English | Russian |
a glass a cup, a plate, a window, etc. broke | стакан и т.д. разбился |
a glass of wine? — I don't mind | стакан вина? — С удовольствием |
a person who wears glasses | очкарик (Jonathan Campion) |
agate glass | агата |
armored glass | бронестекло |
augmented reality glasses | очки виртуальной реальности (rechnik) |
Baccarat glass | баккара |
bang one's head on the glass | угодить головой в стекло |
bang into the glass with one's head | угодить головой в стекло |
be careful with that glass | будь осторожен со стеклом |
be under a magnifying glass | быть в фокусе внимания (Since you and your credit will be under a magnifying glass, let's take a moment to learn more about how to improve your credit and dispel some myths about ... | The company itself was under the magnifying glass of the United States Senate as the Titanic inquiry led by Sen. William Alden Smith, Republican from Michigan, ... Alexander Demidov) |
bebop glasses | "бибоповые" очки в чёрной оправе (такие носил знаменитый джазовый трубач Диззи Гиллеспи sea holly) |
become like glass | стекленеть |
become like glass | остекленеть |
begin to clink glasses when drinking toasts | зачокаться |
begin to clink glasses when drinking toasts | зачокать |
bell glass | колпак |
bird glasses | бинокль (gennady shevchenko) |
browline glasses | очки с полуободковой оправой без нижней части (Wakeful dormouse) |
bulletproof glass | бронестекло |
call out for a glass of water | крикнуть, чтобы принесли стакан воды (for pills, for some food, for cigarettes, etc., и т.д.) |
cat eye glasses | очки "кошачий глаз" (с вытянутыми верхними внешними уголками Abysslooker) |
cat-eyed glasses | очки "кошачий глаз" (с вытянутыми верхними внешними уголками Abysslooker) |
champagne glass | фужер (wikipedia.org jodrey) |
charge your glasses! | наполните свои стаканы! |
charge your glasses and drink to my health! | налейте бокал и выпейте за моё здоровье! |
chink glasses | чокаться стаканами (suburbian) |
clang glasses | звенеть стаканами |
clang glasses | чокаться |
clang glasses together | звенеть стаканами |
clang glasses together | чокаться |
clink glasses | пить за чьё-либо здоровье |
clink glasses | чокаться (when making a toast) |
clink glasses | стучать приборами по бокалам (сигнал новобрачным встать и поцеловаться; аналог нашего "горько" collegia) |
clink glasses | чокаться (when drinking a toast) |
clink glasses | чокнуться (when drinking a toast) |
clink glasses | перечокиваться (with all or a number of people when drinking toasts) |
clink glasses | перечокаться (with all or a number of people when drinking toasts) |
clink glasses | звенеть бокалами |
clinking of glasses | чоканье |
clinking of glasses | звон бокалов |
coke-bottle glasses | очки с толстыми стеклами (Aprilen) |
coke-bottle glasses | очки с очень толстым стеклом (Aprilen) |
collins glass | коллинз (Cockroach Slayer) |
concrete glass | стеклобетон (Рина Грант) |
cracked glass | кракель |
crackle glass | кракель |
crown glass | кронглас (белое стекло) |
crystal glass | хрустальный (MichaelBurov) |
crystal-glass | хрусталь |
crystal glass | флинтглас (оптическое стекло) |
cupping glass | банки |
cupping glass | рожок |
cupping glasses | кровососные банки |
cut one's finger with a bit of glass | пораниться о стекло (one's palm with a reed, one's knee against the stones, etc., и т.д.) |
cut one's finger with a bit of glass | порезаться о стекло (one's palm with a reed, one's knee against the stones, etc., и т.д.) |
cut one's finger with a bit of glass | поранить палец стеклом (one's palm with a reed, one's knee against the stones, etc., и т.д.) |
cut one's finger with a bit of glass | порезать палец стеклом (one's palm with a reed, one's knee against the stones, etc., и т.д.) |
cut-glass | гранёный |
cut-glass | хрустальный |
cut glass | хрусталь (изделия) |
Baccarat cut glass | баккара |
drinking glass | стакан (Ruth) |
drop glass | капельница |
E- glass | стекло E (алюлюборосиликатное бесщелочное стекло) |
empty one’s glass | пить до дна |
empty water out of a glass | выливать воду из стакана (out of a can, from a pail, etc., и т.д.) |
examine the paper with a magnifying glass | рассматривать документ через увеличительное стекло (with the eye, etc., и т.д.) |
examine through the field glasses | рассматривать что-либо в бинокль |
examine smth. through the glasses | разглядывать что-л. в бинокль |
examine smth. under a magnifying glass | рассматривать что-л. в лупу |
eye-glass | очки |
eye glass | лорнет |
eye glass | очки |
eye-glass | пенсне |
eye-glass | монокль |
fiber-glass | стекловолокнистый |
fiber glass | стекловата |
fiber-glass material | стекловолокнит |
field glass | бинокль |
fill a glass with water | наполнять стакан водой (a cup with tea, a decanter with wine, a tank with petrol, a box with books, etc., и т.д.) |
fill the glass level with the top | наполнить стакан до краёв |
fit in a new glass to one's watch | вставить новое стекло в часы |
flint glass | флинтглас |
foam glass | стеклобетон (Рина Грант) |
focus opera-glasses to suit sight | настроить бинокль (по глазам) |
follow a departing vessel with a field-glass | следить в бинокль за отплывающим кораблём |
glass and stone edifice | здание из стекла и бетона (Yan Mazor) |
glass-artist | витражист |
glass artist | живописец по стеклу |
glass-artist | живописец по стеклу |
glass balloon | стеклянная бутыль (Александр Рыжов) |
glass bead blasting | матирование дробеструйной обработкой стеклянными шариками (металлообр. georsthefirst) |
glass bead blasting | матирование стеклянной дробью (металлообр. georsthefirst) |
glass bead blasting | обработка стеклянной дробью (металлообр. georsthefirst) |
glass bead foil | плёнка со стеклянными шариками (Александр Рыжов) |
glass-bead maker | бисерщик |
glass beaded surface | поверхность с бисерным покрытием (В речи специалистов тип поверхности обычно остаётся без перевода Alexander Oshis) |
glass bender | делатель выпуклых стёкол |
glass blower | раздувальщик стекла |
glass-blower | стеклодув |
glass blowing | выдувка стекла |
glass-blowing | выдувка стекла |
glass-bottomed viewing platform | смотровая площадка со стеклянным дном (Miyer) |
glass break sensor | датчик разбития стекла (AD Alexander Demidov) |
glass a cup, a plate, etc. breaks easily | стекло и т.д. легко разбивается |
glass a cup, a plate, etc. breaks easily | стекло и т.д. легко бьётся |
glass breaks easily | стекло легко бьётся |
glass cabinet | шкаф-витрина (для образцов товаров (напр., в аптеках и др.) Aphid) |
glass can | стеклянная консервная тара (Violetta-Konfetta) |
glass canning jar | банка для консервирования (ART Vancouver) |
glass case | ящик со стеклом (для товара) |
glass-case | витрина |
glass-clad buildings | здания со стеклянными фасадами (sankozh) |
glass-cloth | стеклоткань |
glass cloth | стеклянная бумага |
glass cloth | ткань из стеклянной пряжи |
glass-cloth | ткань из стеклянной пряжи |
glass coach | возить в карете |
glass column | стеклянная колонка (AlexU) |
glass cover | защитное стекло (Александр Рыжов) |
glass cover | стеклянная крышка |
glass crash | звук битья посуды |
glass culture | тепличная культура |
glass culture | парниковая культура |
glass-cutter | стеклорез |
glass-cutter | мастер по гранению стекла |
glass cutter | мастер по гранению стекла |
glass-cutter | алмаз (для резки стекла) |
glass-cutter | стекольщик |
glass delamination | расслоение стекла (fruit_jellies) |
glass dish | стеклянное блюдо |
glass door | стеклянная дверца (kee46) |
glass-dropper | капельница |
glass-dropper | пипетка |
glass-dust | наждак |
glass-eye | линза |
glass factory | стекольное производство |
glass-fiber filler | стеклоупрочнитель |
glass-fiber mat | стеклохолст |
glass-fiber reinforcement | стеклоупрочнитель |
glass-fiber tile | стеклочерепица |
glass-fiber veneer | стеклофанера |
glass fiber wallpaper | стеклообои (Кошкин) |
glass-fiber-filled resin | стекловолокнит |
glass-fiber-resin material | стеклопластик |
glass fibre reinforced epoxy | стеклоэпоксидная (Slawjanka) |
glass filament tape | лента из стекловолокна (twinkie) |
glass for mouthwash | полоскательница |
glass founder | стекло-плавильщик |
glass frame | рамка со стеклом (в рамке со стеклом = in a glass frame. OIL PAINTING LILLY FLOWERS IN A GLASS FRAME SIGNED Alexander Demidov) |
glass-fronted cupboard/sideboard | шкаф со стеклянными дверцами (Stanislav Silinsky) |
glass furnace | печь, где льют стекло |
glass gall | стекло галла (художест. стиль изделий из непрозрачного стекла с использованием растительных или пейзажных мотивов и техники травления многослойного цветного стекла) |
glass-gauge | указатель уровня со стеклянной трубкой (топлива, масла) |
glass grinder | полировщик стёкол |
glass - handle with care! | стекло — обращаться с осторожностью! |
glass harmonica | стеклянная гармоника (фрикционный инструмент) |
glass height gauge | указатель уровня со стеклянной трубкой |
glass height gauge | водомерное стекло |
glass-height-gauge | указатель уровня топлива, масла со стеклянной трубкой |
glass-height-gauge | водомерное стекло |
glass-house | фотоателье (со стеклянной крышей) |
glass-house | барак (в концентрационном лагере) |
glass-house | теплица |
glass in | вставлять стекла |
glass in | покрывать стеклом |
glass in | остеклять |
glass industry hand-blown cylinder | холява |
glass lamp shade | тюльпан |
glass magnesium board | стекло-магниевый лист (annasav) |
glass maker | стекло-плавильщик |
glass man | продавец стекла |
glass-man | стекольщик |
glass man | торговец стеклянным товаром |
glass man | продавец стеклянной посуды |
glass-man | продавец стекла или стеклянной посуды |
glass metal | состав, из которого льют стекло |
glass noodle | прозрачная вермишель (rns123) |
glass of beer | кружка пива |
glass of water | стакан воды |
glass of wine | бокал вина (a glass of wine ART Vancouver) |
glass oil control pot | дозатор для масла (100sp.ru Mr. Wolf) |
glass oneself | отражаться (как в зеркале) |
glass oven | печь для отжига стекла |
glass-oven | печь для отжига стекла |
glass painter | живописец на стекле |
glass painting | роспись стекла |
glass-painting | роспись стекла |
glass-paper | стеклянная шкурка |
glass-paper | шкурка |
glass particle | осколок стекла (Анна Ф) |
glass peaches | помещать персиковые деревья в оранжерею |
glass pot | плавильник для стекла |
glass pot | тигель для стекла |
glass-pot | тигель для стекла |
glass recycling center/point | стеклопункт (isierov) |
glass roof | крыша из стекла |
glass-shade | абажур |
glass-shade | колпак |
glass shards | осколки стекла (TatEsp) |
glass-shot | кадр, снятый с дорисовкой декорации на стекле (кино) |
glass shot | кадр, снятый с дорисовкой декорации на стекле |
glass spinning | прядение пряжи из стекловолокна |
glass-spinning | прядение пряжи из стекловолокна |
glass stainer | живописец на стекле |
glass that cuts reflection | стекло, не отражающее свет |
glass to | поднимать пить (чьё-либо здоровье и т. п.) |
glass topped | со стеклянным верхом |
glass trade | торговля стеклянными изделиями |
glass transmits light | стекло пропускает свет |
glass tubing | стекло для пробирок (VictorMashkovtsev) |
glass-ware | изделия из стекла |
glass warehouse | лавка стеклянной посуды |
glass work | выделка стекла |
glasses arm | дужка очков (translator911) |
glasses for close vision | очки для работы |
glasses for far vision | очки для дали |
glasses on the sink | стаканы в раковине (Alex_Odeychuk) |
glasses strap | ремешок очков (Александр Рыжов) |
glasses with plain lenses | очки без диоптрий (Helga Tarasova) |
go and fill a glass of water for me | пойди и принеси мне стакан воды |
good glasses will assist you to read | в хороших очках вам будет легче читать |
granny glasses | большие круглые очки в металлической оправе |
granny glasses | большие круглые очки в золотой или металлической оправе |
granny glasses | большие круглые очки в золотой оправе |
grind glass into shatters | растереть стекло в порошок |
grind glass with sand and water | шлифовать стекло песком и водой |
grow tomatoes melons, cucumbers, etc. under glass | выращивать помидоры и т.д. в парниках |
half frame glasses | очки-половинки (kvarkk) |
half-frame glasses | очки без оправы (fa158) |
hand-glass | лупа |
hand glass | лупа |
have a glass jaw | быть хрупким (baletnica) |
have a glass jaw | легко терять сознание от удара по челюсти (о боксёре) |
have a glass of beer, or would you like tea? | выпейте стакан пива или вы предпочли бы чай? |
have a glass of beer, or would you like tea? | выпейте стакан пива или вы предпочитаете чай? |
he could not hold the glass to his mouth — his hands were shaking | он не мог поднести стакан к губам: у него тряслись руки |
he could not hold the glass to his mouth — his hands were shaking | он не мог поднести стакан к губам: у него дрожали руки |
he formed the habit of peering over his glasses | у него выработалась привычка смотреть поверх очков |
he had his glasses on | он был в очках |
he has mislaid his glasses again | он опять куда-то задевал свои очки |
he has mislaid his glasses again | он опять затерял свои очки |
he just had time to refocus his glasses | у него едва хватило времени, чтобы перенастроить бинокль |
he looks at everything through rose-colored glasses | он всё видит в розовом свете |
he looks at everything through rose-coloured glasses | он всё видит в розовом свете |
he poured me out another glass | он налил мне ещё стакан |
he seeks "the world behind the looking-glass", and gives a striking example of that Absolutism which is the great disease of philosophic Thought | он ищет мир зазеркалья и в качестве ярчайшего примера приводит Абсолютизм, являющийся тяжёлой болезнью философской Мысли |
he wears glasses for show | он носит очки для фасона |
he wore dark glasses to protect his eyes from the sun | он носил тёмные очки, чтобы защитить глаза от солнца |
he wore dark glasses to protect his eyes from the sun | он носил темные очки, чтобы защитить глаза от солнца |
hey, ref, get some glasses! | судью на мыло! (Anglophile) |
highball glass | хайбол (высокий стакан для алкогольных коктейлей или для хайболов. (A highball glass is a glass tumbler, holding between 8 and 12 fluid ounces (24 to 35 cL), used to serve a mixed drink, or highball.) Franka_LV) |
his near-sightedness was corrected by properly fitted glasses | хорошо подобранные очки исправили его близорукость |
his seatmate was a gray-haired lady with glasses | его попутчицей оказалась седая леди в очках |
his teeth rattled against the rim of the glass | зубы его стучали о край стакана (Technical) |
horn-rimmed glasses | очки в роговой оправе (Wakeful dormouse) |
horn-rimmed glasses | роговые очки |
how he wished for a glass of cold water | ему так хотелось выпить стакан холодной воды |
I couldn't make her out even with opera-glasses | я даже в бинокль не видел её |
I don't object to a glass of wine | я не прочь выпить стаканчик вина |
I made a perfunctory attempt to up my image by purchasing chic glasses | я предпринял слабую попытку улучшить свой имидж, приобретя шикарные очки |
I see the same through your glasses as I do through mine | в ваших очках я вижу так же, как и в своих |
I shouldn't mind a glass of iced beer now | мне бы очень хотелось выпить кружку холодного пива сейчас |
I shouldn't mind a glass of iced beer now | я бы ничего не имел против кружки холодного пива сейчас |
I wouldn't say no to a glass of beer | я бы не отказался от стаканчика пива |
ice-glass | кракель (вид фарфора или стекла) |
ice glass | кракель |
I've misplaced my glasses again | я снова куда-то засунул свои очки |
jelly glass | креманка (MarinaLyutova) |
knock a glass off the table | уронить стакан со стола |
largeframed glasses | очки с большой оправой (ННатальЯ) |
leaded glass | хрусталь (NekoLovecraft) |
lift a glass | поднять бокал (1) Connoisseurs pay a fortune to lift a glass of this rare wine. 2) We should definitely lift a glass to that! ART Vancouver) |
liqueur glass | рюмочка |
liqueur-glass | рюмочка |
liquor glass | рюмка (OlegHalaziy) |
little glasses | очочки (diminutive form of очки xandrajane) |
look at oneself in the glass | посмотреться в зеркало |
look at oneself in the glass | смотреться в зеркало |
look at smb. over one's glasses | смотреть на кого-л. поверх очков |
look through blue glasses | смотреть пессимистически |
look through blue glasses | смотреть мрачно |
look through green glasses | завидовать успеху (кого-либо) |
look through green glasses | ревновать |
look through green glasses | завидовать |
look through rose-coloured glasses | смотреть на все сквозь розовые очки |
look through rose-coloured glasses | видеть всё в привлекательном свете |
look at something through rose-tinted glasses | смотреть сквозь розовые очки (на что-либо denghu) |
looking glass | зеркало |
magnifying glass | микроскоп |
magnifying glasses | увеличительные очки (med-magazin.ru Tanya Gesse) |
make bottles out of glass | делать бутылки из стекла (bricks of clay, flour from wheat, etc., и т.д.) |
medicine glass | мензурка |
metal-glass | металлостеклянный |
Muscovy glass | слюда |
musical glasses | стеклянная клавир-гармоника |
musical glasses | стеклянные идиофоны |
nose glasses | пенсне |
object-glass | объектив |
opera glass | бинокль |
opera-glass | бинокль |
opera glasses | театральный бинокль |
outsize glasses | очки с большими стёклами (Ремедиос_П) |
outsize glasses | массивные очки (Ремедиос_П) |
outsize glasses | очки в массивной оправе (Ремедиос_П) |
outsize glasses | большие очки (Ремедиос_П) |
over dark glasses | поверх тёмных очков (Alex_Odeychuk) |
owl glass | шут |
pair of glasses in a gold frame | очки в золотой оправе |
pass a glass the mustard, the salt, etc. to your neighbour | передавать стакан и т.д. соседу (to me, etc., и т.д.) |
pier glass | трюмо |
pier glass | трюмо |
pier-glass | трюмо |
pint glass | бокал пива (Patrons at a pub in Wales were understandably shaken when a pint glass on their table suddenly exploded and the proprietors of the establishment suspect that it could have been the handiwork of the building's resident ghost. The spooky scene was reportedly captured by a security camera at the Coniston Tavern in the community of Nuneaton. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
ply one with glasses | неотвязчиво предлагать выпить |
polycrystalline glass | ситалл |
pour a glass of milk | наливать стакан молока (a cup of tea, a kettle of water, a plate of soup, etc., и т.д.) |
pour the wine into the glasses | разливать вино по стаканам |
pour the wine into the glasses | разлить вино по стаканам |
prescription glasses | корректирующие очки (segu) |
push one's glasses further up the bridge of one's nose | поправить очки на переносице (Technical) |
put a glass to one's lips | поднести стакан к губам (a handkerchief to one's nose, a light to a fire, a match to a cigarette, etc., и т.д.) |
put a glass to one's lips to one's glass | поднести стакан к губам (a handkerchief to one's nose, a light to a fire, a match to a cigarette, etc., и т.д.) |
put one's fist through a pane of glass | разбить кулаком окно |
put in a new pane of glass | вставить в раму новое стекло |
put on glasses | надеть очки |
put on glasses | надевать очки |
put the wine into glasses or pots, whether you have | налей вино в стаканы или кружки, что есть под рукой |
quizzing-glass | стёклышко |
quizzing-glass | лорнетка |
raise one's glass to | провозгласить тост за (smb., smth., кого́-л., что-л.) |
raise one's glass to | поднять бокал за (smb., smth., кого́-л., что-л.) |
raise one's glass to one's lips | поднести стакан к губам |
raise one's glass to one's lips | поднести рюмку к губам |
read without glasses | читать без очков |
reading-glass | лупа (для чтения) |
reading glasses | очки для чтения (Aly19) |
rearrange glasses | поправить очки (Yan Mazor) |
round-framed glasses | очки в круглой оправе (Ремедиос_П) |
rub the glasses with this cloth | протрите стаканы этим полотенцем |
rub the glasses silver, etc. with this cloth | протрите стаканы и т.д. этим полотенцем |
run some water into glasses | наливать воду в стаканы (milk into casks, lead into moulds, etc., и т.д.) |
safety glass | триплекс |
sand glass | склянка |
search the horizon with a glass | осматривать горизонт в бинокль |
see somebody with rose colored glasses | смотреть на кого-либо через розовые очки (идеализировать кого-либо, быть наивным по отношению к кому-либо) e.g. When people start crushing on other people they tend to see them with rose colored glasses. alyonushka23) |
see the world through rose-colored glasses | смотреть на мир через розовые очки (She is unrealistic and tends to see the world through rose-colored glasses Taras) |
see through rose-coloured glasses | видеть всё в розовом свете |
see through rose-coloured glasses | смотреть сквозь розовые очки |
serve tea in glasses | подавать чаи в стаканах |
serve tea in glasses | подавать чай в стаканах |
serve tea in glasses | подать чаи в стаканах |
set a glass a trumpet, etc. to one's lips | подносить стакан и т.д. к ко рту |
set a glass a trumpet, etc. to one's lips | подносить стакан и т.д. к губам |
set one's lips to a glass | подносить стакан и т.д. к ко рту (to a trumpet, etc.) |
set one's lips to a glass | подносить стакан и т.д. к губам (to a trumpet, etc.) |
set the top of the wall with broken glass | утыкать верхнюю часть стены битым стеклом |
set the top of wall with broken glass | утыкать верхнюю часть стены битым стеклом |
she is saving up tokens for a free set of wine glasses | она собирает жетоны, чтобы обменять их на бесплатный набор фужеров (Anglophile) |
she poured milk from the bottle into the glasses | она разлила молоко из бутылки по стаканам |
she poured milk from the bottle into the glasses | она разлила молоко из бутылки в стаканы |
she was prescribed glasses | ей выписали очки |
sherry glass | лафитник |
shot glass | стопка (для водки Прохор) |
show glass | зеркало |
show glass | витрина |
shutter glasses | очки-жалюзи (решётчатые (противосолнечные) очки ssn) |
simulator glasses | очи-тренажёры (Victorian) |
sit over a glass of wine | сидеть за стаканчиком вина |
size distribution of nanoinhomogeneities in glasses | распределение по размерам нанонеоднородностей в стёклах |
slip poison a white powder into smb.'s glass | незаметно подсыпать яд белый порошок в чей-л. стакан |
small glass | рюмка (vs. large glass – бокал ART Vancouver) |
small glass | стопка (for wine or vodka) |
small glass | стопка |
small glass | чарка |
small glass | шкалик (of wine or vodka Anglophile) |
small liquor glass | рюмка |
small vodka glass of this capacity | шкалик |
solder glass | стеклоцемент |
sol-gel method is synthetic process for the preparation of gels, glasses, ceramic powders, films, fibres and composite materials | золь-гель метод – это синтетич. процесс для получения гелей, стёкол, керамических порошков, плёнок, волокон и композитов (путём низко-т-рных р-ций гидролиза и поликонденсации) |
sponge-glass | пеностекло |
spoons chinked in the glasses | ложки звякали о стаканы |
spring a glass | разбить стакан (a pipe, etc., и т.д.) |
spring a glass | стакан и т.д. треснул (a pipe, etc.) |
spring a glass | стакан и т.д. дал трещину (a pipe, etc.) |
spy glass | лорнет |
spy glass | телескоп |
stained glass | ханжеский |
steel-rimmed glasses | очки в металлической оправе (Val_Ships) |
sun-glasses | защитные очки (от солнца) |
sun-glasses | тёмные очки |
sun-protective glasses | солнцезащитные очки |
sweep broken pieces of glass into the corner | замести осколки в угол (into the dustbin, under the carpet, etc., и т.д.) |
swing glass | псише |
take a glass of water to bed | выпить стакан воды перед сном (express.co.uk Alex_Odeychuk) |
tall glass | фужер |
that looking-glass is a fixture | это зеркало принадлежит владельцу дома |
that looking-glass is a fixture | это зеркало принадлежит дому |
the drink was so cold that there immediately appeared sweat on the glass | напиток был такой холодный, что рюмка тотчас же запотела |
the glass is rising | барометр поднимается |
the glass the clock, etc. sits on the table | стакан и т.д. стоит на столе (on that shelf, etc., и т.д.) |
the glasses are all to bits | стёкла все вдребезги разбиты |
the glasses are not at the right focus for me | бинокль и т. п. настроен не по моим глазам |
the glasses glanced in the firelight | рюмки поблёскивали в свете камина |
the glasses were packed in straw | рюмки были упакованы в солому |
the tops of the wall were set with broken glass | верхний край стены был утыкан битым стеклом |
these dark glasses rest my eyes | в этих тёмных очках у меня глаза не устают |
these dark glasses rest my eyes | в этих тёмных очках у меня глаза отдыхают |
these glasses are too heavy, they keep slipping down my nose | эта оправа очень тяжёлая, и очки всё время соскальзывают мне на нос |
they fight three glasses | они сражаются полтора часа |
they had an excellent dinner and finished up with a glass of old brandy | они прекрасно поели и завершили обед рюмкой коньяка |
thick glasses | очки с толстыми стеклами (linton) |
thick-rimmed glasses | очки в толстой оправе (Inchionette) |
this delicate glass should be treated with care | с этим хрупким стеклом надо обращаться осторожно |
through glasses | Сквозь призму (чего-либо; Использование: through something glasses Calax) |
through rose-colored glasses | в радужных тонах (works in some contexts Tanya Gesse) |
through rose-colored glasses | сквозь розовые очки |
through rose-colored glasses | видеть все в розовом свете, быть слишком оптимистично настроенным (Kugelblitz) |
tin glass | висмут (металл) |
tinted glasses | цветные очки |
tinted glasses | дымчатые очки |
tinted glasses | тёмные очки |
tip glasses | выпивать (Yerkwantai) |
to the clinking of glasses | под звон бокалов (Technical) |
touch glasses | чокнуться бокалами |
touch glasses | чокаться (As a rule, every portion of spirit is accompanied by a touch of glasses and a toast. В.И.Макаров) |
touch of glasses | чоканье (As a rule, every portion of spirit is accompanied by a touch of glasses and a toast. Funeral and commemoration are exceptions; there the touch of glasses is forbidden. wikipedia.org) |
under glass | слэнг в тюрьме |
urine glass | мочеприёмник |
use of cupping glasses | применение кровососных банок |
used glasses | грязный стаканы |
wash down one's dinner with a glass of beer | запивать обед стаканом пива (the chicken with a little white wine, a meal by a draught of ale, etc., и т.д.) |
wash glasses | вымыть руки (the floor, the deck, a car, etc., и т.д.) |
wash glasses | мыть руки (the floor, the deck, a car, etc., и т.д.) |
water glass | вассергласс |
we brought her round with a glass of water | ей дали стакан воды, и она пришла в себя |
wear glasses | носить очки |
what did I do with my glasses? | куда я дел мои очки? |
where did I put my glasses? | куда я дел мои очки? |
where ever did I put my glasses? | куда же я девал свои очки? |
wine glass | фужер (Ponedelkin) |
wine glass | рюмка (Ponedelkin) |
wine glass | бокал (Ponedelkin) |
wire-rim glasses | очки в проволочной оправе (КГА) |
wire-rim glasses | очки в тонкой металлической оправе (ek.nomen) |
without clinking glasses | не чокаясь (Перевод выполнен inosmi.ru: Toasts are offered also (without clinking glasses) to the dead. – В России также пьют за умерших (не чокаясь). nationalinterest.org dimock) |
your reading glasses must be ground again they're all scratched | вам надо снова отшлифовать очки для чтения, они сильно поцарапаны |