DictionaryForumContacts

   English
Terms containing go dark | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.go darkзаглушить (cognachennessy)
gen.go darkзаглушать (cognachennessy)
gen.go darkвыключать (cognachennessy)
gen.go darkвырубать (cognachennessy)
gen.go darkотрубать (cognachennessy)
gen.go darkгасить (cognachennessy)
gen.go darkпогаснуть (cognachennessy)
gen.go darkвырубаться (cognachennessy)
gen.go darkзакрыться на какое-то время (о музеях, театрах, концертных залах, веб-сайтах и т.д., обычно из-за недостатка финансирования Belka Adams)
gen.go darkотключать (cognachennessy)
gen.go darkглушить (cognachennessy)
gen.go darkгаснуть (cognachennessy)
uncom.go darkвымеркнуть (Супру)
gen.go darkотрубаться (cognachennessy)
gen.go darkотключаться (cognachennessy)
gen.go darkвыключаться (cognachennessy)
gen.go darkзаглохнуть (cognachennessy)
inf.go darkзалечь на дно (о преступнике Taras)
gen.go over to the dark sideперейти в стан врага (Like 24, Zero features heroes who temporarily go over to "the dark side" in order to do 'good'. Alexander Demidov)
gen.go through dark timesпереживать трудные времена (o-la-la88)
gen.go to the dark sideперейти в стан врага (Alexander Demidov)
Makarov.saving in the country I seldom go out until after darkя обычно редко выхожу из дома до наступления темноты, разве что когда живу в деревне
Makarov.the clocks go back next week, so it will seem dark soonerна следующей неделе переводят часы, так что темнеть станет раньше
Makarov.the street lights go on when it gets dark and go off at midnightкогда темнеет, включают фонари, а когда наступает полночь, их выключают
Makarov.the street lights go on when it gets dark and go off at midnightфонари включаются, когда темнеет, и гаснут в полночь
gen.the sun went in and it grew darkсолнце зашло за тучу и стало темно
gen.the sun went in and it grew darkсолнце спряталось за тучу и стало темно
gen.the world go dark before someone eyesтемнеть в глазах (Samorukova)