Subject | English | Russian |
gen. | acquisition of gain | извлечение прибыли (mascot) |
Makarov. | after gaining any diplomatic success he managed to neutralise the effects of it by some act of fatuous folly | после достижения дипломатического успеха ему удавалось нейтрализовать его результаты какой-либо глупостью |
Makarov. | after gaining any diplomatic success he managed to neutralize the effects of it by some act of fatuous folly | каждый раз, когда он добивался дипломатического успеха, он умудрялся свести его на нет каким-нибудь безрассудным поступком |
Makarov. | after gaining two fortunes, he landed up poorer when he died | заработав два состояния, он умер в бедности |
Makarov. | aim at gaining the prize | стремиться завоевать приз |
Makarov. | aim at gaining the prize | стремиться выиграть приз |
gen. | aim to gain the prize | стремиться выиграть приз (to succeed, to attain better results, to become a doctor, etc., и т.д.) |
gen. | aim to gain the prize | стремиться завоевать приз (to succeed, to attain better results, to become a doctor, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | air superiority gaining | завоевание господства в воздухе |
gen. | allow me to gain address you again regarding | позвольте мне в очередной раз обратиться к Вам по поводу (yevsey) |
gen. | barter away soul for gain | продать душу |
gen. | barter away soul for gain | запродать душу |
watchm. | be gaining | спеши́ть (15) |
rhetor. | be gaining momentum | набирать обороты (Alex_Odeychuk) |
gen. | be gaining on sb/sth for something | догонять (кого-либо; в чём-либо; в процессуальном значении NickNadtochiy) |
gen. | be gaining on sb/sth for something | догонять (кого-либо; в процессуальном значении; в чём-либо NickNadtochiy) |
gen. | be gaining proficiency | оттачивать мастерство (with ... – в использовании ... Alex_Odeychuk) |
gen. | be gaining proficiency with | оттачивать мастерство в использовании (чего-либо Alex_Odeychuk) |
uncom. | be gaining the upper hand | превозмогать (Супру) |
dipl. | be gaining the upper hand | господствовать (англ. цитата заимствована из новостного сообщения BBC News Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | be gaining the upper hand | одерживать верх (англ. цитата заимствована из новостного сообщения BBC News Alex_Odeychuk) |
dipl. | be gaining the upper hand | начинать господствовать (Alex_Odeychuk) |
dipl. | be gaining the upper hand | доминировать (англ. цитата заимствована из новостного сообщения BBC News Alex_Odeychuk) |
dipl. | be gaining the upper hand | становиться хозяином положения (англ. цитата заимствована из новостного сообщения BBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | be gaining the upper hand | побеждать (англ. цитата заимствована из новостного сообщения BBC News Alex_Odeychuk) |
rhetor. | be gaining traction | набирать обороты (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | be gaining traction | усиливать свои позиции (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | be gaining traction | укреплять свои позиции (Alex_Odeychuk) |
gen. | book gain | балансовая прибыль (Alexander Demidov) |
math. | by gaining | присоединением |
gen. | cancel out gain | свести на нет выгоду |
gen. | compute and balance gain and loss | подвести итог приходу и расходу |
gen. | compute and balance gain and loss | подводить итог приходу и расходу |
gen. | conversion gain | усиление преобразования (электрон.) |
Makarov. | days were gaining in warmth | дни становились теплее |
chess.term. | device for gaining space | способ достижения пространственного перевеса |
amer. | economy is gaining traction | экономика набирает темп (Val_Ships) |
gen. | employment gain | прирост занятости |
gen. | fail to gain traction | не давать желаемого результата (VLZ_58) |
paint. | fast-gaining | скороспелый |
agric. | fast-gaining pig | поросёнок, дающий быстрый прирост массы |
agric. | fast-gaining pig | поросёнок, дающий быстрый привес |
gen. | financial gain | материальное вознаграждение (Alexander Demidov) |
gen. | financial gain | финансовая прибыль (Alexander Demidov) |
Makarov. | fire is gaining | пожар разгорается |
gen. | foreign exchange gain | доходы от курсовой разницы (mascot) |
gen. | gain acceptance | получить признание |
gen. | gain/achieve fame | обрести известность (Irina Kondrashina) |
gen. | gain an access to foreign markets | получить доступ на иностранные рынки |
gen. | gain an advantage of | добиться преимущества |
gen. | gain an advantage of | добиться преимущества над (кем-либо) |
gen. | gain an advantage of | оказаться в лучшем положении, чем кто-д |
gen. | gain an advantage of | оказаться в лучшем положении, чём |
gen. | gain an advantage of | взять верх (sb., над кем-л.) |
gen. | gain an advantage of | взять верх над |
gen. | gain an advantage over | взять верх (sb, над кем-л.) |
gen. | gain an advantage over | добиться преимущества над |
gen. | gain an altitude of | достигать какой-либо высоты |
gen. | gain an audience | получить аудиенцию (Technical) |
gen. | gain an edge | получать преимущество (Want to gain an edge in today’s competitive workplace? It’s time to brush up on your soft skills vogeler) |
gen. | gain an impetus | получить импульс развития (Nimeria) |
gen. | gain an impression | составить себе представление (Andrey Truhachev) |
gen. | gain an impression | получить представление (Andrey Truhachev) |
gen. | gain an impression | получать представление (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | gain an increasingly strong foothold | укрепить свои позиции |
Игорь Миг | gain an increasingly strong foothold | получить всё большее распространение |
gen. | gain an insight | понимать (В.И.Макаров) |
gen. | gain an insight | проникнуть в сущность |
gen. | gain an insight | понять |
gen. | gain an insight into | проникнуть в суть (чего-либо) |
gen. | gain an insight into | проникнуть в сущность |
gen. | gain an insight into | понять |
gen. | gain an insight into someone's character | постичь чью-либо душу |
gen. | gain an objective | осуществить задачу |
gen. | gain an objective | выполнить задачу |
gen. | gain an offing | получить возможность |
gen. | gain an overview | составить общее впечатление (Andrey Truhachev) |
gen. | gain an overview | получить общее представление (Andrey Truhachev) |
gen. | gain an understanding of | разобраться |
gen. | gain an understanding of | разбираться |
gen. | gain another perspective | получить другую точку зрения (Taras) |
Gruzovik | gain ascendancy over | взять власть над кем-чем |
Gruzovik | gain ascendancy over | брать власть над кем-чем |
Gruzovik | gain ascendancy over | добиться влияния на кого-что |
gen. | gain ascendancy over | добиться доминирующего влияния (над кем-либо) |
Gruzovik | gain ascendency over | взять власть над кем-чем |
Gruzovik | gain ascendency over | добиться влияния на кого-что |
Gruzovik | gain ascendency over | брать власть над кем-чем |
gen. | gain authority over them | добиться власти над ними |
Игорь Миг | gain backdoor access to | получить нелегальный доступ к |
gen. | gain bread | зарабатывать на кусок хлеба |
gen. | gain one's breath | отдышаться (о запыхавшемся человеке КГА) |
gen. | gain broad acceptance | получить повсеместное признание (Bullfinch) |
gen. | gain by comparison | выигрывать от сравнения (by contrast, by arguments, etc., и т.д.) |
gen. | gain by telling the truth | выиграть от того, что будешь говорить правду (by coming at once, by making use of the tools, etc., и т.д.) |
gen. | gain command | овладевать (знаниями misha1) |
gen. | gain credence | получить признание (среди; among felog) |
gen. | gain credibility | завоевать доверие (reverso.net Aslandado) |
gen. | gain employment | найти работу (Olga Fomicheva) |
gen. | gain entry to the house | проникнуть в дом (Supernova) |
gen. | gain experience | накопить опыт (MichaelBurov) |
gen. | gain experience | набраться опыта (Anglophile) |
gen. | gain experience | набираться опыта (Anglophile) |
gen. | gain experience | приобрести опыт |
gen. | gain experience | получить опыт (perf nerzig) |
gen. | gain experience | набираться опыта (knowledge, skill, etc., и т.д.) |
gen. | gain experience | получать опыт (impf nerzig) |
gen. | gain experience | аккумулировать опыт (Moscowtran) |
gen. | gain experience | приобретать опыт (набираться опыта, с годами) |
gen. | gain face | поднять свой престиж (Yuri Ginsburg) |
gen. | gain five pounds in weight | пополнеть на пять фунтов |
gen. | gain five pounds in weight | прибавить пять фунтов |
gen. | gain footing | поместиться |
gen. | gain footing | устроиться |
gen. | gain ground | получить большое распространение |
gen. | gain ground | продвигаться вперёд (usu. gain ground on) get closer to someone being pursued. COED Alexander Demidov) |
gen. | gain ground | сделать успехи |
gen. | gain ground | делать успехи |
Игорь Миг | gain ground | получать всё большее распространение |
gen. | gain ground | добывать |
gen. | gain ground | доставлять |
gen. | gain ground | достигать |
gen. | gain ground | получать |
gen. | gain ground | снискивать |
gen. | gain ground | выигрывать |
gen. | gain ground | приобретать |
gen. | gain ground | постигать |
Игорь Миг | gain ground | пользоваться успехом |
Игорь Миг | gain ground | укорениться |
Игорь Миг | gain ground | расширяться |
gen. | gain ground | набирать силу (scherfas) |
gen. | gain ground | становиться популярным (Taras) |
gen. | gain ground | завладевать |
gen. | gain ground | одолевать |
gen. | gain ground | идти вперёд |
Игорь Миг | gain ground | получать дальнейшее распространение |
Игорь Миг | gain ground | обретать почву |
Игорь Миг | gain ground | приобретать особую актуальность |
Игорь Миг | gain ground | приобрести особую актуальность |
Игорь Миг | gain ground | набирать темпы |
gen. | gain ground | укреплять своё положение (VLZ_58) |
gen. | gain ground | богатеть |
gen. | gain ground | брать верх |
gen. | gain ground | превозмогать |
gen. | gain ground | настигать |
gen. | gain ground | подвигаться |
gen. | gain ground | продвинуться |
gen. | gain ground on | делать успехи |
gen. | gain ground on | распространяться |
gen. | gain ground on | продвигаться вперёд |
gen. | gain ground on | побеждать (кого-либо) |
gen. | gain information | разузнавать |
gen. | gain information | приобрести сведения |
gen. | gain information | наводить справки |
gen. | gain information | приобрести познания |
gen. | gain insight | схватывать суть (каких-либо вещей (явлений, процессов); into ... – ... чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | gain insight | разобраться (вникнуть в суть и подробно проанализировать, изучить и понять Alex_Odeychuk) |
gen. | gain insight | получить чёткую картину происходящего (stachel) |
gen. | gain insight | вникать (temcat) |
gen. | gain insight into | получить ясное представление (Andrey Truhachev) |
gen. | gain insight into | уразуметь (Andrey Truhachev) |
gen. | gain insight into | разобраться (Andrey Truhachev) |
gen. | gain insight into | разобраться в (MargeWebley) |
gen. | gain inspiration | вдохновляться (Lumbrikus) |
gen. | gain inspiration | получать вдохновение (Lumbrikus) |
gen. | gain knowledge | приобретать знания (Anglophile) |
gen. | gain knowledge | приобрести знания (Anglophile) |
gen. | gain knowledge | получать знания (Anglophile) |
gen. | gain knowledge | получить знания (Anglophile) |
gen. | gain mainstream attention | привлечь внимание широкой общественности (Ремедиос_П) |
gen. | gain mainstream attention | привлечь широкое внимание общественности (Ремедиос_П) |
gen. | gain momentum | приобретать всё большие масштабы (Fresh offensive on Mosul gains momentum. 4uzhoj) |
gen. | gain momentum | разгоняться (Stas-Soleil) |
gen. | gain momentum | набирать темпы (Ivan Pisarev) |
gen. | gain momentum | набрать скорость (Ivan Pisarev) |
gen. | gain momentum | придать импульс (Ivan Pisarev) |
gen. | gain momentum | набирать свои обороты (Ivan Pisarev) |
gen. | gain momentum | получить импульс (Ivan Pisarev) |
gen. | gain momentum | набирать обороты (Ivan Pisarev) |
gen. | gain momentum | набирать темп |
gen. | gain momentum | наращивать темп |
gen. | gain momentum | приобретать размах (4uzhoj) |
gen. | gain momentum | набирать популярность (bigmaxus) |
gen. | gain momentum | обостряться (Anglophile) |
gen. | gain momentum | наращивать силу |
gen. | gain momentum | получать импульс |
gen. | gain momentum | достичь точки невозврата (shkafitch) |
gen. | gain momentum | усиливаться |
gen. | gain momentum | наращивать скорость |
gen. | gain momentum | получить развитие (4uzhoj) |
gen. | gain momentum | расти |
gen. | gain momentum | набирать обороты (New York, London and Paris occupy the top three positions in the survey, but the agency notes a general eastward shift in ranking that is expected to gain momentum rapidly. TMT Alexander Demidov) |
gen. | gain momentum | набирать ход (Alexey Lebedev) |
gen. | gain momentum | увеличиваться |
gen. | gain momentum at the grass roots | завоёвывать симпатии широких масс (Ремедиос_П) |
gen. | gain momentum, speed up | интенсифицироваться (Tanya Gesse) |
gen. | gain one's name | брать своё название (from – от: This ancient road ends at a place called Castle cliffs, which gains its name from the fact that the rocks when viewed from a certain angle resemble the fortifications of a castle. -- берёт своё название от ... wordpress.com ART Vancouver) |
gen. | gain one's nomination | номинироваться (for an award Pickman) |
gen. | gain one's nominations | номинироваться (He gained Supporting Actor nominations for an Emmy and a Golden Globe Pickman) |
gen. | gain popularity | войти в моду (This intricate, geometrically compartmentalised style gained popularity during the first half of the seventeenth century. ART Vancouver) |
gen. | gain popularity | набирать популярность (spanishru) |
gen. | gain popularity | завоевать популярность |
gen. | gain progress by hard work | добиться успеха трудом (this effect by some tricks, everybody's respect by such bravery, etc., и т.д.) |
gen. | gain public attention | привлекать общественное внимание (mab) |
gen. | gain public backing | добиться общественной поддержки (Alex Krayevsky) |
gen. | gain public backing | получить общественную поддержку (That finding suggests that tougher measures to limit the gains on Wall Street, and executive pay, may be needed to gain public backing./BBC news Alex Krayevsky) |
gen. | gain publicity | обрести гласность |
gen. | gain renown | снискать известность (Anglophile) |
gen. | gain shelter | добраться до укрытия |
gen. | gain skills | приобретать практический опыт (Sergei Aprelikov) |
gen. | gain skills | приобретать навыки (Sergei Aprelikov) |
gen. | gain some insights | узнать что-то новое (Ремедиос_П) |
gen. | gain some weight | пополнеть (VLZ_58) |
gen. | gain somebody's feet | подобрать ноги (As if from outside she saw herself gaining her feet and backing away from the table... gai) |
Gruzovik | gain someone's confidence | входить в доверие к кому-либо |
gen. | gain speed | убыстриться |
gen. | gain speed | убыстряться |
gen. | gain speed | набрать скорость |
gen. | gain speed | набирать скорость (altitude, height, momentum, etc., и т.д.) |
Gruzovik | gain speed | убыстряться (impf of убыстриться) |
gen. | gain speed | раскатывать |
Игорь Миг | gain speed by the day | неуклонно наращивать темпы |
Игорь Миг | gain speed by the day | стабильно наращивать обороты |
Игорь Миг | gain speed by the day | крепнуть день ото дня |
gen. | gain steam | набирать силу (The campaign quickly gained/gathered steam vogeler) |
gen. | gain steam | ускоряться (The campaign quickly gained/gathered steam vogeler) |
gen. | gain steam | набирать обороты (Alaska was the only state where the total number of nonfarm jobs and gross domestic product both fell last year, even as the national economic recovery gained steam, according to the most recent federal figures. / NYT podrombom) |
gen. | gain stimulus | получить стимул (Kireger54781) |
gen. | gain stimulus | получить толчок (Kireger54781) |
gen. | gain success | добиться успеха (United can gain success in wide areas, like Real Betis enjoyed at the Nou Camp this season aldrignedigen) |
Игорь Миг | gain support | получать поддержку |
Gruzovik | gain sympathy | донять (pf of донимать) |
gen. | gain sympathy | дониматься |
Gruzovik | gain sympathy | донимать (impf of донять) |
gen. | gain sympathy | снискать чьё-либо расположение |
gen. | gain sympathy | приобрести чьё-либо расположение |
gen. | gain the character of | прослыть |
gen. | gain the character of | прослыть ... |
gen. | gain the character of | приобрести репутацию |
gen. | gain the character of | приобрести репутацию : |
gen. | gain the garland | одержать победу |
gen. | gain the garland | завоевать пальму первенства |
gen. | gain the release of hostages | добиться освобождения заложников |
gen. | gain the right | получить право (mascot) |
gen. | gain the sympathy | завоёвывать симпатию (scherfas) |
Игорь Миг | gain the upper hand | завоевать победу |
Игорь Миг | gain the upper hand | вырваться в лидеры |
Игорь Миг | gain the upper hand | утвердить своё господство |
Игорь Миг | gain the upper hand | доминировать |
Игорь Миг | gain the upper hand | победить в конкурентной борьбе |
Игорь Миг | gain the upper hand | оказаться сильнее |
Игорь Миг | gain the upper hand | утверждать своё господство |
Игорь Миг | gain the upper hand | побеждать |
Игорь Миг | gain the upper hand | завоёвывать победу |
Игорь Миг | gain the upper hand | получить возможность диктовать свои условия |
Игорь Миг | gain the upper hand | получать преимущество |
Игорь Миг | gain the upper hand | обеспечить себе преимущество |
gen. | gain the upper hand | одерживать верх |
Игорь Миг | gain the upper hand | обеспечивать себе преимущество |
Gruzovik | gain the upper hand over | восторжествовать (pf of торжествовать) |
gen. | gain time | выиграть время |
gen. | gain time | сэкономить |
gen. | gain traction | играть всё большую роль |
gen. | gain traction | запускаться (Ремедиос_П) |
gen. | gain traction | достичь значительного места (The bill failed to gain traction in the Senate. MWALD Alexander Demidov) |
gen. | gain traction | получить развитие (grafleonov) |
gen. | gain traction | становиться всё более популярным |
Игорь Миг | gain traction | получить широкое распространение |
gen. | gain traction | сдвигаться с мёртвой точки |
Игорь Миг | gain traction | обрести популярность |
Игорь Миг | gain traction | пользоваться популярностью |
gen. | gain traction | сдвинуть дело с мёртвой точки |
gen. | gain traction | наращивать обороты (Лена55) |
gen. | gain one's trust | завоёвывать доверие (Taras) |
gen. | gain someone's trust | входить в доверие (Taras) |
gen. | gain one's trust | завоевать доверие (Taras) |
gen. | gain someone's trust | войти в доверие к (кому-либо raf) |
gen. | gain someone's trust | входить в доверие (кому-либо raf) |
gen. | gain someone's trust | войти к кому-либо в доверие (ART Vancouver) |
gen. | gain universal currency | получить повсеместное распространение (Anglophile) |
gen. | gain weight | увеличиваться в весе |
gen. | gain weight | набирать вес |
gen. | gain weight | полнеть |
gen. | gain weight | выходиться |
gen. | gain weight | прибавить в весе |
gen. | gain weight | поправиться (VLZ_58) |
Gruzovik | gain weight | отяжелеть (pf of отяжелевать) |
gen. | gain weight | прибавиться в весе |
gen. | gain weight | отяжелеть |
gen. | gain weight | набрать вес (extra pounds (kilograms) gained – набранные лишние фунты (килограммы) веса Victor Topol) |
Gruzovik | gain weight | прибавляться в весе |
gen. | gain weight | раздобреть (VLZ_58) |
gen. | gain wide acceptance | получить повсеместное признание (Bullfinch) |
gen. | gain wide use | получить широкое применение (goroshko) |
gen. | gain widespread currency | начать повсеместно использоваться (Anglophile) |
gen. | gain widespread currency | получить широкое распространение (Anglophile) |
gen. | gain widespread currency | получить широкое применение (Anglophile) |
gen. | gain widespread currency | получить широкое хождение (Anglophile) |
gen. | gain widespread currency | начать широко применяться (говоря, напр., о неологизме Anglophile) |
gen. | gain widespread use | получить широкое распространение (Гевар) |
gen. | gain wisdom as we aged | набраться мудрости с годами (мудрость – это способность зрелого человека использовать в жизни приобретенные знания наиболее эффективным образом Alex_Odeychuk) |
mil. | gaining a beachhead | захватывающий плацдарм |
mil. | gaining a beachhead | захват плацдарма |
mil. | gaining a commission | получение офицерского звания |
mil. | gaining a commission | получающий офицерское звание |
math. | gaining a complete understanding of | для полного понимания |
agric. | gaining ability | способность давать привес |
agric. | gaining ability | способность к откорму |
IT | gaining access | получающий доступ |
IT | gaining access | получение доступа |
mil. | gaining advantage over the enemy | достижение превосходства над противником |
mil. | gaining advantage over the enemy | достигающий превосходства над противником |
mil. | gaining an observer status | получающий статус наблюдателя |
mil. | gaining an observer status | получение статуса наблюдателя |
mil., avia. | gaining and phasing unit | блок усиления и фазирования |
mil. | gaining command | часть, принимающая ЛС |
busin. | gaining credit | привлечение кредита |
mil. | gaining division | дивизия, получающая ЛС |
sport. | gaining experience | приобретающий опыт |
sport. | gaining experience | приобретение опыта |
wood. | gaining for hinges | прорезка гнёзд под петли (MichaelBurov) |
wood. | gaining for hinges | прирезка гнёзд под петли (MichaelBurov) |
med. | gaining height | прибавка в росте (igisheva) |
notar. | gaining house | игорный дом |
Gruzovik, intell. | gaining information by use of a fighting patrol | разведка поиском |
Gruzovik, intell. | gaining information by use of listening posts | разведка подслушиванием |
relig. | gaining insight into God's purpose | постигающий замысел Божий |
relig. | gaining insight into God's purpose | постижение замысла Божьего |
mil. | gaining inventory manager | ответственный за получение имущества |
busin. | gaining issue | растущая акция (dimock) |
mil. | Gaining Major Air Command | главное командование ВВС, принимающие ЛС |
mil. | gaining major command | главное командование, принимающее ЛС |
econ. | gaining market | рынок, характеризующийся ростом цен |
econ. | gaining market | растущий рынок |
econ. | gaining market | повышательная рыночная конъюнктура |
econ. | gaining market share in world markets | рост доли на мировых рынках (A.Rezvov) |
el. | gaining momentum | развивающий скорость |
phys. | gaining momentum | развитие скорости |
mil. | gaining momentum | набирание темпа |
busin. | gaining of profit | получение прибыли (Johnny Bravo) |
textile | gaining of the carriage | вытяжка кареткой (на прядильной машине периодического действия) |
nautic. | gaining policy | азартный полис |
law | gaining possession of something | завладение (чем-либо Евгений Тамарченко) |
sport. | gaining prize | выигрывающий приз |
sport. | gaining prize | выигрывание приза |
navig. | gaining rate | отрицательный ход (хронометра) |
nautic. | gaining rate | отрицательный ход |
product. | gaining river | эфлюентная река (Yeldar Azanbayev) |
geol. | gaining stream | поток, питающийся грунтовыми водами |
Makarov. | gaining stream | поток, питающийся только дождевым стоком |
Makarov. | gaining stream | поток, питаемый грунтовыми водами |
geol. | gaining stream | приобретающий грунтовую воду поток |
Makarov. | gaining stream | река, питаемая подземными водами |
agrochem. | gaining stream | река, питаемая грунтовыми водами |
sport. | gaining strenght | набирающийся сил |
sport. | gaining strenght | набор сил |
sport. | gaining strength | набирающийся сил |
sport. | gaining strength | набор сил |
avia. | gaining the altitude | набор заданной высоты |
avia. | gaining the altitude | набирающий заданную высоту |
avia. | gaining the glide path | входящий в глиссаду |
avia. | gaining the glide path | вход в глиссаду |
sport. | gaining the lead | занятие первого места |
sport. | gaining the lead | занимающий первое место |
avia. | gaining the power | достижение заданной мощности |
avia. | gaining the power | достигающий заданной мощности |
avia. | gaining the speed | развитие заданной скорости |
avia. | gaining the speed | развивающий заданную скорость |
nautic. | gaining the wind | выигрывающий ветер |
automat. | gaining twist | резьба с возрастающим шагом |
Makarov. | gaining twist | прогрессивно возрастающий шаг (напр., нарезов) |
automat. | gaining twist | прогрессивно возрастающий шаг (напр., нарезов) |
weap. | gaining twist | нарезка прогрессивной крутизны (ABelonogov) |
mil. | gaining twist | прогрессивная нарезка |
mil. | gaining unit | часть, получающая ЛС |
med. | gaining weight | прибавление в весе |
med. | gaining weight | прибавляющий в весе |
med. | gaining weight | прибавивший в весе |
gen. | gaining weight | прибавка в весе (Alena LA) |
sport. | gaining well | хорошо прибавляющий |
sport. | gaining well | хорошее прибавление |
polit. | Global Partnership to prevent terrorists or those that harbour them from gaining access to weapons and materials of mass destruction | Глобальное партнёрство по предотвращению доступа террористов и тех, кто их укрывает, к оружию и материалам массового уничтожения |
gen. | gradually gaining insight | постепенное понимание (into ... – чего-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | greed for gain | жажда наживы (triumfov) |
gen. | greedy for gain | одержимый жаждой наживы |
gen. | greedy for gain | корыстолюбивый |
gen. | greedy of gain | корыстолюбивый |
mil. | ground gaining | продвижение |
mil. | ground gaining arm | подвижный наступательный род войск (предназначен для занятия местности или объектов) |
mil. | ground gaining arm | подвижный род войск |
med. | has been gaining clinical validation | проходить клиническую валидацию (Alex_Odeychuk) |
gen. | he became a citizen in 1978, thereby gaining the right to vote | он получил гражданство в 1978 году, и вместе с тем право голосовать |
Makarov. | he became a citizen of the country thereby gaining the right to vote | он получил гражданство этой страны и, тем самым, право голоса |
gen. | he is gaining influence | он становится всё более влиятельным |
gen. | he is gaining on me | он мне всё больше нравится |
Makarov. | he was gaining on the other runners with every stride | с каждым шагом он догонял бегущих впереди него спортсменов |
agric. | high-gaining | дающий высокий прирост массы |
gen. | his ideas are gaining ground | его идеи получают всё большее распространение |
gen. | I am new in the job but already gaining experience | я недавно на этой работе, но уже набираюсь опыта |
Makarov. | I was gaining on the other runners with every stride | я быстро догонял бегущих впереди меня спортсменов |
patents. | idea is gaining ground | идея получает всё большее распространение |
gen. | indicating the gaining of an advantage | об- (обыгрывать, to beat; defeat; обсчитывать, to shortchange) |
gen. | indicating the gaining of an advantage | объ- (обыгрывать, to beat; defeat; обсчитывать, to shortchange) |
gen. | indicating the gaining of an advantage | обо- (обыгрывать, to beat; defeat; обсчитывать, to shortchange) |
gen. | indicating the gaining of an advantage | о- (обыгрывать, to beat; defeat; обсчитывать, to shortchange) |
IT | information gaining | получение информации |
IT | information gaining | получение новой информации |
agric. | inherent gaining ability | врождённая способность давать привес |
law | instruments of gaining | принадлежности азартной игры |
Makarov. | isomers can be alternated by gaining or losing an electron | изомеры могут быть альтернированы приращением или потерей электрона |
gen. | it is all clear gain to me | это для меня верный барыш |
gen. | it is good to gain even a flock of wool from the black sheep | с паршивой овцы хоть шерсти клок |
gen. | it is good to gain even a flock of wool from the black sheep | и бородавка - телу прибавка |
gen. | it's good to gain even a flock of wool from the black sheep | с паршивой овцы хоть шерсти клок |
gen. | it's good to gain even a flock of wool from the black sheep | и бородавка - телу прибавка |
gen. | it's unheard-of for a boy of fourteen to gain university entrance | чтобы четырнадцатилетний мальчик поступил в университет – это просто неслыханно |
gen. | keen for gain | жаждущий наживы |
gen. | maintain or gain | сохранить или повысить (yuliya zadorozhny) |
gen. | make gain of | извлекать из чего-л. выгоду |
sport. | mass gaining period | массонаборный период (bigmaxus) |
sport. | mass gaining phase | массонаборный период (bigmaxus) |
gen. | no pain, no gain | под лежачий камень вода не течёт (suffering is necessary in order to achieve something ■ Origin: originally used as a slogan in fitness classes. NODE. 1577 N. BRETON Works of Young Wit 33v They must take pain that look for any gayn. 1648 HERRICK Hesperides 298 No Paines, no Gaines. If little labour, little are our gaines: Mans fortunes are according to his paines. 1853 R. C. TRENCH On Lessons in Proverbs iv. For the most part they courageously accept the law of labour, No pains, no gains,–No sweat, no sweet, as the appointed law and condition of man's life. 1985 Washington Post 22 May (Health Supplement) 14 Forget the coach's rule of ‘no pain, no gain'. Today, exercise researchers are replacing it with the ‘talk rule'. 2000 M. BERMAN Twilight of American Culture i. 58 As Peter Sacks shows.., there is very little tolerance on the part of students for any real work; ‘no pain, no gain' is not part of their emotional vocabulary. OED Alexander Demidov) |
gen. | no pain, no gain | под лежачий камень и вода не бежит (не течет) Ср. Божья воля само по себе, а надо и меры принимать. Под лежачий камень и вода не бежит. Салтыков. Пошехонская старина. 25. Михельсон. no pain, no gain also no gain without pain), informal – used to say that it is necessary to suffer or work hard in order to succeed or make progress. MWALD Alexander Demidov) |
gen. | no pain, no gain | без труда не вытащишь и рыбку из пруда (Stas-Soleil) |
Игорь Миг | nobody stands to gain more from | нет никого, кто бы был так заинтересован в |
gen. | nothing to lose and everything to gain | нечего терять (Anglophile) |
gen. | our race horse was gaining on the favourite | наш скакун настигал фаворита |
gen. | political gain | политический капитал (He said that he viewed the entire diplomatic process to free them as a pathetic sham perpetrated by people whose only motive was their own political gain. APN) |
gen. | pursuit of gain | стремление к прибыли (Andrey Truhachev) |
gen. | pursuit of gain | стремление к получению прибыли (Andrey Truhachev) |
gen. | pursuit of gain | стремление к наживе (Andrey Truhachev) |
gen. | pursuit of gain | погоня за прибылью (Andrey Truhachev) |
gen. | rate of gain | интенсивность прироста |
watchm. | rate of gaining | положительный ход |
Makarov. | rate of gaining | положительный ход часов |
gen. | remeasurement gain | доход от переоценки (напр., финансовых инструментов angelll) |
gen. | row up, you fellows, we're gaining! | налегай, ребята, мы побеждаем! |
gen. | she had nothing to lose and a world to gain | ей было нечего терять |
gen. | she managed to gain favour with her boss | ей удалось выслужиться перед своим боссом |
agric. | slow-gaining | позднеспелый (о животном) |
agric. | slow-gaining | с медленным приростом массы |
agric. | slow gaining cattle | скот с медленным приростом массы |
anim.husb. | slow gaining grain-fed | скот с медленным привесом |
construct. | strength-gaining time | период нарастания прочности |
busin. | system of gaining external marketing information | система сбора внешней маркетинговой информации |
chess.term. | tempo-gaining attack | нападение с темпом |
chess.term. | tempo-gaining check | шах с выигрышем темпа |
chess.term. | tempo-gaining exchange | размен с выигрышем темпа |
chess.term. | tempo-gaining piece sacrifice | жертва фигуры при выигрыше темпа |
progr. | the concepts of classes and inheritance were first used in Simula 67, but only with the introduction of Smalltalk did they start gaining widespread acceptance | Концепции классов и наследования были введены в языке Simula 67, но получили широкое распространение только с появлением языка Smalltalk (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML by Hassan Gomaa) |
Makarov. | the days were gaining in warmth | дни становились теплее |
Makarov. | the fire is gaining | пожар разгорается |
Gruzovik, intell. | the gaining of information by ambush | засадная разведка |
gen. | the patient is gaining rapidly | больной быстро и т.д. набирается сил (slowly, visibly, etc.) |
gen. | the patient is gaining rapidly | больной быстро и т.д. поправляется (slowly, visibly, etc.) |
Makarov. | the patient is gaining strength | пациент набирается сил |
gen. | the police launch was gaining on the boat | расстояние между полицейским катером и лодкой сокращалось |
gen. | the police launch was gaining on the boat | полицейский катер нагонял лодку |
inf. | the process is gaining traction | процесс пошёл (Sakhalin Energy) |
Makarov. | the sea has been gaining on the east coast of England for many years | море уже много лет подмывает восточное побережье Англии |
gen. | the ship is gaining upon us | корабль нас настигает |
gen. | the torment is what the thief has to gain | поделом вору и мука |
gen. | these cars have been gaining popularity by leaps and bounds | эти машины очень быстро завоёвывают признание |
dipl. | this idea is gaining ground among young people | эта идея становится всё более популярной у молодёжи (bigmaxus) |
gen. | this opinion is gaining ground | эта точка зрения набирает силу |
Gruzovik | try to gain over | агитировать |
gen. | try to gain the upper hand by shouting | брать на глотку (Taras) |
gen. | try to gain the upper hand by shouting | брать глоткой (Taras) |
mech.eng., obs. | twist gaining | нарезка переменного шага |
mech.eng., obs. | twist gaining | нарезка возрастающей крутизны |
mech.eng., obs. | twist gaining | прогрессивная нарезка |
gen. | unexpected gain | неожиданный выигрыш |
Makarov. | US races itself in attempts of gaining the whole world's respect | соединённые Штаты очень стараются завоевать доверие всего мира |
oil | volumetric gain | прирост объёма |
gen. | we fought to gain more time | мы стремились выиграть побольше времени |
sport. | weight-gaining exercises | упражнения для увеличения мышечной массы |
gen. | weight re-gain | повторное набирание веса (Anglophile) |
gen. | we'll have to take drastic measures to gain our ends | придётся принять героические меры, чтобы добиться цели |
gen. | what do you have to gain by that? | что вы от этого выиграете? |
gen. | what do you have to gain by that? | чего вы этим добьётесь? |
gen. | what do you stand to gain by that? | чего вы этим добьётесь? |
gen. | what do you stand to gain by that? | что вы от этого выиграете? |
gen. | what does he have to gain? | что он от этого выиграет |
gen. | what does he have to gain? | что он от этого получит |
gen. | what does he stand to gain? | что он от этого выиграет |
gen. | what does he stand to gain? | что он от этого получит |
gen. | what will you gain by that | чего вы этим добьётесь? |
gen. | what will you gain by that | что вы от этого выиграете? |
gen. | what will you gain by that? | чего вы этим добьётесь? |
Gruzovik | who stands to gain? | кому это выгодно? |
gen. | who stands to gain from it? | кому это выгодно? |
gen. | who stands to gain from this? | кому это выгодно? |
gen. | who stood/stands to gain from it? | кому это выгодно? |
gen. | windfall gain from price cuts | неожиданная экономия от снижения цен (A.Rezvov) |
Игорь Миг | you want the gain without the pain | на чужом горбу хочешь въехать в рай |
gen. | you will gain by reading these books | тебе будет очень полезно прочитать эти книги |
gen. | you will gain no profit by resistance | вы ничего не добьётесь сопротивлением |
gen. | you will gain nothing by the sacrifice of your principles | вы ничего не добьётесь, поступившись своими принципами |
Игорь Миг | zero-sum gain | стратегия выхода в победители |
Игорь Миг | zero-sum gain | антагонизм |