DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing gathering | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a crowd people, guests, etc. begin to gatherначинает собираться толпа (и т.д.)
a gathered skirtюбка в сборку
a quiet gathering of friendsскромная встреча друзей
a storm is gatheringсобираются тучи
a storm is gatheringпахнет грозой
a storm is gatheringбудет буря
a thunderstorm was gatheringнадвигалась гроза
A time to cast away stones, and a time to gather stones togetherвремя разбрасывать камни и время собирать камни (dagordan)
accumulate/gather in profitsзагребать барыши (rusmihail)
amiable gatheringприятное общество
anthropology gatheringсобирательство
as far as I can gatherнасколько я могу судить
as far as I could gather from the introductionнасколько я могу судить по введению...
at large gatherings of citizensв людных местах
at large gatherings of citizensв местах массового скопления людей
avert the gathering stormпредотвратить собирающийся шторм (lulic)
be gatheringсобраться (of a storm)
be gatheringсобираться (of a storm)
become able to gather nectarоблететься
become able to gather nectarоблётываться
become able to gather nectarоблетаться
berry-gatheringсобирательство ягод (Johnny Bravo)
chummy gatheringмеждусобойчик (emphasizes the informal and friendly nature of the event Taras)
clouds began to gatherначали собираться тучи
clouds begin to gatherтучи собираются
clouds gatheredтучи сгущались
clouds were gathering over himему грозили неприятности
collect, gather statisticsвести статистику (kriemhild)
commemoration gatheringвечер памяти
darkness is gatheringсгущается тьма
electronic news gathering cameraкамера ВЖ
equipment for gathering, recording, initial treatment and transportation of oil on fieldsоборудование для сбора, учёта, первичной обработки и транспортировки нефти на промыслах (ABelonogov)
evidence gatheringсбор доказательств (aicpa.org Tanya Gesse)
evidence-gathering processпроцесс сбора доказательств (Taras)
family gatheringсемейная встреча (scherfas)
finish gatheringдобирать (impf of добрать)
finish gatheringдобрать (pf of добирать)
finish gatheringдобираться
food gatheringcобирательство еды (maystay)
from gathering momentumв зародыше (They are trying to block dissenting opinions from gathering momentum so they take down the website – Они пытаются подавить инакомыслие в зародыше, поэтому закрывают веб-сайты Irina Verbitskaya)
from this I gather that my chances are poorиз этого я заключаю, что мои шансы плохие
from what I gatherиз того, что я знаю (понял Julie C.)
from what John said I gather that he'll be giving up his job in the summerиз того, что Джон сказал, я понял, что он летом уйдёт с работы
gas-gathering stationустановка предварительной подготовки газа (Alexander Demidov)
gather a blouseприсборить блузку (а skirt, sleeves, a collar, etc., и т.д.)
gather a blouseсобирать в сборку блузку (а skirt, sleeves, a collar, etc., и т.д.)
gather a blouse in the sleevesприсборить рукава блузки
gather a collection of coinsколлекционировать монеты (of butterflies, of stamps, etc., и т.д.)
gather a collection of coinsсобирать коллекцию монет (of butterflies, of stamps, etc., и т.д.)
gather a crowdсобирать толпу
gather a poor cropснять плохой (чего-либо)
gather a rich crop ofснять хороший урожай (чего-либо)
gather a rich crop ofсобрать хороший урожай (чего-либо)
gather a rich crop ofсобрать хороший урожай
gather a rich poor crop of hayнакосить много мало сена
gather a team of brave adventurersсобрать команду смельчаков (Soulbringer)
gather about the fireсобираться у камина или вокруг костра
gather around the fireсобираться вокруг костра (around the table, around the platform, etc., и т.д.)
gather around the speakerсобраться вокруг оратора (around the teacher, around the juggler, etc., и т.д.)
gather around the speakerокружать оратора (around the teacher, around the juggler, etc., и т.д.)
gather as muchдогадаться (SirReal)
gather at the scene of the accidentсобираться на месте происшествия (at the entrance, about the entrance, at the window, in the street, in the garden, in the fields, in the room, etc., и т.д.)
gather books into bundlesупаковать книги в связки
gather breathпередохнуть
gather breathперевести дух
gather breathсобираться с духом
gather breathотдышаться
gather one's breathперевести дух
gather browsсдвинуть брови
gather browsнахмуриться
gather cancelснимать
gather children around the teacherсобрать детей вокруг учителя (a small group of curious passers-by around the platform, many staunch friends around him, etc., и т.д.)
gather children in the gardenсобрать детей в саду (a crowd in the street, people at the meeting, etc., и т.д.)
gather one's coat about oneselfплотнее застегнуть пальто
gather one's coat around oneselfплотнее застегнуть пальто
gather cotton into balesсобирать хлопок в кипы
gather data onсобирать материал (о чём-либо)
gather dirtдобывать компромат
gather dry leaves garbage, hay, etc. into a heapсгребать сухие листья и т.д. в груду
gather dry leaves garbage, hay, etc. into a heapсгребать сухие листья и т.д. в кучу
gather dry leaves garbage, hay, etc. into a pileсгребать сухие листья и т.д. в груду
gather dry leaves garbage, hay, etc. into a pileсгребать сухие листья и т.д. в кучу
gather dustпылиться (Lenochkadpr)
gather dustсобирать пыль (Юрий Гомон)
gather dustваляться без дела (You can borrow my bike. It's gathering dust. Stanislav Silinsky)
gather dustзапылиться
gather dustпростаивать (Olya34)
gather dustпылиться на полке (Anglophile)
gather energiesнакоплять силы
gather energiesсобираться с силами
gather energiesнабираться сил
gather every handсобирать всех (Taras)
gather experienceнакопить опыт (MichaelBurov)
gather experienceнакоплять опыт (силы)
gather experienceприобретать опыт
gather experience graduallyпостепенно приобретать опыт
gather factsсобирать факты
gather facts from various sourcesнабирать факты из разных источников (information from the papers, etc., и т.д.)
gather facts from various sourcesсобирать факты из разных источников (information from the papers, etc., и т.д.)
gather firewoodсобирать дрова (Taras)
gather firewoodсобирать валежник (Taras)
gather firewoodсобирать хворост (Taras)
gather fleshпотолстеть
gather fleshтолстеть
gather flowersсобирать цветы (Andrey Truhachev)
gather flowersрвать цветы
gather forcesсобирать армию (Taras)
gather one's friends one's relatives, all one's things, etc. togetherсобирать вместе своих друзей (и т.д.)
gather from certain facts from the papers, from his remarks, from some hints, from her words, from their letter, etc. that he is illделать вывод по некоторым фактам и т.д., что он болен (that everything has been decided, etc., и т.д.)
gather from factsзаключить из фактов
gather fruitсобирать фрукты (blackberries, strawberries, honey, etc., и т.д.)
gather fruitсобирать плоды (blackberries, strawberries, honey, etc., и т.д.)
gather grapesсобирать виноград
gather grapes into basketsсобирать виноград в корзины
gather groundделать успехи
gather groundпреуспевать
gather groundпостигать
gather groundсделать успехи
gather groundпродвинуться
gather groundпродвигаться вперёд
gather headдостичь апогея
gather headсозревать (о нарыве)
gather headназреть (pf of назревать)
gather headназревать (о нарыве)
gather headназреть (о нарыве)
gather headдостичь высшей точки
gather headназревать (impf of назреть)
gather heartсобраться с духом
gather heartподбодриться
gather heartмужаться
gather heartвоспрянуть духом
gather heightнабирать высоту (о самолёте newbee)
gather herbsсобирать лекарственные травы
gather inубирать
gather inубрать
gather inснимать (a harvest)
gather inсобрать (a harvest)
gather inсобирать (a harvest)
gather inснять (a harvest)
gather inподбирать
gather in a heapсобирать в кучу
gather in flockстаиться
gather in flowersрвать цветы
gather in groupsсобираться группами (in crowds, in flocks, in herds, in packs, etc., и т.д.)
gather in knotsсобираться группами
gather in knotsсобираться кучками
gather in massesскапливаться
gather in mushroomsсобирать грибы (soft fruit, etc., и т.д.)
gather in one's stomachубрать живот
gather in stomachубрать живот
gather in stomachвтянуть живот
gather in one's stomachвтянуть живот
gather information.собирать информацию (facts about these events, stories about ancient people, material, data, impressions, knowledge, experience, etc., и т.д.)
gather informationсобирать сведения
gather informationнакапливать информацию (facts about these events, stories about ancient people, material, data, impressions, knowledge, experience, etc., и т.д.)
gather intelligenceсобирать информацию (Andrey Truhachev)
gather into groupsсобираться кучками
gather into pleatsзаложить складку
gather life's rosesсрывать цветы удовольствия
gather like a snowballразрастаться как снежный ком (Anglophile)
gather like a snowballрасти как снежный ком (Anglophile)
gather majority supportнаходить поддержку большинства (Stas-Soleil)
gather majority supportполучать поддержку большинства (Stas-Soleil)
gather materialсобирать материал (для статьи, книги)
gather medicinal herbsсобирать лекарственные растения (Anglophile)
gather momentumнаращивать темп
gather momentumнабрать динамику (I can't wait to see how it unfolds - but Russia's Euro 2008 campaign looked to be gathering ominous momentum against Sweden and the Netherlands will need to be on their guard. Alexey Lebedev)
gather momentumрасти
gather momentumнабирать темпы (raf)
gather momentumразгоняться
gather momentumусиливаться
gather momentumразогнаться (pf of разгоняться)
gather momentumнабирать силу
gather momentumразогнаться
gather momentumразгоняться
gather momentumнаращивать силу
gather momentumнабирать ход (bookworm)
gather momentumнаращивать темп наступления
gather momentumнаращивать скорость
gather momentumвырасти
gather momentumусилиться
gather mushroomsсобирать грибы (Anglophile)
gather nuts in mayработать впустую (13.05)
gather onдогонять (судно)
gather oneselfсобраться с мыслями (suburbian)
gather oneselfуспокоиться (suburbian)
gather oneselfвзять себя в руки
gather oneselfсобраться с силами
gather oneself upсобраться с силами
gather oneself upподтянуться
gather paceускоряться (As the property market and economic downturn gathers pace,... alex)
gather paceнабирать обороты (As the property market and economic downturn gathers pace,... alex)
gather paceнабирать ход (Abysslooker)
gather paceрасти (о поддержке и т.п. denghu)
gather paceусугубляться (As the property market and economic downturn gathers pace,... alex)
gather paceусиливаться (As the property market and economic downturn gathers pace,... alex)
gather smb.'s poems smb.'s essays, smb.'s articles and stories, etc. into one volumeсобрать чьи-л. стихотворения и т.д. в один том
gather one's relativesсозывать своих родственников (one's friends, children of all ages, the club, etc., и т.д.)
gather one's relativesсобирать своих родственников (one's friends, children of all ages, the club, etc., и т.д.)
gather rosesсрывать цветы удовольствия
gather rosesсрывать цветы удовольствий
gather rosesискать удовольствия
gather roundокружить
gather roundстановиться кругом (Taras)
gather roundсобираться (вокруг : Hundreds of office workers gathered around to watch the firemen control the blaze Taras)
gather roundусаживаться вокруг (In the evenings we would gather round the campfire and sing songs Taras)
gather roundсадиться кругом (Taras)
gather roundстановиться вокруг (Taras)
gather roundсобираться вокруг (sophistt)
gather roundокружать
gather round the festive boardсобираться за праздничным столом
gather round the festivous boardсобираться за праздничным столом
gather rustпокрываться ржавчиной (dust, mud, etc., и т.д.)
gather rustржаветь
gather some samplesсобрать образцы (Batini ventured out to investigate. He came across a wood outside the city that was covered in the white fluff. He gathered several samples by rolling them up on a matchstick, and took them to the Institute of Chemical Analysis at the University of Florence. When he got there he found that others had done the same. -- собрал несколько образцов (bbc.com) • Марсоход собрал несколько образцов пород, которые НАСА планирует отправить на Землю для дальнейшего анализа в одной из будущих миссий. (hightech.fm) ART Vancouver)
gather one's shawl about oneselfзакутаться в платок
gather shellsсобирать ракушки (pebbles, stones, sticks, etc., и т.д.)
gather siltобрастать илом (Torso wounds from a dagger, presumably... gathering silt at the bottom of the Harlem river Taras)
gather siltсобирать ил (со дна реки/at the bottom of a river Taras)
gather speedраскатываться
gather speedраскатиться
gather speedразогнаться (pf of разгоняться)
gather speedразгоняться (impf of разогнаться)
gather speedувеличивать скорость (height, etc., и т.д.)
gather speedускорить ход
gather speedнабрать скорость (bookworm)
gather speedускорять ход
gather speedразогнаться
gather speedрасходиться
gather speedраскатываться
gather speedраскатиться
gather speedразойтись
gather speedразгоняться
gather speedнабирать скорость (height, etc., и т.д.)
gather sticks for a fireсобирать сучья для костра (stamps for one's collection, facts for one's report, etc., и т.д.)
gather sticks for a fireнабирать сучья для костра (stamps for one's collection, facts for one's report, etc., и т.д.)
gather sticks wood into a bundleсделать вязанку прутьев (дров)
gather stones pebbles, etc. into a pileсобирать камни и т.д. в кучу
gather strawsслипаться (о глазах)
gather strengthнакоплять силы
gather strengthнакоплять опыт (силы)
gather strengthсобираться с силами
gather strengthнакапливать силы
gather strengthнабираться сил
gather supportзаручиться поддержкой (bookworm)
gather supportмобилизовать поддержку (bookworm)
gather taxesсобирать налоги (rent, debts, etc., и т.д.)
gather the courage to do somethingсобраться с духом (ART Vancouver)
gather the cropsснимать урожай
gather the dataзаниматься сбором данных (The scientists gathering the data in a project called BioBlitz, led by principal investigator Matt Whalen of the Hakai Institute, have been pleasantly surprised by the life they’ve found underwater with their remote-operated vehicle, including an octopus, salmon, stickleback, Dungeness crabs, spiny dogfish sharks and schools of anchovy. vancouversun.com ART Vancouver)
gather the dress at the waistсобрать платье в талии
gather the dress at the waistприсборить платье в талии
gather the grainубирать хлеб
gather the harvestснимать урожай
gather the harvestсобирать урожай
gather the harvest corn, grain, etc. inснимать урожай (и т.д.)
gather the harvest corn, grain, etc. inубирать урожай (и т.д.)
gather the pieces of a broken dishподобрать осколки разбитой тарелки
gather the skirt at the waistприсборить юбку в талии
gather thingsсобирать свои вещи
gather one's thoughtsсобраться с мыслями (bookworm)
gather to a headназревать
gather to a headгноиться
gather to marchсобраться на акцию протеста (Ремедиос_П)
gather to marchсобраться на демонстрацию (Ремедиос_П)
gather to matterназревать
gather to see what had happenedсобраться, чтобы посмотреть, что случилось (to celebrate the occasion, to greet the heroes, to hear the news, etc., и т.д.)
gather togetherсбиваться
gather togetherсбиться
gather togetherсобраться вместе (Let's all gather together this evening and sing. В.И.Макаров)
gather someone or something togetherсвезти (by vehicle)
gather someone or something togetherсбить (pf of сбивать)
gather togetherсобираться (assemble together Alexander Demidov)
gather someone or something togetherсобрать (Gather every one together in the drawing room for a meeting. • Please gather together all the suspects so that they can be questioned again. • Would you gather all your papers together and put them away? • With the first anniversary of Russia’s attack on Ukraine rapidly approaching, Agence France-Presse has gathered together a series of statistics about the war so far.)
gather someone or something togetherсгрудить (pf of сгруживать)
gather togetherсоединить
gather togetherнагнать
gather togetherнагонять
gather togetherсвезти (in one place)
gather togetherсвозить (in one place)
gather togetherсоединиться
gather togetherсобрать
gather togetherсобираться вместе (В.И.Макаров)
gather togetherсобраться (We will gather together on the main deck for a meeting. • Let's all gather together this evening and sing.)
gather someone or something togetherсгруживать (impf of сгрудить)
gather someone or something togetherсбивать (impf of сбить)
gather someone or something togetherсобирать (assemble people or things together in one place  Alexander Demidov)
gather someone or something togetherсвозить (by vehicle)
gather someone or something togetherсобрать вместе (asmelnikov)
gather toolsсобирать свои инструменты
gather one's toysскладывать свои игрушки (one's papers and books, one's things, one's tools, etc., и т.д.)
gather one's toysподбирать свои игрушки (one's papers and books, one's things, one's tools, etc., и т.д.)
gather one's toysубирать свои игрушки (one's papers and books, one's things, one's tools, etc., и т.д.)
gather one's toysсобирать свои игрушки (one's papers and books, one's things, one's tools, etc., и т.д.)
gather upсуммировать
gather upсъёжиться
gather upвыпрямиться
gather upсжиматься
gather upподбирать (что-либо с пола, с земли и т.п.)
gather upзанять меньше места
gather upподобрать
gather upсобирать (воедино)
gather upскопляться
gather upподнимать
gather upподобраться
gather upподбираться
gather upподбирать
gather up one's courageсобраться с духом
gather up courageсобраться с духом
gather up hair under a kerchiefподобрать волосы под платок
gather up one's hair under a kerchiefподбирать волосы под платок
gather up hair under a kerchiefподбирать волосы под платок
gather up the booksсобрать книги
gather up the thread of a storyподхватить нить рассказа
gather up the thread of the storyпродолжить рассказ
gather up the thread of the storyподхватить нить рассказа
gather up the threadsрезюмировать тему
gather up the threads of a discussionвернуться к основному предмету разговора
gather up one’s things from the floorсобирать вещи с полу
gather up one’s things from the floorсобирать вещи с пола
gather up one's toolsподобрать свои инструменты (one's toys, the pieces of a broken dish, etc., и т.д.)
gather up one's toolsсобрать свои инструменты (one's toys, the pieces of a broken dish, etc., и т.д.)
gather volumeусиливаться (о звуке, голосе и т. п.)
gather wayтрогаться
gather wayускорять ход (корабля)
gather wayпойти
gather wayтронуться (о судне)
gather wayнабирать скорость (о судне)
gather wayнабирать скорость (ход, о судне)
gather wayотправляться (о судне)
gather wayнабирать ход (о судне)
gather wayнабирать скорость
gather wayтрогаться (о судне)
gather wealthсколотить состояние
gather weeklyсобираться каждую неделю (annually, often, seldom, etc., и т.д.)
gather weeklyсобираться еженедельно (annually, often, seldom, etc., и т.д.)
gather witsсообразить
gather witsопоминаться
gather one's witsопоминаться (impf of опомниться)
gather one's witsсобраться с мыслями
gather one's witsопомниться (Andrey Truhachev)
gather one's witsприйти в себя (Andrey Truhachev)
gather witsопамятоваться
gather witsсобраться с мыслями
gathered skirtюбка в сборку
gathering areasместа массового скопления людей
gathering-coalоставляемый на ночь в печи, чтобы не погас огонь
gathering-coalбольшой кусок угля
gathering conflictрастущий конфликт
gathering conflictусиливающийся конфликт
gathering conflictразрастающаяся конфликтная ситуация
gathering-conveyerсборочный конвейер
gathering-cryвоенный клич (собирающий воинов)
gathering cryвоенный клич
gathering darknessнаступающие сумерки (Alexander Demidov)
gathering hubкомплексный сборный пункт (The Cushing location not only represented a gathering hub for the local crudes for refiners in Oklahoma, Kansas ... Alexander Demidov)
gathering inуборка
gathering inснятие (of a harvest)
gathering locomotiveманевровый локомотив
gathering-locomotiveманевровый локомотив
gathering of evidenceсбор доказательств (4uzhoj)
gathering of large crowdsбольшое скопление людей (The longtime tradition of the Vancouver Fraser Port Authority staging a fireworks show in Coal Harbour to commemorate Canada Day has ended. This follows the pandemic-time cancellations of 2020 and 2021 when health safety restrictions prevented the gathering of large crowds. dailyhive.com ART Vancouver)
gathering of peopleстечение народа
gathering of wild growing non-wood productsсбор и заготовка пищевых лесных ресурсов, недревесных лесных ресурсов и лекарственных растений (ОКВЭД 02.3 (несмотря на некоторое различие в названиях видов деятельности, их наполнение в целом совпадает) europa.eu 'More)
gathering pointместо сбора (freelance_trans)
gathering togetherдобирание
go a wit gatheringпутешествовать для своего образования
he gathered himself up to full heightон выпрямился
he gathered his cloak around himон закутался в плащ
he gathered his scarf around his neckон потуже замотал шею шарфом
he just barely had enough time to gather his thingsон только-только успел собрать вещи
he worked hard to gather the hay before the rains cameон напряжённо работал, чтобы успеть убрать сено до дождей
honey gatheringмедосбор (by bees)
honey gatheringвзятка
hunting and gatheringохота и собирательство (vikavikavika)
I could gather nothing from his statementя ничего не мог понять из его заявления
I could gather nothing from his storyя ничего не мог понять из его заявления
I could not gather much from his confused storyя мало что понял из его путаного рассказа
I gather that you are leaving soonя слышал, что вы скоро уезжаете (that he refused to come, etc., и т.д.)
I gather you don't like himу меня такое ощущение, что он вам не нравится
in the vicinity of popular gatheringsвблизи мест массового скопления (… отмена массовых мероприятий, закрытие мест массового скопления …)
indicating gathering togetherсъ- (собирать, to gather; соединять, to unite)
indicating gathering togetherсо- (собирать, to gather; соединять, to unite)
indicating gathering togetherс- (собирать, to gather; соединять, to unite)
intelligence-gathering droneвоенный дрон
intelligence-gathering droneдрон разведки и наблюдения
intelligence-gathering droneвоенный беспилотник
intelligence-gathering droneбеспилотный самолёт-разведчик
intelligence-gathering droneразведывательный дрон
intelligence-gathering droneразведывательный беспилотник
intelligence-gathering droneразведывательный БПЛА
intimate gatheringмеждусобойчик (suggests a smaller, more personal gathering with a sense of closeness and trust Taras)
it was a hand-picked gatheringбыли приглашёны только избранные
it's getting dark, let's gather up our things and start for homeуже темнеет, давайте соберём все наши вещи и двинемся к дому
leech gatheringловля пиявок
loosening of FBI guidelines for wiretapping and information gatheringослабление бдительности ФБР в отношении прослушивания телефонных разговоров и сбора информации (bigmaxus)
mass gathering eventмассовое мероприятие (Maxim Prokofiev)
mass gathering locationsместа массового скопления людей (Bullfinch)
mass gathering placeместо массового скопления людей (пример употребления – tinyurl.com dimock)
meticulous evidence-gathering processтщательный процесс сбора улик (Taras)
meticulous evidence-gathering processтщательный процесс сбора доказательств (Taras)
NGGS new generation gathering systemССНП система сбора нового поколения (Burkitov Azamat)
nitrogen-gathering plantазотособиратель
nitrogen-gathering plantsрастения-азотособиратели
oil gathering facilityузел сбора нефти (proz.com ABelonogov)
oil-gathering lineнефтесборный коллектор (In a gathering system, a pipe arrangement that connects flowlines from several wellheads into a single gathering line. SLB G Alexander Demidov)
oil-gathering systemнефтесборный коллектор (There are two types of gathering systems, radial and trunk line. The radial type brings all the flowlines to a central header, while the trunk-line type uses several remote headers to collect fluid. The latter is mainly used in large fields. The gathering system is also called the collecting system or gathering facility. SLBG Alexander Demidov)
oil pre-gathering pointпункт предварительного сбора нефти (ППСН Alexander Demidov)
people's gatheringнародный сход (In July 2012, we held a 'People's Gathering' – a one day assembly of ordinary people to find out their aspirations for Scotland's future democracy. org.uk Alexander Oshis)
place of mass gatheringместо массового скопления людей (пример употребления – gov.au dimock)
places where large numbers gatherместа скопления людей (to hold urgent safety reviews of other planned celebrations and festivals where large numbers gather Farrukh2012)
please gather some flowers for meпожалуйста, нарвите мне цветов
political gatheringполитический митинг
pre-gatheringпредварительный сбор (Alexander Demidov)
pre-gathering pointпункт предварительного сбора (Alexander Demidov)
preliminary gathering of informationпредварительный сбор информации (rechnik)
private gatheringмеждусобойчик (highlights the non-public nature of the event, intended for a specific group without outsiders Taras)
public gatheringмассовый митинг
public gatheringсборище
public gatheringмассовое собрание
Pushkin commemoration gatheringвечер памяти Пушкина
Pushkin memorial gatheringвечер памяти Пушкина
social gatheringобщественное мероприятие
social gatheringвстреча
spy, to gather informationходить в разведку (May also mean to rely on someone, in a very metaphorical sense rblaney2)
swallows starlings, etc. begin to gatherначинают слетаться ласточки (и т.д.)
tears gathered in her eyesеё глаза наполнились слезами
the bad news cast a chill over the gatheringпечальная весть произвела тяжёлое впечатление на собравшихся
the boil is gathering headнарыв назревает
the clouds are gatheringсобираются тучи
the Gathering of Mannaизобразит. сюжет "Сбор манны"
the neighbourhood youngsters had gathered to plink tin cans off our fenceсобрались соседские мальчишки и камнями стали сбивать с изгороди консервные банки
the people began to gather for the morning sermon but the skypilot was nowhere to be seenЛюди стали собираться на утреннюю проповедь, но священника нигде не было видно
the public was non-fulfil at the gatheringпублику на это сборище не пускали
the sartorial smartness of the gatheringсборище элегантно одетых людей
the story gathered like a snowballэта история обрастала новыми подробностями как снежный ком
the whole street gatheredвся улица собралась
too many to gatherобору нет
wool gatherзамечтаться (E.g. He is wool gathering ekata)
wool gatheringрассеянный
wool gatheringвитающий в облаках
wool gatheringдомыслы
wool gatheringмечтательность
wool-gatheringрассеянность
wool-gatheringмечтательность
wool-gatheringпраздные фантазии
wool gatheringпраздные фантазии
wool gatheringсбор шерсти на кошарах и выгонах
wool-gatheringвитание в облаках
wool gatheringмечтательный
wool gatheringрассеянность
wool-gatheringрассеянный
wool-gatheringвитающий в облаках
wool-gatheringмечтательный
wool-gatheringдомыслы
work gatheringтимбилдинг (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
work gatheringкорпоратив (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
work gatheringмероприятие на работе (контекстуальный перевод Ремедиос_П)