DictionaryForumContacts

   English
Terms containing for fair | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
UN, ecol.A fair globalization: creating opportunities for allСправедливая глобализация: создание возможностей для всех
Makarov.be fair game forподвергаться законным нападкам (someone)
tech.Citizens for Fair Utility RegulationГраждане за справедливое регулирование деятельности энергокомпаний
energ.ind.Citizens for Fair Utility RegulationОбщество в США "Граждане за справедливое регулирование электроэнергетических компаний"
gen.except for fair wear and tearс учётом нормального износа (pelipejchenko)
econ.exclusive guideline for estimating of fair valueединственное руководство по оценке справедливой стоимости (Konstantin 1966)
proverbfair blows the wind for Franceсоседу во всём прёт
proverbfair blows the wind for Franceу соседа и мёд слаще
proverbfair blows the wind for Franceдля Франции попутный ветер дует
lawFair value means the amount for which an asset could be exchanged, or a liability settled, between knowledgeable, willing parties in an arm's length transactionСправедливая стоимость представляет собой сумму, на которую может быть обменен актив или урегулировано обязательство при совершении сделки между хорошо осведомлёнными, желающими совершить такую сделку и независимыми друг от друга сторонами (Из документа ЦБ РФ ОксанаС.)
amer.for fairнесомненно
amer.for fairполностью
amer.for fairабсолютно
amer.for fairдействительно
Makarov.give a fair day's wage for a fair day's workхорошо заплатить за честно отработанный день
Makarov.give someone a fair show for an allyчестно поступать по отношению к (кому-либо)
Makarov.give someone a fair show for an allyдать кому-либо возможность отыграться
gen.have a reputation for being fairиметь репутацию справедливого человека
quot.aph.in fair weather prepare for foulготовь сани летом, а телегу зимой (Thomas Fuller – example provided by ART Vancouver)
gen.it is not fair to blame me for thatнесправедливо сваливать на меня вину за это
gen.it is not fair to blame me for thatнечестно винить меня в этом
gen.it is not fair to blame me for thatнечестно сваливать на меня вину за это
gen.it is not fair to blame me for thatнесправедливо винить меня в этом
org.name.Knowledge Share Fair for Agricultural Development and Food SecurityЯрмарка обмена знаниями в интересах развития сельского хозяйства и обеспечения продовольственной безопасности
org.name.Knowledge Share Fair for Agricultural Development and Food SecurityЯрмарка обмена знаниями
account.Liabilities held for trading are carried at fair valueОбязательства, предназначенные для торговли, отражаются по справедливой стоимости (Andrew052)
proverblove is not fair one may fall for a bugbearлюбовь зла – полюбишь и козла
proverblove isn't fair, one may fall for a bugbearлюбовь зла, полюбишь и козла (mare VLZ_58)
ed.Office for Fair AccessКомиссия по обеспечению равных возможностей при поступлении (в ВУЗ GeorgeK)
lawOffice for Fair AccessКомитет контроля за вступительной кампанией (в ВУЗ Djemma)
lawOffice for Fair TradingУправление добросовестной конкуренции (Великобритания asmakov)
IMF.Principles for Stable Capital Flows and Fair Debt Restructuring in Emerging MarketsПринципы в отношении стабильных потоков капитала и справедливой реструктуризации долга в странах с формирующимся рынком
gen.responsibility for the preparation and fair presentation of the financial statementsответственность за составление и достоверность финансовой отчётности (тж. ответственность за составление и достоверность данной финансовой отчётности и т.п. Alexander Demidov)
Makarov.rush was on for fairпредпраздничная толкотня развернулась вовсю
Makarov.she can type four pages an hour which is fair for a beginnerона печатает четыре страницы в час, что неплохо для начинающего
lit.Simple Simon met a pieman going to the fair: / Says Simple Simon to the pieman, / 'Let me taste your ware.' / Says the pieman to Simple Simon, / 'Show me first your penny', / Says Simple Simon to the pieman, / 'Indeed I have not any.' / Simple Simon went a-fishing, for to catch a whale, / All the water he had got was in his mother's pail.Саймон, Саймон Простота побежал за ворота, / Попросил у купца пирога и леденца. / А купец-то: "Пирожки продаём за пятачки. / Если нету пятачка, не получишь пирожка". / Саймон, Саймон Простота захотел поймать кита / И забросил удочку в ведро и кружечку.
proverbsummer day good and fair harvests food for a yearдень год кормит
proverbsummer day good and fair harvests food for a yearлетний день год кормит
Makarov.that judge has a reputation for being fairэтот судья известен своей справедливостью
Makarov.the party stands for fair tradingпартия стоит за справедливую торговлю
Makarov.the rush was on for fairтолкотня развернулась вовсю
Makarov.the rush was on for fairпредпраздничная толкотня развернулась вовсю
lawwith allowances for fair wear and tearс учётом нормального износа (Alexander Demidov)
exhib.world fair for the forestry and wood industriesвсемирная / международная выставка оборудования и технологий для лесной и деревообрабатывающей промышленности (ВВладимир)
exhib.world fair for the forestry and wood industriesвсемирная / международная выставка деревообрабатывающей, лесной и мебельной промышленности (ВВладимир)
exhib.world fair for the forestry and wood industriesвсемирная / международная выставка изделий из дерева (ВВладимир)
exhib.world fair for the forestry and wood industriesвсемирная / международная выставка мебельной, деревообрабатывающей промышленностей и технологий оформления интерьеров (ВВладимир)
exhib.world fair for the forestry and wood industriesвсемирная / международная выставка лесной и деревообрабатывающей промышленности (ВВладимир)
exhib.world fair for the forestry and wood industriesвсемирная / международная выставка лесоводства и деревообрабатывающей промышленности (ВВладимир)