English | Russian |
go figure | ну кто бы мог подумать |
go figure | вот тебе и на! (After losing their first six games, they won the next ten. Go figure. Nuto4ka) |
go figure | поди разбери (barabulius) |
go figure | ты только представь! (MES) |
go figure | иди знай (Баян) |
go figure | вот тебе на! (Nuto4ka) |
go figure | поди ж ты (Berezitsky) |
go figure | бог кого-либо разберет ("If women would just tell men what they really want, instead of inspecting us dumb schmucks to figure it out on our own, there wouldn't be any need for scam shrinks. Or divorse." Gonzo gave him one of those male looks that said, "Women! Go figure!") |
go figure | хер проссышь (Taras) |
go figure | хрен поймёшь (Taras) |
go figure | ну вот как это? (The one day I call in sick at work, and the boss who happens to leave work early sees me at the strip joint... go figure! 4uzhoj) |
go figure | надо же (Berezitsky) |
go figure | вот и думай (4uzhoj) |
go figure | чёрт знает что (только в контексте 4uzhoj) |
go figure | поди пойми (Nuto4ka) |
go figure | попробуй пойми (barabulius) |
go figure | вот поди ж ты (Рина Грант) |
go figure | поди разберись (Taras) |
so go figure | поди разберись (Tamerlane) |