English | Russian |
can't we go in without paying? | вход бесплатный? |
days went past without any news | шли дни, а новостей не было |
don't go off without me | не уезжай без меня |
don't go off without me | не уходи без меня |
go a long time without | подолгу обходиться без (воды и т.п.; источник dimock) |
go away without thanking him | уйти, не поблагодарив его |
go down without a fight | сдаться без боя (wandervoegel) |
go off without a hitch | пройти без сучка без задоринки (Anglophile) |
go through the war without a scratch | пройти всю войну, не получив ни одной царапины |
go through without baiting | проехать не останавливаясь |
go through without baiting | проехать мимо |
go without | мириться с отсутствием (чего-либо) |
go without | не получить |
go without | быть обманутым |
go without | обмануться |
go without | обходиться без (чего-либо) |
go without | не иметь (чего-либо) |
go without | обойтись без (чего-либо) |
go without a hat | идти без шляпы |
go without compunction | сделать что-либо без сожаления |
go without food | голодать (Anglophile) |
go without makeup | быть ненакрашенной (UlyMarrero) |
go without saying | быть бесспорным |
go without saying | и без слов понятно (Serginho84) |
go without supper | обходиться без ужина (without a holiday, without food, without one's lunch, without shoes, etc., и т.д.) |
hardly a day goes by without | не проходит и дня, чтобы (Hardly a day goes by without someone reporting a UFO sighting over our city. ART Vancouver) |
he cannot let an attack go by without attacking back | он всегда отвечает ударом на удар |
he was gone for a long time and they decided to carry on without him | его долго не было, и они решили продолжать без него |
he went down without taking a degree | он бросил университет, так и не получив степени |
he went out without his overcoat so that he caught cold | он вышел без пальто и поэтому простудился |
he will go there without telling anybody beforehand | он туда поедет, никого заранее не предупредив об этом |
he won't go out without a fight | он без боя не уйдёт (Technical) |
I shan't go without I get the letter | я не поеду, если не получу письма |
I'll be late for supper, so just go ahead without me | я опоздаю к ужину — не ждите меня |
it goes without saying | нет сомнения в том, что... |
it goes without saying | не вызывает сомнения то, что... |
it goes without saying that ... | нечего и говорить, что ... |
it is too cold to go without a coat | слишком холодно, чтобы ходить без пальто |
it should not go without mention | нельзя не упомянуть (Alexey Lebedev) |
it should not go without mention | нельзя оставить без внимания (Alexey Lebedev) |
it should not go without mention | нельзя не отметить (Alexey Lebedev) |
it went off without a hitch | всё прошло великолепно |
rarely does a day go by without | редкий день обходится (ArcticFox) |
seldom does a day go by without | редкий день обходится (ArcticFox) |
that goes without saying | это ясно без слов |
that goes without saying | это уж само собой (ART Vancouver) |
the train goes through without a stop | поезд идёт без остановок |
they won't let one day go by without a quarrel | у них ни один день не обходится без ссоры |
they would not let us go without a snatch | они не хотели нас отпускать, не дав нам перекусить |
they'd gone 10 years without speaking | они не разговаривали 10 лет (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
they'd gone 10 years without speaking | они не общались 10 лет (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
this year we'll have to go without extra money | денег у нас в этом году будет в обрез |
without going into details | не углубляясь в подробности (bookworm) |
you can't go without warm clothing here any more than in your own country | здесь, как и у вас на родине, без тёплой одежды обойтись нельзя |
you must be bats to go out in the cold without a coat on | Ты, видно, спятил-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто (Andrey Truhachev) |
you must be bats to go out in the cold without a coat on | Ты, видно, ошалел совсем-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто (Andrey Truhachev) |