Subject | English | Russian |
gen. | a style with too many frills | слишком цветистый стиль |
Makarov. | a style with too many frills | цветистый стиль |
gen. | a style with too many frills | слишком вычурный стиль |
construct. | aesthetic frills | архитектурные излишества |
Makarov. | an apartment with no frills | квартира без всякой роскоши |
gen. | an apartment with no frills | квартира только с самыми необходимыми удобствами |
real.est. | cheap, no-frills housing | дешёвое, без излишеств жильё (The house was cheap, no-frills housing for the working class. ART Vancouver) |
Makarov. | cut the frills from the design | убрать излишества из конструкции |
gen. | decorate a dress with frills | украсить платье оборками |
energ.ind. | design frills | излишества конструкции |
gen. | frill a dress | украшать платье оборками |
forestr. | frill cuts | несгруппированные насечки (на стволе) |
ichtyol. | frill-fin gobies | батигобиусы (Bathygobius) |
ichtyol. | frill gilled shark | плащеносец (Chlamydoselachus anguineus) |
ichtyol. | frill gilled shark | плащеносная акула (Chlamydoselachus anguineus) |
forestr. | frill girdling | окольцовывающие насечки |
forestr. | frill girdling | кольцевание насечками |
zool. | frill-lizard | ящерица плащеносная (Chlamydosaurus kingii) |
gen. | frill lizard | ящерица плащеносная |
austral. | frill-necked lizard | плащеносная ящерица (Chlamydosaurus kingii; небольшая рептилия, водится в тропических р-нах Австралии. Её шею охватывает большой "плащ-воротник"; в нормальном состоянии он сложен и прижат к телу. При испуге ящерица широко разевает пасть, развёртывает воротник и убегает, поднявшись на задние лапки. Неядовита. Достигает 70 см и может иметь разнообразную окраску от серой до оранжево-коричневой, в зависимости от места обитания. Изображена на австралийской двухцентовой монете; тж. frilled dragon, bluff) |
biol. | frill shark | плащеносные акулы (Ch lamydoselach idae) |
fish.farm. | frill shark | плащеносная акула (Chlamydoselachus anguineus dimock) |
biol. | frill shark | плащеносная акула (Chlamydoselachus) |
ichtyol. | frill sharks | плащеносные акулы (Chlamydoselachidae) |
ichtyol. | frill-tailed anchovy | золотистая трисса (Thrissa dussumieri) |
ichtyol. | frill-tailed anchovy | трисса Дюссюмье (Thrissa dussumieri) |
cloth. | frill with raw edges | оборка c необработанным краем (Сардарян Арминэ) |
textile | frill yarn | фасонная штопорная пряжа |
geol. | frilled variety | плойчатая разность (угля) |
dipl. | frills of alliteration | украшательства в речи (bigmaxus) |
vulg. | have been among someone's frills | познать женщину телесно |
gen. | he was an honest man who had no frills, no nonsense about him | он был простым человеком без всякой манерности, без всей этой ерунды |
Игорь Миг | no-frills | в строгом стиле |
Игорь Миг | no-frills | в упрощённом варианте |
gen. | no frills | дёшево и сердито (bigmaxus) |
gen. | no frills | простой |
Игорь Миг | no-frills | без прибамбасов |
Игорь Миг | no-frills | незамысловатый |
Игорь Миг | no-frills | непритязательный |
Игорь Миг | no-frills | пустой (разг. = о варианте комплектации а/м) |
Игорь Миг | no frills | без прибамбасов, примочек и наворотов |
Игорь Миг | no frills | пустой (разг. а/м) |
Игорь Миг | no-frills | без затей |
Игорь Миг | no-frills | без претензий |
avia. | no frills | без излишеств (Так называют концепцию, которой руководствуются авиа-перевозчики типа low-cost carriers) |
avia. | no frills | ничего лишнего (Так называют концепцию, которой руководствуются авиаперевозчики типа low-cost carriers) |
Игорь Миг | no-frills | без примочек и наворотов |
gen. | no frills | без изысков (VLZ_58) |
gen. | no frills | без всяких излишеств |
Игорь Миг | no-frills | в базовой комплектации |
gen. | no-frills | без всяких излишеств |
inf. | no-frills | без лишних наворотов (Renault Logan – надежная тачка без лишних наворотов 'More) |
gen. | no-frills | аскетичный (Ремедиос_П) |
adv. | no-frills | без излишеств |
Игорь Миг | no-frills | незатейливый |
busin. | no frills | без посредников (no frills airline, авиакомпания, распространяющая билеты без посредничества туроператоров) |
Игорь Миг | no-frills | в базе |
commer. | no frills | "Нофрилз" (nofrills; Название сети дешевых продуктов питания в Канаде Sweetlana) |
soviet. | no-frills | рабоче-крестьянский (простой, без претензий на роскошь или излишества Alex_Odeychuk) |
windows | no frills | безо всяких излишеств (MichaelBurov) |
soviet. | no-frills | сделанный по-рабочекрестьянски (простой, без претензий на роскошь или излишества: В наречиях с приставкой по-, образованных от сложных прилагательных с дефисным написанием, дефис пишется только после приставки, например, по-социалдемократически. Alex_Odeychuk) |
auto. | no frills | стандартная комплектация (ИринаР) |
auto. | no frills | базовая комплектация (ИринаР) |
law | no-frills | простенький (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | no-frills | без наворотов |
gen. | no frills | бюджетный (напр., супермаркет: No-frills supermarkets are recognisable by their store design and business model.) |
gen. | no-frills | простой |
busin. | "no frills" accommodation | жильё, где нет ничего лишнего |
busin. | "no frills" accommodation | жильё "без наворотов" |
avia. | no-frills airline | лоукостер (P68) |
avia. | no-frills airline | бюджетный авиаперевозчик (MichaelBurov) |
avia. | no-frills airline | бюджетный перевозчик (MichaelBurov) |
avia. | no-frills airline | бюджетник (MichaelBurov) |
avia. | no-frills airline | бюджетная авиакомпания ('More) |
avia. | no-frills carrier | бюджетная авиакомпания (определение см. low-cost carrier 'More) |
gen. | no-frills configuration | базовая комплектация (VLZ_58) |
gen. | no-frills existence | аскетичный образ жизни (Ремедиос_П) |
gen. | no-frills existence | скромный образ жизни (Ремедиос_П) |
gen. | no-frills flights between New York and London | авиарейсы Нью-Йорк – Лондон по сниженному тарифу |
inf. | no-frills goods | товары без ненужных наворотов ('More) |
inf. | no-frills goods | товары без лишних прибамбасов (Отличный товар. Достоинства: стильные, без лишних прибамбасов, точные. 'More) |
inf. | no-frills goods | товары без лишних технических наворотов ('More) |
inf. | no-frills goods | товары без излишеств ('More) |
inf. | no-frills goods | товары без наворотов ('More) |
econ. | no-frills goods | товары эконом-класса (bigmaxus) |
inf. | no-frills goods | товары без лишних наворотов ('More) |
econ. | no-frills house | удешевлённый дом |
econ. | no-frills house | дом без излишеств |
gen. | no-frills housing | жилища без особых удобств |
gen. | no-frills housing | дома второй категории |
energ.ind. | no frills plant | электростанция, построенная с максимумом ограничений по расходам |
energ.ind. | no frills plant | электростанция, построенная "без излишеств" |
adv. | no-frills retailing | упрощённая розничная торговля (без оказания дополнительных услуг) |
adv. | no-frills retailing | розничная торговля без излишеств (с минимумом услуг) |
avia. | no frills service | обслуживание по туристическому классу |
media. | no-frills summit | встреча в верхах без помпезности (bigmaxus) |
gen. | put on frills | важничать |
Makarov. | put on frills | ломаться |
gen. | put on frills | держаться высокомерно (Anglophile) |
gen. | put on frills | задаваться |
gen. | put on frills | зазнаваться (Anglophile) |
gen. | put on frills | задирать нос (Anglophile) |
Makarov. | put on frills | держаться неестественно |
gen. | put on frills | манерничать |
vulg. | rush up the frills | совокупляться с женщиной без предварительных ухаживаний |
gen. | shirt frill | жабо |
gen. | take the frills out | сбить спесь |
uncom. | take the frills out | подрубить хвост (посбить спеси Супру) |
gen. | take the frills out | сбивать спесь |
amer. | take the frills out of | сбить спесь с кого-либо осадить (кого-либо) |
Makarov., amer. | take the frills out of | осадить (someone – кого-либо) |
gen. | take the frills out of | сбить спесь с (кого-либо) |
Makarov. | the company specializes in low-cost, no-frills travel | компания специализируется на дешёвых путешествиях без излишеств |
gen. | think only of frocks and frills | думать только о тряпках |
gen. | think only of frocks and frills | думать только о нарядах |
gen. | without frills | без выкрутасов (VLZ_58) |
gen. | without frills | без заморочек (VLZ_58) |
gen. | without frills | без излишеств (VLZ_58) |
gen. | without frills | без изысков (VLZ_58) |
busin. | without the frills | без дополнительных услуг |