English | Russian |
for the time being in force | действующий на текущий момент времени (Johnny Bravo) |
for the time being in force | действующий в это время (Johnny Bravo) |
force in law | принуждение по закону |
growth in labour force | увеличение трудовых ресурсов |
in force | имеющий силу |
in force | законный |
in full force | в полной силе |
in full force | действующий в полную силу |
keep a patent in force | сохранять патент в силе |
keep a patent in force | поддерживать патент в силе |
keep in force | оставаться в силе |
now in force | действующий в настоящее время |
price in force at the time of the usage | цена, действующая на момент использования (elena.kazan) |
regulation in force | действующий стандарт (MichaelBurov) |
regulation in force | действующий норматив (MichaelBurov) |
remain in force | сохранять силу |
remain in full force and effect | сохранять юридическую силу и действовать в полном объёме (elena.kazan) |
remain in full force and effect | сохраняют полную силу и действуют в полном объёме (paralex) |
retain in force | сохранять в силе |
retain in force | оставаться в силе |
standard in force | действующий стандарт (MichaelBurov) |
standard in force | действующий норматив (MichaelBurov) |
the Agreement is made in two copies of equal legal force, one for each Party | настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон. |
this agreement is made in two copies of equal legal force, one for each party | Договор составлен в двух экземплярах, равной юридической силы, по одному экземпляру для каждой из сторон. (Johnny Bravo) |
this Contract is made in two copies of equal legal force, one for each Party | настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон. |