Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
German
Russian
Terms
containing
get past
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
can you
get past
the open door without being seen?
ты сможешь пройти мимо открытой двери незамеченным?
gen.
cannot
get past
the idea
that...
не может привыкнуть к мысли
(
Marina Aleyeva
)
gen.
cannot
get past
the idea
that...
терзает мысль
(
Marina Aleyeva
)
gen.
cannot
get past
the idea
that...
не даёт покоя мысль
(
Marina Aleyeva
)
Makarov.
get past
находить для себя слишком трудным
(что-либо)
gen.
get past
развиваться сверх
(чего-либо)
gen.
get
someone
past
преодолеть
(Stay focused on that, and it should be enough to get you past any petty differences of opinion
VLZ_58
)
gen.
get past
проходить
gen.
get past
развиться сверх
gen.
get past
перебеситься
(контекстуальный перевод Everyone has the right to be cranky. That doesn't mean everyone has to take pleasure in our crankiness, but they should at least try to give us time to get past it.
VLZ_58
)
fig.
get past
преодолевать
(
Ремедиос_П
)
sport.
get past
обводиться
sport.
get past
обводить
sport.
get past
обвести
gen.
get past
развиваться сверх
gen.
get past
покончить
gen.
get past
быть принятым
Makarov.
get past
иметь трудности с
(чем-либо)
Makarov.
get past
быть быть принятым
Makarov.
get past
быть слишком трудным для
(кого-либо)
forens.
get past
a burglar alarm
обойти сигнализацию
(
VLZ_58
)
fig.
get past
a roadblock
обойти препятствие
(I couldn't get past that roadblock. – не смог обойти это препятствие
ART Vancouver
)
gen.
get past
an obstacle
обходить препятствие
(
Vladimir Shevchuk
)
gen.
get past
first base
успешно пройти первый этап
(чего-л.)
gen.
get past
first base
успешно преодолеть первые трудности
(в чём-л.)
gen.
get past
first base
успешно преодолеть первое препятствие
gen.
get past
first base with
успешно пройти первый этап
(sth, чего-л.)
gen.
get past
first base with
успешно преодолеть первые трудности
(sth, в чём-л.)
gen.
get past
first base with
успешно преодолеть первое препятствие
(sth)
gen.
get past
guard
усыплять
чьё-либо
внимание
Makarov.
get past
someone's
guard
обманывать чью-либо бдительность
Makarov.
get past
someone's
guard
заставать
кого-либо
врасплох
gen.
get past
guard
заставать
кого-либо
врасплох
gen.
get past
guard
обманывать
чью-либо
бдительность
gen.
get past
its prime
передержать
(
alemaster
)
gen.
get past
its prime
перестоять
(пропустить лучший момент
alemaster
)
inf.
get past
the fact that
закрыть глаза на
(
Баян
)
gen.
get past
the first base
успешно пройти первый этап
(чего-л.)
gen.
get past
the first base
успешно преодолеть первые трудности
(в чём-л.)
gen.
get past
the first base
успешно преодолеть первое препятствие
gen.
get past
the first base with
успешно преодолеть первые трудности
(sth, в чём-л.)
gen.
get past
the first base with
успешно пройти первый этап
(sth, чего-л.)
gen.
get past
the first base with
успешно преодолеть первое препятствие
(sth)
inf.
get past
the idea
that...
привыкнуть к мысли
(
Marina Aleyeva
)
chess.term.
get past
the opponent
обогнать соперника
gen.
get past
the smell
вытерпеть запах
(
Olga Fomicheva
)
math.
get past
this point
перейти этот рубеж
gen.
in the past it's been very difficult to get tickets
раньше было очень трудно доставать билеты
gen.
it
gets past
me how he does it!
мне совершенно непонятно, как он это делает
chat.
let's
get past
the moment
давайте забудем об этом
(
ArchiZ
)
Get short URL