English | Russian |
a good lawyer may get him off | хороший юрист может выиграть его дело |
best get to work on time | лучше доберись на работу вовремя (Alex_Odeychuk) |
better rub the napkins hard or they won't get clean | трите салфетки энергичнее, а то вся грязь останется |
doesn't get better than that | лучше некуда (yerlan.n) |
don't let it get the better of you! | не поддавайся (ART Vancouver) |
get a better feel for | получить лучшее представление о (emirates42) |
get a better look | получше рассмотреть (at – что-либо: The group first saw the silently spinning, apparently ring-shaped UFO through the window of the grammar School. According to Beiling: "We saw it through a window from inside the school at first, then we rushed outside to get a better look. We were all pretty excited, and I think there was one who was even quite frightened.(...) The ring definitely looked as if it was made of some solid substance. ART Vancouver) |
get a better look at | присмотреться повнимательнее (e.g. I'm thinking we should get a better look at him. Soulbringer) |
get a better understanding of | лучше понять (If you want to get a better understanding of what’s different in the User Agreement, here are the highlights: ... ART Vancouver) |
get a better understanding of | лучше разобраться (If you want to get a better understanding of what’s different in the User Agreement, here are the highlights: ... ART Vancouver) |
get a good catch of fish | поймать много рыбы |
get a good job | найти хорошую работу (How do I get a good job in the film industry? ART Vancouver) |
get a good night's rest | хорошо отдохнуть за ночь (точный аналог: За ночь он хорошо отдохнул и с утра снова принялся за работу. ART Vancouver) |
get a good night's sleep | выспаться (I suggest we get a good night's sleep and start again tomorrow. Leah Aharoni) |
get a good night's sleep | хорошо выспаться (Wang finally reached the parking lot around 9:15 p.m., where she saw her parents waiting for her.
“The medics cleared me to go home and I was finally able to get a good night’s sleep in my bed,” Wang writes. ctvnews.ca ART Vancouver) |
get a good price by bargaining | поторговаться и получить хорошую цену |
get a good price for the land | получить хорошую цену за землю |
get a good salary | получать хорошую зарплату (о служащем) |
get a good salary for the job | получать хорошую зарплату за эту работу (a reward for his part in the affair, a medal for bravery, etc., и т.д.) |
get along better | добиваться большего (VPK) |
get better | справиться |
get better | измениться в лучшую сторону (ElenaSergeva) |
get better | поправиться |
get better | оправиться |
get better | выздороветь |
get better | поправляться (после болезни и т. п.) |
get better | улучшаться |
get better | становиться лучше |
get better | стать лучше |
get better | чувствовать себя лучше |
get better | поправляйся (slitely_mad) |
get better | меняться к лучшему (everything gets better — всё меняется к лучшему • nothing gets better — ничего не меняется к лучшему Alex_Odeychuk) |
get better | выравниваться |
get better | улучшиться |
get better | становиться на ноги |
get better | справляться |
get better | поправляться (после болезни и т.п.) |
get better acquainted | получше познакомиться (You and I need to get better acquainted. ART Vancouver) |
get better acquainted | лучше познакомиться (ART Vancouver) |
get better at | осваивать |
get better at | совершенствоваться в |
get better at things | совершенствоваться (Getting better at things requires work. VLZ_58) |
get better soon | выздоравливай поскорее (Leonid Dzhepko) |
get good earnings | иметь хороший заработок |
get good results | добиваться хороших результатов (advantage, power, fame, wealth, etc., и т.д.) |
get good results by hard work | большим трудом добиться хороших результатов |
get good results by hard work | усердием добиться хороших результатов |
get off to a good bad, splendid, etc. start | хорошо и т.д. начинать |
get on as best you can | поступай как знаешь! |
get on as best you can | живи как знаешь |
get on someone's good side | задобрить (Don't try to get on my good side.) |
get out a good bottle of wine | достать бутылку хорошего вина (one's tools, this nail, a penknife, etc., и т.д.) |
get out a good bottle of wine | вытащить бутылку хорошего вина (one's tools, this nail, a penknife, etc., и т.д.) |
get parcels off in good time | отправлять посылки заблаговременно |
get the best of | победить (someone – кого-либо) to defeat someone or gain an advantage over them
Jack got the best of me in the last match. КГА) |
get the best of | взять верх над (sb., над кем-л) |
get the best of | взять верх (sb., над кем-л) |
get the best of | одолеть (sb., кого-л.) |
get the best of | брать верх |
get the best of | превзойти (someone – кого-либо), вывести из себя (кого-либо tasya) |
get the best of | взять верх над (someone – кем-либо) to defeat someone or gain an advantage over them
Jack got the best of me in the last match. КГА) |
get the best of | одолеть (VLZ_58) |
get the best of | одержать верх над |
get the best of | взять верх над (someone – кем-либо) |
get the best of it | победить (в споре и т. п.) |
get the best of it | одолеть (в споре и т. п.) |
get the best of it | воспользоваться |
get the best of it | извлечь выгоду |
get the best of it | одержать верх |
get the best of it | взять верх (в споре и т. п.) |
get the best out of | максимально эффективно использовать (suburbian) |
get the best out of | оптимизировать (financial-engineer) |
get the better | пересилить (my curiosity got the better of my intentions – любопытство пересилило мои изначальные намерения MsBerberry) |
get the better | перехитрить (of) |
get the better | утереть нос (of somebody – кому-либо Anglophile) |
get the better | победить |
get the better | получить преимущество |
get the better | справиться (of) |
get the better | справляться (of) |
get the better | взять верх |
get the better end of | превзойти (someone – кого-либо key2russia) |
get the better hand | иметь преимущество |
get the better hand | иметь выгоду |
get the better hand | получить преимущество |
get the better hand | получить перевес |
get the better of | за пояс заткнуть (кого-либо) |
get the better of | получить преимущество перед кем-либо взять верх над кем-либо превзойти (кого-либо) |
get the better of | получить преимущество перед (кем-либо) |
get the better of | использовать что-либо наилучшим образом |
get the better of | победить |
get the better of | превзойти (перехитрить, кого-либо) |
get the better of | взять верх над (кем-либо) |
get the better of | получить преимущество перед кем-либо взять верх над кем-либо перехитрить (кого-либо) |
get the better of | наносить поражение |
get the better of | преодолеть (Liv Bliss) |
get the better of | переигрывать |
get the better of | повергнуть |
get the better of | затмевать |
get the better of | обскакать |
get the better of | затыкать за пояс |
get the better of | утереть нос |
get the better of | справиться (pf of справляться) |
get the better of | превзойти (someone – кого-либо key2russia) |
get the better of | иметь преимущество |
get the better of | одержать верх |
get the better of | брать верх |
get the better of | смутить |
get the better of | получить выгоду |
get the better of | обыгрывать (someone) |
get the better of | поглощать |
get the better of | превзойти (someone Anglophile) |
get the better of | обвести вокруг пальца (someone Anglophile) |
get the better of | захлестнуть (кого-либо; о чувствах, эмоциях, переживаниях, тревоге и др.) |
get the better of | захлёстывать (You mustn't let your nerves get the better of you) |
get the better of | обскакать (someone m_rakova) |
get the better of | сделать (someone – кого-либо) |
get the better of | обыграть (someone) |
get the better of | перебороть (someone Anglophile) |
get the better of | перехитрить (someone Anglophile) |
get the better of | взять верх (someone); над кем-либо Anglophile) |
get the better of | справляться (impf of справиться) |
get the better of | перехитрить |
get the better of | овладеть (Just don't let your nerves get the better of you.) |
get the better of | отнять пальму первенства |
get the better of | утирать нос |
get the better of | затмить |
get the better of | нанести поражение |
get the better of | побеждать (My insecurities still get the better of me.) |
get the better of | получить преимущество над (to get the better of somebody – получить преимущество над кем-либо; победить; взять верх) |
get the better of in an argument | переспорить |
get the better of one | иметь преимущество |
get the better of one | восторжествовать |
get the better of one | одержать верх над (кем-л.) |
get to know better | познакомиться поближе (Mark_y) |
get to know smb. better | узнать кого-л. лучше |
get to know better | ближе познакомиться (с кем-либо) |
get.me a good teacher | найдите мне хорошего преподавателя (him a place, her another job, etc., и т.д.) |
he is a good horn player, but it takes him half the evening to get hot | он прекрасный трубач, но ему надо полвечера, чтобы разыграться |
he will never get better | он никогда не выздоровеет |
I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyer | я могу предложить вам за это более высокую цену, я в хороших отношениях с менеджером по закупкам |
I couldn't get my best pupil in | я не смог устроить своего лучшего ученика |
I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it | боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту, и лучше было бы от него избавиться |
it doesn't get any better than this | Ничего лучше быть не может (ART Vancouver) |
it doesn't get any better that this | Лучше ничего не бывает (expressing extreme satisfaction ART Vancouver) |
it doesn't get better than that | лучшего и пожелать нельзя (NumiTorum) |
it doesn't get better than that | что может быть лучше? (NumiTorum) |
it doesn't get better than that | лучше и быть не может (NumiTorum) |
it gets better | это ещё не все (NumiTorum) |
it must get better than this | должно стать лучше (Alex_Odeychuk) |
it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house | пока я поправлялась, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому |
it's better, don't you think, to get it over with? | как по-твоему, не лучше ли сразу с этим покончить? |
it's going to get worse before it gets better | перед тем, как станет лучше – будет хуже (Bloomberg) |
it's got to get better than this | вот увидишь, станет лучше (Alex_Odeychuk) |
it's no good carping at the boy's behaviour, he'll only get worse. | нет смысла ругать парня за поведение, он только станет вести себя хуже |
let something get the better of him/her/it/them | поддаться (чем-либо A.Rezvov) |
she had the good fortune to get this book | ей посчастливилось достать эту книгу |
the best way to get inside | наилучший способ попасть внутрь |
the police are coming, we'd better get out! | полиция! Надо уходить! |
there was nothing they could do, outside of hoping things would get better | они ничего не могли поделать, только надеяться, что всё изменится к лучшему |
things can only get better | хуже уже не будет (в зависимости от контекста victorych) |
things will get better for you | у тебя скоро всё наладится (Taras) |
things will get better for you | у тебя всё скоро наладится (Taras) |
we are better of without you them, etc. it's easier for the horse to start when the woman gets off the cart | баба с возу – кобыле легче |
we better get on the ball | Надо действовать проворнее (Taras) |
we better get on the ball | Надо действовать быстрее (Taras) |
we hoped things would get better but as it is they are getting worse | мы надеялись, что положение улучшится, но в действительности оно ухудшается |
we strive to get the best possible results. | мы работаем на результат! |
when you get to know it better | когда вы с этим получше познакомитесь |
you better do it, or else you will get into trouble | смотри, сделай это, а не то худо будет |
you can get too much of a good thing, you know! | хорошенького понемножку! |
you had better do what I say or else you will get into trouble | Лучше делайте, что я говорю, иначе вас ждут неприятности (pivoine) |
you had better get a new umbrella | вам нужен новый зонтик |
you had better get a new umbrella | вам бы надо купить новый зонтик |
you need a good course of massage to get the aches and pains the stiffness, etc. rubbed away | вам нужен хороший курс массажа, чтобы снять боли (и т.д.) |
you'd better get used to doing as you're told | ты лучше научись делать так, как тебе говорят |
you'd better get your hands on one soon! | Советуем не медлить и приобрести его поскорее |
you'll get a good blend if you mix these two tobaccos | смешайте эти два сорта табаку и у вас получится хорошая смесь |