Subject | English | Russian |
gen. | get a party an army, an impressive amount of information, documents, etc. together | собрать компанию (и т.д.) |
gen. | get a party an army, an impressive amount of information, documents, etc. together | собрать группу (и т.д.) |
gen. | get one's act together | собраться с мыслями (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | get one's act together | сосредоточиться |
gen. | get one's act together | организоваться (Andrey Truhachev) |
gen. | get one's act together | поторопиться (VLZ_58) |
gen. | get one's act together | взять себя в руки (По мнению американцев, бедняжка, который собирается "поплакаться в жилетку" друзьям, "должен взять себя в руки" (he's got to get his act together), ибо "успех порождает успех" – success breeds success, – а от нытья нет никакого проку. Dominator_Salvator) |
context. | get one's act together | организовать работу на достойном уровне (St George's is still a two-star hospital which shows they haven't got their act together.) |
idiom. | get one's act together | собраться (shergilov) |
context. | get one's act together | сориентироваться в ситуации (The reality is that schools and local education authorities quickly got their act together and employed every conceivable strategy to avoid the ultimate, untenable situation, of turning pupils away. 4uzhoj) |
inf., context. | get one's act together | зашевелиться (It's about time the authorities, who are supposed to dispose of this rubbish, got their act together. 4uzhoj) |
gen. | get one's act together | взять себя в руки (4uzhoj) |
gen. | get one's act together | собраться (собрать себя в кулак: In the second half the home side got their act together and Tommy Bolger led the way when he scored in similar fashion to Lawlor, beating two defenders before slotting home in the 65th minute. 4uzhoj) |
gen. | get one's act together | остепениться |
gen. | get one's act together | организовать себя |
gen. | get one's act together | прийти в себя (Anglophile) |
vulg. | get one's act together | торопить кончить вместе |
idiom. | get one's act together | сосредоточить усилия на деле (shergilov) |
slang | get one's act together | наладить свои дела |
gen. | get one's act together | взяться за ум (Межирицкий) |
gen. | get one's acts together | сосредоточиться на работе (4uzhoj) |
Gruzovik | get along together | ужиться (pf of уживаться) |
gen. | get along together | ужиться |
Makarov. | get along well together | хорошо уживаться |
Makarov. | get an army together | собрать армию |
gen. | get something back together | чинить что-либо (Abysslooker) |
gen. | get something back together | восстанавливать что-либо (Abysslooker) |
gen. | get back together with someone | возобновить отношения после разрыва (Serenity888) |
gen. | get cozy together | Прижиматься друг к другу под одеялом cuddle up (Asemeniouk) |
polit. | get everybody thinking together | добиться единообразия в мышлении (Washington Post Alex_Odeychuk) |
med. | get fused together | срастаться (напр., говоря о костях Alex_Odeychuk) |
slang | get one's head together | успокоиться и собраться (Interex) |
inf. | get one's head together | поставить крышу на место (Abysslooker) |
gen. | get it all together | полностью овладеть собой (Особенно когда речь идёт об умственной, психологической подготовке AKarp) |
gen. | get it all together | быть собранным и прекрасно подготовленным к (чем-либо; Особенно когда речь идёт об умственной, психологической подготовке AKarp) |
gen. | get it together | взять себя в руки (Ant493) |
vulg. | get it together | вступить в половую связь |
slang | get itall together | организовать себя, "собраться" (Interex) |
inf. | get it together | привести себя в порядок (Try to get it all together and come back to work next week, okay? VLZ_58) |
inf. | get it together | прийти в себя (When I get it together, I'll try to go back to school. VLZ_58) |
inf. | get it together | собраться с силами (When her husband left her she had to get it all together and begin a new life VLZ_58) |
gen. | get it together | применить все свои способности в определённой области деятельности |
gen. | get it together | достичь гармонии духа |
Игорь Миг | get its act together | налаживать работу |
Игорь Миг | get its act together | взяться за ум |
Игорь Миг | get its act together | собираться с мыслями |
Игорь Миг | get its act together | действовать слаженно |
Игорь Миг | get its act together | отладить свою работу |
Игорь Миг | get its act together | брать себя в руки |
Игорь Миг | get its act together | овладевать собой |
Игорь Миг | get its act together | проявить последовательность |
Игорь Миг | get its act together | наводить порядок |
Игорь Миг | get its act together | довести дело до ума |
Игорь Миг | get its act together | переходить к слаженным действиям |
Игорь Миг | get its act together | выполнить свой долг |
Игорь Миг | get its act together | заняться делом |
Игорь Миг | get its act together | укреплять единство |
Игорь Миг | get its act together | брать ситуацию под контроль |
Игорь Миг | get its act together | пересмотреть своё отношение |
Игорь Миг | get its act together | находить общий язык |
Игорь Миг | get its act together | принять необходимые меры |
Игорь Миг | get its act together | действовать последовательно |
Игорь Миг | get its act together | встряхнуться |
Игорь Миг | get its act together | овладеть собой |
Игорь Миг | get its act together | опомниться |
Игорь Миг | get its act together | объединять свои усилия |
Игорь Миг | get its act together | переходить к решительным действиям |
Игорь Миг | get its act together | собраться с мыслями |
Игорь Миг | get its act together | уладить внутренние противоречия |
Игорь Миг | get its act together | наладить работу |
Игорь Миг | get its act together in | упорядочить |
Игорь Миг | get its act together in | наводить порядок в |
gen. | get its act together to | организовать свою деятельность так, чтобы иметь возможность (I suppose I should not be surprised that the Liberal government cannot get its act together to help others in need.) |
gen. | get one's life back together | заново построить свою жизнь (Neil is trying to get his life back together after the divorce. ART Vancouver) |
gen. | get one's life back together | заново устроить свою жизнь (Neil is trying to get his life back together after the divorce. ART Vancouver) |
gen. | get life together | привести жизнь в порядок (driven) |
inf. | get one's messed head together | навести порядок в голове (VLZ_58) |
gen. | get mind together | собраться с мыслями (Asterite) |
Makarov. | get on happily together | жить счастливо |
Makarov. | get on happily together | жить в согласии |
gen. | get oneself together | поторопиться (VLZ_58) |
gen. | get oneself together | взять себя в руки (Leonid Dzhepko) |
slang | get shit together | собрать свои манатки (plushkina) |
vulg. | get one's shit together | успокоиться |
rude | get one's shit together | собраться (от get one's act together; помета "грубое выражение" относится к англ. фразе george serebryakov) |
slang | get one's shit together | организовать дела (Interex) |
vulg. | get one's shit together | собраться с мыслями |
slang | get shit together | навести порядок в голове (plushkina) |
vulg. | get one's shit together | взять себя в руки |
slang | get one's stuff together | организовать дела (Interex) |
slang | get one's stuff together | собраться (Interex) |
gen. | get one's things together | собрать свои вещи |
gen. | get one's things together | собраться |
gen. | get thoughts together | собраться с мыслями |
gen. | get together | соединить |
gen. | get together | собрать |
gen. | get together | держать себя в руках |
Makarov. | get together | накапливать |
Makarov. | get together | объединять |
Makarov. | get together | договориться |
Makarov. | get together | собраться всем вместе (после долгой разлуки) |
Makarov. | get together | наводить порядок |
Makarov. | get together | накапливаться |
inf. | get together | совещаться |
inf. | get together | начать встречаться (о близких отношениях Юрий Гомон) |
inf. | get together | сходиться (Юрий Гомон) |
inf. | get oneself together | взять себя в руки (напр., Get yourself together! = Возьми себя в руки! hizman) |
inf. | get together | сойтись с кем-то (Начать встречаться: They met at a party and got together soon after. Sysel) |
inf. | get together | пересечься (встретиться to meet) |
amer., inf. | get together | достичь соглашения |
patents., amer. | get together | прийти к соглашению |
amer., inf. | get together | прийти к согласию |
gen. | get together | встретиться (with) |
gen. | get together | собирать (еду, одежку, чтобы потом раздать нуждающимся AlexandraM) |
gen. | get together | быть вместе |
gen. | get together | соединиться |
gen. | get together | собирать (ся) |
gen. | get together | встретить |
gen. | get together | накоплять |
gen. | get together | встречать |
Makarov. | get together on a point | договориться по какому-либо вопросу |
gen. | get together over the question of schedule | встречаться для обсуждения вопроса расписания (over week-end duty, on matters of policy, etc., и т.д.) |
gen. | get together over the question of schedule | собираться для обсуждения вопроса расписания (over week-end duty, on matters of policy, etc., и т.д.) |
gen. | get together twice a year | встречаться дважды в год (annually, tonight, later, etc., и т.д.) |
gen. | get together twice a year | собираться дважды в год (annually, tonight, later, etc., и т.д.) |
gen. | get used to singing together | спеться |
Gruzovik, mus. | of a choir get used to singing together | спеться (pf of спеваться) |
gen. | get used to singing together | спеваться |
gen. | get your act together | взять себя в руки (Alex_Odeychuk) |
gen. | get your act together | собраться (Дмитрий_Р) |
gen. | get your act together | организоваться (Дмитрий_Р) |
inf. | get your shit together | соберись! (VLZ_58) |
gen. | get your shit together! | соберись! (Dude67) |
Игорь Миг, inf. | get yourself together | соберись! |
vulg. | getting one's act together | торопление кончить вместе |
telecom. | getting together | собираться (oleg.vigodsky) |
jarg. | get-together | тусовка (Alexander Matytsin) |
inf. | get-together | встреча (sa in "a casual get-together") |
inf. | get-together | вечеринка (коллег по работе; a gathering of people, esp. for enjoyment Val_Ships) |
gen. | he got an army together | он собрал войско |
Makarov. | I shall spend most of the day getting the place together for my parents' visit | большую часть дня я потрачу на приведение в порядок квартиры к приезду моих родителей |
gen. | I think we should get together now | я думаю, что мы должны быть вместе (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | mafia get together | бандитская сходка |
Игорь Миг | mafia get together | сходка |
inf. | surprise get-together | вечеринка-сюрприз (Pediatrician) |
gen. | they don't get along together | они живут вразлад |