English | Russian |
finally get around to | наконец заняться (чем-либо; They finally got around to developing this prime land. ART Vancouver) |
get around | не сидеть на одном месте (driven) |
get around | приблизиться |
get around | подойти |
get around | быть подвижным (Enrica) |
get around | находить время (to Shelkan4ik) |
get around | разойтись (о слухах, новостях: The word had gotten around fast. 4uzhoj) |
get around | удосуживаться (to Anglophile) |
get around | удосужиться (to Anglophile) |
get around | путешествовать (informal eljey) |
get around | заставить сделать по-своему |
get around | передвигаться |
get around | приводить в гости |
get around | разнестись (The word had gotten around fast. 4uzhoj) |
get around | разноситься |
get around | управиться |
get around | обернуться |
get around | перемещаться (по городу, местности: False Creek Ferries is a great way to get around in Vancouver. ART Vancouver) |
get around | разнестись |
get around | добраться (to) наконец до какого-либо дела markovka) |
get around | добираться (до нужного места, напр., в городе: Walking was his preferred way of getting around. • Aren't you curious about how I get around so fast? sankozh) |
get around | обходить (закон, вопрос и т.п.) |
get around | становиться известным |
get around | распространять |
get around | посещать |
get around | перехитрить |
get around | переубедить |
get around | обмануть |
get around | навещать |
get around | заходить в гости |
get around | выздороветь |
get around | обвести (напр., в футболе to get around a defender Tamerlane) |
get around a law | обойти закон (lexicographer) |
get around a law | обходить закон (lexicographer) |
get around immunity | обходить иммунную защиту (Ремедиос_П) |
get around immunity | обходить иммунную систему (Ремедиос_П) |
get around immunity | пробивать иммунную защиту (Ремедиос_П) |
get around immunity | пробивать иммунные барьеры (Ремедиос_П) |
get around immunity | обходить иммунные барьеры (Ремедиос_П) |
get around immunity | обходить иммунитет (Ремедиос_П) |
get around restrictions | обходить ограничения (New York Times Alex_Odeychuk) |
get around rules | обходить правила (Dias) |
get around sanctions | обойти санкции (diyaroschuk) |
get around the city | перемещаться по городу (Higher prices means more cars, means more rides, means more people getting around the city efficiently, safely AND in style. A.Rezvov) |
get around the law | обходить закон (around the regulations, around that clause, around a difficulty, etc., и т.д.) |
get around the rules | обходить правила (Taras) |
get around the traffic jam | объехать пробку (источник – google.com dimock) |
get around to | подзаняться |
get around to | добраться (наконец до какого-либо дела markovka) |
get around to | успевать |
get around to | удосуживаться |
get around to | снизойти до |
get around to | раскачиваться на |
get around to | решаться |
get around to | собраться (get around to doing something – собраться сделать что-либо; собраться осуществить намерение) |
get around to doing | собраться осуществить намерение |
get around to reading these books | собраться прочесть эти книги (to writing Christmas cards, to answering that letter, to thinking about holidays, to digging the garden over, to writing home, etc., и т.д.) |
get around to reading these books | выбрать время прочесть эти книги (to writing Christmas cards, to answering that letter, to thinking about holidays, to digging the garden over, to writing home, etc., и т.д.) |
Get one's hands around somebody's throat | Задушить собственными руками (When I find out who is gonna pass the secret information to our competitors, I’ll get my hands around their throat. APN) |
get one's head around | разобраться с (something polnia) |
get one's head around | разрешить (проблему Natttaha) |
get one's head around | см. тж. wrap one's head around (4uzhoj) |
get one's head around | см. one can't get one's head around (4uzhoj) |
get one's head around something | понять (polnia) |
get mouth around the words | найти нужные слова (cemcem4ik) |
get passed around in | попасть в |
get passed around in | просочиться в |
get to know one's way around | освоиться в (SirReal) |
get tongue around | выговорить (трудное слово; e.g. I can't get my tongue around the names of these Welsh towns Anglophile) |
get your tongue around something | произносить сложное слово или фразу (nikkolas) |
he flailed around trying to get a job | он в поисках работы |
he gets the blame for everything around here | на него тут всех собак вешают |
I can't get my head around it | одного понять не могу! (cemcem4ik) |
I don't get around much | я мало где бываю |
I just can't get my head around it! | не укладывается в голове! |
if we can get some strong ropes or wires around the sunken boat, we might be able to haul her up | если обвязать затонувшую лодку крепкими верёвками или тросом, можно будет её поднять (В.И.Макаров) |
I'll get around to doing it some day | я когда-нибудь доберусь до этого |
I'll get around to it | я как-нибудь этим займусь |
it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house | пока я поправлялась, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому |
one can't get one's head around | не укладываться в голове (не во всех контекстах; вариант требует изменения конструкции: It's hard to get your head round figures this big. • I just can't get my head around it! m_rakova) |
the new roads will allow people to get around faster | благодаря новым дорогам люди смогут быстро передвигаться |
the new roads will allow people to get around faster | благодаря новым дорогам люди смогут быстро ездить |
the story will get around in a few hours | через несколько часов эта история будет всем известна |
trams and buses make it easy to get around | трамваи и автобусы облегчают передвижение |
when are you going to get around to our house? | когда же вы зайдёте к нам в гости? |
when will you get around to my question? | когда вы дойдёте до моего вопроса? |
when will you get around to my question? | когда вы доберётесь до моего вопроса? |
word gets around | сарафанное радио (driven) |
word gets around | ходят слухи (Viola4482) |
word gets around town | по городу ходят слухи (sophistt) |
you can't get around the fact that | факт тот, что (Ремедиос_П) |