DictionaryForumContacts

   English
Terms containing go wrong | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a crumb went down the wrong wayкрошка хлеба попала не в то горло
gen.all our plans went wrongвсе наши замыслы провалились
gen.anything that can go wrong will go wrongесли есть вероятность того, что может случиться какая-нибудь неприятность, то она обязательно случится (закон Мэрфи, или закон подлости)
gram.can't go too wrong whenне ошибёшься, если (+ gerund – example provided by ART Vancouver: "The beauty of a sunset...always breathtaking!" "Can't go too wrong when taking picture of sunsets, cute puppies or cute kids." "That's for sure!" (Twitter))
gen.everything went wrongвсё вышло не так (как было задумано)
polit.go after the wrong thingбороться не за то, что надо (Alex_Odeychuk)
gen.go down the wrong pathидти по неверной стезе (VLZ_58)
polit.go down the wrong pathидти по неправильному пути (ssn)
gen.go down the wrong pathидти по неверному пути (I'm worried that he's going down the wrong path. VLZ_58)
gen.go horribly wrongполететь к чертовой матери (Taras)
gen.go horribly wrongпойти совсем не так (Taras)
gen.go horribly wrongпойти совершенно не так (Taras)
gen.go horribly wrongповернуться совсем не так (Taras)
gen.go horribly wrongпойти наперекосяк (Taras)
gen.go horribly wrongполететь к чертям собачьим (Taras)
adv.go on wrong linesпользоваться неправильным методами
adv.go on wrong linesпользоваться ошибочными методами
Makarov.go on wrong linesпользоваться неправильными методами
gen.go so wrongзаходить слишком далеко (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.go terribly wrongзакончиться катастрофой (It's just the latest Do-It-Yourself horror story – a home improvement project that went terribly wrong costing the homeowner two front teeth and another $12,000 in professional repairs. ART Vancouver)
fig.go the wrong wayидти ложным путём
gen.go the wrong wayзаблуждаться
gen.go the wrong wayидти не той дорогой
gen.go the wrong wayдвигаться навстречу идущему транспорту (You've been going the wrong way for at least three blocks. ART Vancouver)
gen.go the wrong wayне так взяться за (что-л.)
gen.go the wrong wayделать неправильно
gen.go the wrong wayидти не тем путём
Makarov.go to the wrong shopобратиться не по адресу
Makarov.go to the wrong shopобращаться не по адресу
gen.go to wrong shopобращаться не по адресу
gen.go wrongначать работать с перебоями (о механизме и т.п.)
gen.go wrongначать работать с перебоями (о механизме и т. п.)
gen.go wrongневерно работать (A.Rezvov)
gen.go wrongопуститься (морально)
gen.go wrongсогрешить
gen.go wrongсбиться
gen.go wrongсбиться с пути (истинного)
gen.go wrongсходить с рельсов
gen.go wrongразладиться (о машине и т.п.)
Makarov.go wrongидти не так, как надо
Makarov.go wrongпогрешить
Makarov.go wrongразболтаться (о машине)
Makarov.go wrongне получиться
Makarov.go wrongсбиться с пути
Makarov.go wrongне выйти
inf.go wrongпойти неправильно (Юрий Гомон)
Gruzovik, inf.go wrongсвихнуться
fig.go wrongразлаживаться
Gruzovik, fig.go wrongсходить с рельсов
Gruzovik, fig.go wrongразлаживаться (impf of разладиться)
qual.cont.go wrongперестать работать
slanggo wrongпойти под откос (SirReal)
slanggo wrongзаниматься чем-то запрещённым
slanggo wrongне удаваться
qual.cont.go wrongразладиться
amer.go wrongпойти не так, как надо (Everything about this party has gone wrong. Val_Ships)
Gruzovik, inf.go wrongсвихиваться
inf.go wrongплохо кончиться (Из The Huffington Post: It is a novel about a philanthropic organization gone wrong. – Это роман о благотворительной организации с плохим исходом. ParanoIDioteque)
gen.go wrongсорваться
gen.go wrongоступиться (xaskin)
gen.go wrongуклоняться от правильного пути
gen.go wrongсделать не так как надо (Where did I go wrong? – Что я сделал не так? ART Vancouver)
gen.go wrongвыйти из строя (о машине, механизме и т. п.: My phone's gone wrong • I think my computer's gone wrong)
gen.go wrongне заладиться (scherfas)
slanggo wrongошибаться
slanggo wrongгрешить
Makarov.go wrongиспортиться
busin.go wrongидти не так
sport.go wrongпоступать неправильно
fig.go wrongидти по бороде (идти неправильно, испортиться Alex_Odeychuk)
Makarov.go wrongпротухнуть (о пище)
Makarov.go wrongвстать на ложный путь
gen.go wrongвыдать неправильный результат
gen.go wrongпойти не так, как надо
gen.go wrongошибиться
gen.go wrongслучиться (об опасной ситуации: Если что-то случится … = I once lived on the 30th floor of an apartment building and I never felt comfortable there. When you’re that high up and something goes wrong, it’s a loooooong way down to get to safety. ART Vancouver)
gen.go wrongидти не по плану (об ограблении и т.п. / of robbery, etc. denghu)
gen.go wrongпойти не так (Юрий Гомон)
gen.go wrongпойти наперекосяк (linton)
gen.go wrongполучаться не так, как надо ("My experience has been that whenever I try to do a bit of burgling something always goes wrong." (P.G.Wodehouse) ART Vancouver)
gen.go wrongсрываться
Makarov.go wrongразбалтываться (о машине)
Makarov.go wrongпереставать работать
Gruzovikgo wrongсбиться (pf of сбиваться)
gen.go wrongпройти неудачно (The operation went wrong, and his health was ruined. I. Havkin)
gen.go wrongидти не так (о положении дел A.Rezvov)
Gruzovikgo wrongсбиваться (impf of сбиться)
gen.go wrongдать нежелательный результат (A.Rezvov)
gen.go wrongсбиться с пути истинного
gen.go wrongсойти с рельсов
gen.go wrongсбиваться
gen.go wrongотставать (о часах)
gen.go wrongневерно сработать (A.Rezvov)
gen.go wrongдавать нежелательный результат (A.Rezvov)
gen.go wrongпровалиться
gen.go wrongне получаться
amer.go wrongпойти вкривь и вкось (fail to work properly or as expected Val_Ships)
Makarov.go wrong in one's calculationsнаврать в вычислениях
Makarov.go wrong in one's calculationsдопустить ошибку в вычислениях
construct.go wrong wayсходить с резьбы
construct.go wrong wayнеправильно входить
gen.if I am not there everything goes wrongбез меня там всё идёт не так
gen.I'll see to it that nothing goes wrongя позабочусь, чтобы всё было в порядке
gen.it is wrong of him to go thereон неверно поступает, что едет туда
gen.it went down the wrong tubeне в то горло попало (semenozhka)
gen.something has gone wrongчто-то пошло не так (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.something might go wrongне ровён час (Leonid Dzhepko)
gen.something or other went wrongчто-то вышло не так
gen.something or other went wrongчто-то сорвалось (вышло не так)
gen.something seems to have gone wrongпохоже, что-то пошло не так
gen.something seems to have gone wrongкажется, что-то пошло не так
inf.something went wrongчто-то как-то не сложилось (Mikhail11)
gen.something went wrongчто-то пошло не так (But then, something went wrong, the relationship went sour until it ended.)
gen.that's the wrong way to go about itэто делается не так
gen.that's wrong but let it goхотя это и неверно, но пусть будет так
gen.things go wrongдела идут плохо (Dollie)
gen.things go wrongдела плохи (with Dollie)
gen.things might go wrongвсё может сорваться
gen.things might go wrongвсё может провалиться
gen.this goes to show that he is wrongэто показывает, что он не прав
gen.of food to go down the wrong wayпопасть не в то горло
lit.Well, I could go back to sleep now. Till my cash ran out, anyway. I could be Rip Van Winkle. Only I thought that the Rip Van Winkle story was all wrong. You went to sleep for a long time, and when you woke up nothing whatsoever had changed.Что ж, теперь я мог вернуться ко сну. Во всяком случае, пока не кончатся деньги. Я мог бы стать Рипом Ван Винклем. Только, на мой взгляд, про него рассказали неправду. Вы засыпаете на долгое время, а когда просыпаетесь, оказывается, что всё на свете идёт по-прежнему. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)
gen.what could go wrongничто не предвещало беды (4uzhoj)
gen.what could go wrongказалось бы (4uzhoj)
gen.what could go wrongпара пустяков (4uzhoj)
Makarov.what is the perfect job for Yuppies? A six-figure salary where anything that goes wrong can be blamed on a superior or subordinateкакая работа самая лучшая для яппи? Та, на которой платят шестизначную зарплату, а все неудачи можно свалить на начальника или на подчинённого
Игорь Мигwhat went wrong?что пошло не так?
gen.when something goes wrongесли что-то случится (When something goes wrong with your money, call this number to talk with one of our financial advisors. ART Vancouver)
gen.smth. wrong is going onчто-то неладное происходит
inf.you can't go wrongне промахнешься (=не прогадаешь: What vodka to choose? – Can't go wrong with Russian Standard, also Stolychnaya is good and cheap (but stay away from Smirnoff). 4uzhoj)
inf.you can't go wrongне ошибешься (with something: What vodka to choose? – Can't go wrong with Russian Standard, also Stolychnaya is good and cheap (but stay away from Smirnoff). Баян)
inf.you can't go wrongне прогадаешь (with something: You can't go wrong with flowers and chocolate. Flowers and chocolate are the classic gifts. • This is a classic shoot 'em up film and you can't go wrong here. • You can't go wrong with pink and brown. Баян)