenly change her dress to take full advantage of it and leave him breathless Побеdа)
fool me once, shame on you, fool me twice, shame on meнаступить на те же грабли (Aprilen)
fool money out ofвыцыганить у кого-л. деньги (smb.)
fool money out ofвыманить у кого-л. деньги (smb.)
fool one of his moneyвыманить у кого-л. деньги
fool oneselfобманывать самого себя (Bullfinch)
fool out of his moneyвыманить у кого-л. деньги
fool the girl out of her toysвыманить у девочки её игрушки (the man out of his money, the old lady out of her fortune, etc., и т.д.)
fool the guard with false papersподсунуть вахтёру подложные документы
fool the teacher with one's explanationsобмануть учителя своими объяснениями
fool withбаловаться (играть, с чем-либо)
fool withиграть
fool with a loaded gunвозиться с заряженным револьвером (with this gadget, with the lock, with my watch, with the children, etc., и т.д.)
fool with a loaded gunбаловаться с заряженным револьвером (with this gadget, with the lock, with my watch, with the children, etc., и т.д.)
he fooled away all his moneyон промотал все свои деньги
he fooled me out of my shareон завладел моей долей обманным путём
he fooled them with false promisesон дурачил их своими лживыми обещаниями
he has been thoroughly fooledон кругом обманут
he was fooled into going thereобманом его убедили пойти туда
he was fooled into promisingу него выманили обещание
I am not going to allow myself to be fooledя не дам себя обмануть
I am not going to allow myself to be fooledя не дам себя провести
I have been fooled out of my moneyу меня выманили деньги
let oneself be fooledразвесить уши (Anglophile)
nature can't be fooledприроду не обманешь (Technical)
not fooledнеобманутый
she fooled around all through schoolв школе она всё время валяла дурака
she fooled him completelyона ввела его в полное заблуждение
she fooled him completelyон ей полностью поверил
the magician fooled everyone with his manual agilityфокусник настолько ловко действовал руками, что никто не заметил обмана
the young people fooled around the whole evening longмолодёжь дурачилась весь вечер
you could have fooled me!ты должно быть меня разыгрываешь! (used to express cynicism or doubt about an assertion Olga Fomicheva)