English | Russian |
Come on! Get it together! | Ну же, соберись! (Taras) |
get it on | трахаться (1. Sl. to begin something. • Time to go back to work. Let's get it on! • Get it on, you guys! Time to start your engines. 2. Sl. to begin dancing. • Let's go out there and get it on! • He wanted to get it on, but my feet hurt. 3. Sl. [for people] to copulate. (Potentially offensive. Use only with discretion.) • Come on, baby, let's get it on. • I don't want to get it on with you or any other creep. 4. Sl. to undertake to enjoy oneself. • I can really get it on with that slow jazz. • Let's go listen to some new age and get it on. AI Alexander Demidov) |
get it on the nose | получить взбучку |
get it on the nose | получать взбучку |
Get on with it! | пошевеливайся (как побуждение к конкретному действию Рина Грант) |
Get on with it! | выполняйте! (Yeldar Azanbayev) |
Get on with it! | не тяни резину! (Рина Грант) |
he will get his own back on you for it! | он вам это припомнит! |
I'll get down on it | я этим займусь (Taras) |
i'll get right on it | я сейчас же этим займусь (Andy) |
I'll get right on it | я немедленно этим займусь (ART Vancouver) |
it gets on my nerves | это мне действует на нервы |
it gets worse and worse as it goes on | дальше – больше (Anglophile) |
it is always advisable to check in early to get a good seat on your flight | всегда лучше регистрироваться на рейс пораньше, чтобы получить хорошее место в самолёте |
it is impossible to get by on that money | невозможно прожить на такие деньги |
it is possible to get a sunburn on an overcast day | обгореть можно и при облачной погоде |
it is safe to get warmer as the day goes on | днём, несомненно, потеплеет |
it is safe to get warmer as the day goes on | позднее, несомненно, потеплеет |
it's been hard to get a steady fix on what's going on | было трудно точно определить, что же происходит |
it's difficult to get by on that kind of money | трудно прожить на такие деньги |
it's hard to get on with such a man | с таким человеком трудно ужиться |
it's hard to get on with such a man | с таким человеком трудно поладить |
it's time for you to get on stage and do your number | тебе пора выходить на сцену и исполнять свой номер |
Let's get on with it. | не будем терять времени (Рина Грант) |
stop talking and get on with it | больше дела, меньше слов (4uzhoj) |